Full immersion in engaging game content ... Standardised translation process with online translation platform; * On-time payment guarantee.
Full immersion in engaging game content ... Standardised translation process with online translation platform; * On-time payment guarantee.
Nursing Home Translation Specialist Trilingual (English, Mandarin & Cantonese Speaking).
New Brunswick, NJ · On-site
Our Long-Term Care Facility is looking to hire a Trilingual Translator fluent in English, Mandarin ... Assit with Recreational Activities such as Bingo, Puzzles, and Board Games. Qualifications: * H.S ...
Quick apply
Nursing Home Translation Specialist Trilingual (English, Mandarin & Cantonese Speaking).
New Brunswick, NJ · On-site
Our Long-Term Care Facility is looking to hire a Trilingual Translator fluent in English, Mandarin ... Assit with Recreational Activities such as Bingo, Puzzles, and Board Games. Qualifications: * H.S ...
Game Designer
$143K/yr
Candywriter is a leading mobile game studio located in Miami, Florida and part of the Stillfront ... YOUR MISSION KPI Translation * Translate product KPIs (such as retention, engagement, conversion ...
Quick apply
Game Designer
$143K/yr
Candywriter is a leading mobile game studio located in Miami, Florida and part of the Stillfront ... YOUR MISSION KPI Translation * Translate product KPIs (such as retention, engagement, conversion ...
Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC
Los Angeles, CA · On-site
$20.25 - $25.75/hr
Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and ...
Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC
Los Angeles, CA · On-site
$20.25 - $25.75/hr
Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and ...
About the role We are looking for a techâsavvy, native Kannada translator/proofreader fluent in ... game products Ability to evaluate TTS audio in native language with a skilled ear to report on ...
About the role We are looking for a techâsavvy, native Kannada translator/proofreader fluent in ... game products Ability to evaluate TTS audio in native language with a skilled ear to report on ...
Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC
Los Angeles, CA · On-site +1
$20.25 - $25.75/hr
Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and ...
Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC
Los Angeles, CA · On-site +1
$20.25 - $25.75/hr
Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and ...
About the role We are looking for a techâsavvy, native Marathi translator/proofreader fluent in ... game products Ability to evaluate TTS audio in native language with a skilled ear to report on ...
About the role We are looking for a techâsavvy, native Marathi translator/proofreader fluent in ... game products Ability to evaluate TTS audio in native language with a skilled ear to report on ...
We're looking for an outstanding engineer to join our Creator Services Translation team where you ... Tackle and solve challenging full-stack problems that touch the client, game engine, backend ...
We're looking for an outstanding engineer to join our Creator Services Translation team where you ... Tackle and solve challenging full-stack problems that touch the client, game engine, backend ...
... 5ch/game forums * Work with Japanese MMO guilds to bring organised groups into Soulbound ... Not machine translation. Native-level writing that feels right to a Japanese audience * Run ...
... 5ch/game forums * Work with Japanese MMO guilds to bring organised groups into Soulbound ... Not machine translation. Native-level writing that feels right to a Japanese audience * Run ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Poland-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · Remote
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
Quick apply
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Poland-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · Remote
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Poland-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · On-site
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Poland-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · On-site
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Poland-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · On-site +1
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Poland-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · On-site +1
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Europe-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · On-site
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Europe-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · On-site
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Europe-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · On-site +1
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Europe-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · On-site +1
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Europe-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · Remote
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
Quick apply
[NEOWIZ Santa Monica] Localization Manager (Game Publishing) (Europe-Based, globally operating)
Santa Monica, CA · Remote
You will own the full localization lifecycle, from source file preparation through translation ... Beyond in-game content, you will support localization needs for marketing assets such as trailers ...
Software Engineer, Creator Translation
San Mateo, CA · On-site
$153K - $196K/yr
We're looking for an outstanding engineer to join our Creator Services Translation team where you ... Tackle and solve challenging full-stack problems that touch the client, game engine, backend ...
Software Engineer, Creator Translation
San Mateo, CA · On-site
$153K - $196K/yr
We're looking for an outstanding engineer to join our Creator Services Translation team where you ... Tackle and solve challenging full-stack problems that touch the client, game engine, backend ...
... play games, watch sports, assist them with activities in the building, assist the family. Work ... translation, light housekeeping and/or relief for the caregiver. This is provided anytime you are ...
... play games, watch sports, assist them with activities in the building, assist the family. Work ... translation, light housekeeping and/or relief for the caregiver. This is provided anytime you are ...
Senior Rust Developer/ Lead Mini Program Platform Architect
Austin, TX · On-site
$128K - $174K/yr
... translation, and mini programs into a single ecosystem focused entirely on football. The vision is ... Games * News * Merchandise * Ticket Sales * VIP Hospitality * Gambling Fans can: * follow or ...
Quick apply
Senior Rust Developer/ Lead Mini Program Platform Architect
Austin, TX · On-site
$128K - $174K/yr
... translation, and mini programs into a single ecosystem focused entirely on football. The vision is ... Games * News * Merchandise * Ticket Sales * VIP Hospitality * Gambling Fans can: * follow or ...
