2

Remote Translation Project Manager Jobs (NOW HIRING)

Project Manager

Detroit, MI ยท On-site +1

REMOTE (has to relocate to SE MI) Long Term Contract TOP SKILLS : Agile Healthcare Project ... Translation. Builds bridges and supports partnerships. Translates business concepts to IT ...

As a Remote Project Manager, you will be responsible for overseeing projects from inception to completion, ensuring they are delivered on time, within budget, and meet the client's expectations. You ...

Remote, US Only About The Company: MustardSeed PMO designs and delivers project management solutions for complex, regulated sectors. We build PMOs, plan, staff, and run projects and programs, and ...

Remote, US Only About The Company: MustardSeed PMO designs and delivers project management solutions for complex, regulated sectors. We build PMOs, plan, staff, and run projects and programs, and ...

$45K - $59K/yr

... Management Agency (FEMA) in this effort. In times of crisis, clear communication in one's native language isn't just a service-it's a lifeline. Translation projects for FEMA are urgent and require ...

Due to our rapid growth, we are looking for a remote Project Manager to join our team. As a Project Manager at Mosaic, your goal would be ensuring that projects are completed on time, within budget ...

This is not a passive project management role. You'll be a hands-on operator responsible for ... You can follow a technical debate without needing translation. * Not afraid to push back when a ...

Remote PROJECT REQUIREMENTS 4.1. The Contractor shall facilitate the collaborative efforts, with ... In addition to the project manager and technical translator, this solution-oriented individual will ...

... manages project scope, goals and deliverables; defines tasks and required resources; and disentangles escalations to ensure achievement of project timelines and positive client outcomes. This remote ...

... manages project scope, goals and deliverables; defines tasks and required resources; and disentangles escalations to ensure achievement of project timelines and positive client outcomes. This remote ...

Project Manager (Remote)

Carolina, RI ยท Remote

$70K - $80K/yr

Project Manager Aumentum - Remote Aumentum Technologies is looking for an energetic and driven Project Manager (PM) to be responsible for managing internal and external client projects of various ...

$70K - $80K/yr

Project Manager Aumentum - Remote Aumentum Technologies is looking for an energetic and driven Project Manager (PM) to be responsible for managing internal and external client projects of various ...

Project Manager (Remote)

Washington, DC ยท Remote

$70K - $80K/yr

Project Manager Aumentum - Remote Aumentum Technologies is looking for an energetic and driven Project Manager (PM) to be responsible for managing internal and external client projects of various ...

Project Manager (Remote)

California, MD ยท Remote

$70K - $80K/yr

Project Manager Aumentum - Remote Aumentum Technologies is looking for an energetic and driven Project Manager (PM) to be responsible for managing internal and external client projects of various ...

next page

Showing results 1-20

Remote Translation Project Manager information

See salary details

$11K

$91.1K

$123.5K

How much do remote translation project manager jobs pay per year?

As of Jun 18, 2026, the average yearly pay for remote translation project manager in the United States is $91,054.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $77,500.00 and $120,000.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is the difference between Remote Translation Project Manager vs Remote Localization Specialist?

AspectRemote Translation Project ManagerRemote Localization Specialist
CredentialsProject management certifications, language proficiencyLanguage degrees, translation certifications
Work EnvironmentOversees projects, coordinates teams remotelyPerforms translation/editing tasks remotely
Industry UsageUsed in translation agencies, corporationsUsed in localization teams, translation firms
Search IntentManaging translation projects remotelyPerforming translation/localization tasks remotely

The Remote Translation Project Manager focuses on overseeing and coordinating translation projects remotely, ensuring timely delivery and quality. In contrast, the Remote Localization Specialist primarily performs translation and localization tasks themselves. While both roles require language skills and familiarity with translation tools, project managers emphasize coordination and management, whereas localization specialists focus on language accuracy and adaptation.

What Does a Remote Translation Project Manager Do?

As a remote translation project manager, you work from home to manage the life cycle of translation projects. You communicate with translators, existing and new customers, and other relevant staff to ensure efficiency and that innovation proceeds as required. Your responsibilities are to develop a timeline, build a team, provide a briefing, fully understand the project requirements, follow guidelines, and ensure the project stays on schedule. Your duties require you to review during the process and check that material is appropriate and accurate. You prepare resources and guide your team throughout the project.

What are some typical challenges faced by Remote Translation Project Managers and how can they be addressed?

Remote Translation Project Managers often face challenges such as coordinating across multiple time zones, ensuring quality control with geographically dispersed teams, and managing communication barriers. To address these, effective use of project management tools, setting clear expectations, and establishing regular check-ins with translators and clients are essential. Building strong relationships and creating detailed project guidelines also help maintain consistency and meet deadlines, even when working asynchronously.

What does a Remote Translation Project Manager do?

