2

Remote Captioning Jobs (NOW HIRING)

Approval of remote and hybrid work is not guaranteed regardless of work location.For additional ... Understanding of accessibility principles for visual and multimedia content (captioning ...

Support live streams and events from a remote downlink facility and maintain a high quality ... Champion the adoption and integration of internal and external AI-based captioning and translation ...

Installer/Trainer - Full Time

Tacoma, WA · On-site +1

$13.08 - $21.83/hr

Sorenson also provides onsite and remote interpreting services between English and various other ... captioning agent to quickly provide written captions of what callers say on a large, easy-to-read ...

Familiarity with generative AI tools for editing, captioning, or effects. * Hands-on experience ... This is a remote role. Hourly rate based on education, experience, and skills level ($23-$53)

next page

Showing results 1-20

Remote Captioning information

See salary details

$19

$34

$50

How much do remote captioning jobs pay per hour?

As of Jul 15, 2026, the average hourly pay for remote captioning in the United States is $34.07, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $26.92 and $45.67 per hour, depending on experience, location, and employer.

What Are Remote Captioning Jobs?

In remote captioning jobs, you work from home to provide closed captioning services to promote the accessibility of live and recorded events. As a remote captioner or subtitler, you transcribe or subtitle the content and then send your work back to your employer or client. Remote captioning jobs usually involve listening to an audio file or watching a video, then sending your captions back via a web-enabled device. The captions you create may be displayed on event screens, television shows, or through any other method the clients need. Remote captioning jobs may involve working unusual hours, including nights, weekends, and holidays.

What is the difference between Remote Captioning vs Remote Transcription?

AspectRemote CaptioningRemote Transcription
CredentialsTypically requires certification in captioning or related trainingNo specific certification usually required
Work EnvironmentLive or recorded captioning for TV, online videos, or eventsConverting audio recordings into text for documents or records
Industry UsageMedia, education, live events, broadcastingLegal, medical, business, media
Search & Comparison IntentOften compared for live vs. recorded work, or for accessibility rolesCompared for document accuracy, legal or medical transcription

Remote captioning involves providing real-time or recorded captions for media, events, or broadcasts, often requiring specialized certification. Remote transcription focuses on converting audio recordings into written documents, typically without the need for certification. Both roles are essential in media, legal, and medical industries but differ mainly in their output and immediacy.

What is remote captioning?

Remote captioning is the process of transcribing spoken words into text in real time for live events, broadcasts, or meetings, using specialized software and communication tools from a remote location. Captioners listen to the audio feed and type out what is being said, which is then displayed as captions on screens for viewers who are deaf or hard of hearing, or for those who prefer to read along. This job requires excellent listening and typing skills, as well as familiarity with captioning software. Remote captioning enables accessibility without the need for the captioner to be physically present at the event.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Captioner, and why are they important?

To thrive as a Remote Captioner, you need excellent listening skills, fast and accurate typing abilities, and a strong command of grammar and spelling, often supported by a relevant certification such as Certified CART Provider or Certified Broadcast Captioner. Familiarity with captioning software, real-time transcription tools, and video conferencing platforms is typically required. Attention to detail, time management, and the ability to concentrate for extended periods set top performers apart in this role. These skills are vital to ensure accessibility, accuracy, and timely delivery of captions for diverse audiences.

What are some common challenges faced by remote captioners and how can they be managed?

Remote captioners often face challenges such as maintaining accuracy while keeping up with the pace of live audio, managing background noise, and staying focused during long sessions. To address these, it's important to have a distraction-free workspace, use quality headphones, and take regular short breaks to reduce fatigue. Additionally, familiarizing yourself with industry-specific terminology and using captioning software with built-in shortcuts can greatly enhance efficiency and accuracy.
What cities are hiring for Remote Captioning jobs? Cities with the most Remote Captioning job openings:
What are the most commonly searched types of Captioning jobs? The most popular types of Captioning jobs are:
What states have the most Remote Captioning jobs? States with the most job openings for Remote Captioning jobs include:
Infographic showing various Remote Captioning job openings in the United States as of July 2026, with employment types broken down into 5% Internship, 58% Full Time, 16% Part Time, and 21% Contract. Highlights an 100% Remote job distribution, with an average salary of $70,863 per year, or $34.1 per hour.
Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC

Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC

Keywords Studios

Los Angeles, CA • On-site, Remote

$20.25 - $25.75/hr

Contractor

Posted 17 days ago


Job description

Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts
Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and entertainment industries. With a global footprint of over 70 studios across 26 countries, we partner with the most iconic developers, publishers, and content creators - including Ubisoft, Electronic Arts, Riot Games, Bandai Namco, Netflix, and many more.
*Please note that this is NOT an official job post - it's a portal for anyone who's interested in pursuing freelance subtitling opportunities at Keywords to leave their contact and application for future consideration.
We're Growing Our Global Network of Subtitle & Localization Specialists
We are always looking to connect with talented professionals for the following roles:
  • Subtitle Translators - Experts in adapting scripts and dialogue with cultural nuance and accuracy
  • QCers - Meticulous reviewers ensuring flawless, audience-ready subtitles
  • SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing) Linguists - Specialists in accessible and inclusive subtitle creation
  • Template Linguists - Professionals crafting high-quality subtitle templates for global localization

If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please upload your CV in English through this job post(*non-English CV won't be considered), providing detailed information regarding your subtitling experience.
Once we have a relevant position available, we will reach out to you if your experience fits the bill.
Requirements
  • Native proficiency of the target language.
  • Strong command of the source language.
  • Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling.
  • Experience with subtitle editing software and web/cloud technology.
  • Deep understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges.
  • Solid understanding of nuances of subtitle and dub translations.
  • Working knowledge of cultural differences and best practices for subtitles and dub audio creation.
  • University degree or equivalent professional experience in the translation field.
  • Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates.
  • Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills.

**Please note: Signing a Non-Disclosure Agreement (NDA) is required prior to starting the recruitment process.
**Due to the high volume of applications, we regret that we are only able to respond to candidates who meet the above requirements.
Benefits
  • Competitive pay
  • Work on popular titles across film, TV, streaming, games and much more.
  • Early access to unreleased content
  • Flexible project volume
  • 100% remote work
  • Set your own schedule
  • Constructive feedback and support

Our Diversity, Equity, Inclusion and Belonging (DEIB) Commitment:Keywords Studios is an Equal Opportunity Employer and considers applicants for all positions without regard to race, ethnicity, religion or belief, sex, age, national origin, marital status, sexual orientation, gender identity, disability or any other characteristic protected by applicable laws. If you require any adjustments during the process please let us know in your application. We are committed to creating a dynamic work environment that values diversity and inclusion, respect and integrity, customer focus, and innovation. We especially welcome applications from candidates of underrepresented groups in the industry.
PERSONAL DATA PROTECTION POLICY
By providing your information in this application, you understand that we will collect and process your information in accordance with our Applicant Privacy Notice. For more information, please see our Applicant Privacy Notice at https://www.keywordsstudios.com/en/applicant-privacy-notice.
Role Information: EN
Studio: Keywords Studios
Area of Work: Media & Entertainment
Service: Media & Entertainment
Employment Type: Freelance
Working Pattern: Remote

Keywords Studios logo

About Keywords Studios

Sourced by ZipRecruiter

Whatever the scale of your project, whatever the time frame, whatever your location: Keywords is here for you, bringing our network of 13,000+ people and 70+ studios together to deliver the unified solutions you need. We offer everything necessary to ensure your project achieves its full potential and that strategic opportunities are turned into long-term growth. The games industry is complex and fast-moving. Working with Keywords allows you to remain lean and agile, and to remain focused on creating the world’s most immersive playing experiences. Our network of studios brings best-in-class experience, expertise, technology and capacity across the full development, release and player-support lifecycle.

Industry

Arts, entertainment, and recreation

Company size

10,000+ Employees

Headquarters location

Burbank, CA, US

Social media