... translation, and mini programs into a single ecosystem focused entirely on football. The vision is ... Games * News * Merchandise * Ticket Sales * VIP Hospitality * Gambling Fans can: * follow or ...
... translation, and mini programs into a single ecosystem focused entirely on football. The vision is ... Games * News * Merchandise * Ticket Sales * VIP Hospitality * Gambling Fans can: * follow or ...
Senior Rust Developer/ Lead Mini Program Platform Architect
Austin, TX · On-site +1
$128K - $174K/yr
... translation, and mini programs into a single ecosystem focused entirely on football. The vision is ... Games * News * Merchandise * Ticket Sales * VIP Hospitality * Gambling Fans can: * follow or ...
Senior Rust Developer/ Lead Mini Program Platform Architect
Austin, TX · On-site +1
$128K - $174K/yr
... translation, and mini programs into a single ecosystem focused entirely on football. The vision is ... Games * News * Merchandise * Ticket Sales * VIP Hospitality * Gambling Fans can: * follow or ...
Game Translator information
See salary details
$12.50 - $15.06
5% of jobs
$15.06 - $17.61
8% of jobs
$17.61 - $20.17
9% of jobs
$20.86 is the 25th percentile. Wages below this are outliers.
$20.17 - $22.73
13% of jobs
The median wage is $24.41 / hr.
$22.73 - $25.28
24% of jobs
$27.40 is the 75th percentile. Wages above this are outliers.
$25.28 - $27.84
20% of jobs
$27.84 - $30.40
12% of jobs
$30.40 - $32.95
4% of jobs
$32.95 - $35.51
2% of jobs
$35.51 - $38.07
1% of jobs
$38.07 - $40.62
2% of jobs
$12
$25
$40
How much do game translator jobs pay per hour?
What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Game Translator position, and why are they important?
To thrive as a Game Translator, you need fluency in at least two languages, a strong grasp of gaming terminology, and proven experience in translation or localization. Familiarity with CAT (Computer-Assisted Translation) tools, localization platforms, and knowledge of game engines or script formats is often required. Attention to detail, cultural sensitivity, effective communication, and time management are valuable soft skills in this role. These skills are crucial to ensure translations are both accurate and immersive, enhancing gameplay experiences for diverse audiences.
What is a Game Translator job?
A Game Translator is responsible for converting video game text, dialogue, and in-game content from one language to another while maintaining accuracy, cultural relevance, and the original intent. This includes translating menus, subtitles, user interfaces, and marketing materials. They often collaborate with localization teams to adapt the game for different regions, ensuring a seamless experience for players worldwide. Strong language skills, cultural knowledge, and familiarity with gaming terminology are essential for this role.
What are the most common challenges faced by Game Translators?
Game Translators often encounter challenges such as maintaining the original tone and intent of game dialogue, adapting cultural references for different regions, and keeping up with tight production deadlines. Balancing accuracy with creativity is essential, as literal translations can miss the nuance or humor embedded in the source material. Additionally, translators may need to collaborate closely with developers, writers, and QA testers to resolve ambiguities and ensure text fits within character limits. Successfully managing these challenges results in a seamless, engaging experience for players worldwide.
Remote Freelance: Senior Game Localization Expert (Chinese/English to French)
BSF Talent RecruitmentRemote
Full-time
This job post has expired today. Applications are no longer accepted.
Job description
Remote Freelance: Senior Game Localization Expert (Chinese/English to French)
Paris, France
Job Brief
Our client is a global leader in providing multilingual localisation solutions, specialising in digital interactive entertainment. By now it has completed hundreds of game localisation projects. Relying on excellent localisation experts around the world, we provide localised works that meet the local cultural characteristics of each country. We welcome more excellent localisation experts to join our global game localisation community to bring more joy to people around the world.
Job Highlights:
- Work completely remotely;
- Full immersion in engaging game content;
- Standardised translation process with online translation platform;
- On-time payment guarantee.
Responsibilities
- Handle diverse localization tasks with meticulous attention to detail, covering in-game text, manga, and daily operations content.
- Perform quality assurance checks on localized content to ensure it meets established standards.
- Coordinate with the team to document localization issues, provide constructive feedback, and track necessary revisions.
- Monitor player feedback and issues, and optimize content in accordance with the target market's language and culture.
Requirements
- Language: either native French with advanced Chinese (HSK6) or native Chinese with advanced French (DALF C1/C2 or CEFR C1/C2).
- 3+ years in game localization (Chinese to French) with CAT tool proficiency.
- Strong cultural awareness of French-speaking markets, attention to detail, self-motivated, able to work remotely/asynchronously.
- Passion for gaming and familiarity with gaming
- Preferred: Experience with Leading Chinese game developers, interest in ACG, scifi/fantasy, history/mythology, and background in linguistics or creative writing; knowledge of localization workflows.