A Remote Translation Project Manager oversees and coordinates translation projects from start to finish, ensuring that client requirements are met on time and within budget. They serve as the main point of contact between clients, translators, and other team members, managing workflows, timelines, and quality assurance processes. Working remotely, they use various digital tools to assign tasks, track progress, and resolve any issues that arise during the translation process. Strong communication, organizational, and problem-solving skills are essential in this role.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Translation Project Manager, and why are they important?

To thrive as a Remote Translation Project Manager, you need strong project management abilities, a background in linguistics or translation, and experience coordinating multilingual teams. Familiarity with translation management systems (TMS), CAT tools like SDL Trados or MemoQ, and often a certification such as PMP is highly valuable. Excellent communication, cultural sensitivity, and organizational skills help in managing client expectations and fostering effective teamwork across different time zones. These skills ensure timely, accurate project delivery and high satisfaction for both clients and translators in a remote environment.
What cities are hiring for Remote Translation Project Manager jobs? Cities with the most Remote Translation Project Manager job openings:
What states have the most Remote Translation Project Manager jobs? States with the most job openings for Remote Translation Project Manager jobs include:

Translator - Pacific Island Languages

Prisma International, Inc.

Las Vegas, NV โ€ข Remote

$45K - $58K/yr

Contractor

Posted 7 days ago


Job description

About Prisma International, Inc. - Prisma is a dynamic and growing language services provider committed to delivering exceptional translation solutions to clients worldwide. We pride ourselves on our dedication to linguistic excellence and client satisfaction.

TRANSLATOR - PACIFIC ISLAND LANGUAGES - Job Posting

We are expanding our independent contractor team and seeking experienced, professional Translators to provide vital recovery communications to individuals and communities impacted by disasters. We are working with the Federal Emergency Management Agency (FEMA) in this effort. In times of crisis, clear communication in oneโ€™s native language isnโ€™t just a serviceโ€”itโ€™s a lifeline. Translation projects for FEMA are urgent and require fast turnaround.

To be considered for hire, you must meet ALL minimum requirements listed below. Translation projects are assigned on an as-needed basis according to need and your availability.

TARGET LANGUAGES:

CAROLINIAN, CHAMORRO (Saipan dialect), CHUUKESE, HAWAIIAN, ILOCANO, MARSHALLESE, PALAUAN, POHNPEIAN, SAMOAN and TONGAN.

If your language is not listed above, you are welcome to apply. However, you must meet ALL requirements to be considered.

MINIMUM REQUIREMENTS

  • You must reside in the United States or a U.S. territory.
  • You must be 18+ years of age.
  • Have three (3) years of professional experience providing written translations to state and/or federal government agencies. Candidates who submit resumes without a three-year timeline of fed/state government agency experience will be disqualified.
  • Certified by a translation industry organization such as: American Translators Association (ATA), Institute of Translation and Interpreting (ITI), Interagency Language Roundtable (ILR), etc. --OR-- a Bachelor's degree (or higher) in translation or other language-related discipline from an accredited college or university. If onboarded, you will be asked to submit proof of accreditation(s). Five+ years of professional translation services to state and/or federal government agencies may be accepted in lieu of the above.
  • Willingness to abide by Prisma's Master Service Agreement (MSA) and related Addenda.
  • High proficiency in English and a fluent speaker of the target language(s).
  • Reliable desktop PC or laptop with dedicated, secure, high-speed internet connection.
  • Experience using modern CAT tools (e.g. XTM, Trados, etc.).
  • Adobe Acrobat on your device and the ability to use Adobe's markup tools on a PDF file.

TASKS & RESPONSIBILITIES

  • Provide quick-turn written translations using a Computer-Assisted Translation (CAT) tool. We provide XTM access to you.
  • Adhere to all project work instructions, glossaries and reference materials provided to you.
  • Ensure the source content's concept, style and register are culturally and linguistically appropriate for the target language.
  • Perform language quality check steps (before delivery) to ensure the target translation is error-free and true to the meaning of the source document.
  • Deliver completed translation jobs by the given deadlines and project budgets. FEMA projects require accelerated delivery. Due dates are driven by word count.
  • Review formatted target language PDF files for accuracy; mark any corrections needed. Using Adobe mark-up tools is required.
  • Communicate in a timely and professional manner with Prisma team members.
  • Willfully participate in quality management processes, e.g. Corrective Action Reports (CARs), Root Cause Analyses (RCAs), solution implementation.
  • Take all measures necessary to protect and keep private sensitive information shared with you to carry out translation projects (e.g. PHI, PII, SBU).
  • Adhere to policies and processes defined in Prisma's Master Service Agreement (MSA) and the Prisma Vendor Guide.

OTHER ATTRIBUTES

  • Excellent communication skills and quick responses to Prisma project team requests.
  • Ability to accommodate fast turnarounds for small word count projects.
  • After hours and weekend ability is a plus (at your discretion).

IMPORTANT APPLICANT SECURITY NOTICE:

Prisma will never ask for payment information or fee transfers during recruitment or employment preparation. Legitimate outreach for information will only originate from official @prisma.com email addresses.

Requirements

See full list of minimum requirements above.