2

Remote Language Editor Jobs (NOW HIRING)

We are looking for an Editor with an eye for detail and expert knowledge of the English language to ... Well versed in Google Workspace and Microsoft Office applications #LI-Remote #LI-LB1 Who are we? At ...

We are looking for an Editor with an eye for detail and expert knowledge of the English language to ... Well versed in Google Workspace and Microsoft Office applications #LI-Remote #LI-LB1 Who are we? At ...

Remote work is anticipated. However, all candidates should be local to the Washington, DC metro ... Ensure plain language and accessibility compliance across written content. * Review science-focused ...

Copy Editor x2-3

Minneapolis, MN · Remote

$50 - $55/hr

Copy Editor, 100% Remote. Start date is ASAP for this 1 Year Contract position. Job Title: Copy ... Complete back-catalog review incrementally across 21 seasons per language, working at a pace of ...

Technical Editor

WV · Remote

$56K - $76K/yr

This position also requires a strong ability to learn quickly and understand technical language and ... Remote. Clearance : Ability to obtain a Public Trust: candidate must have lived in the United ...

New

Editor

Bloomington, IL · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Altoona, PA · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Champaign, IL · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Somerset, PA · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Huntingdon, PA · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Springfield, IL · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Johnstown, PA · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Decatur, IL · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Peoria, IL · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

Editor

Indiana, PA · Remote

$72K/yr

Work Arrangement: Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the ... We promise that no artificial intelligence (AI), automated keyword matching, or large language ...

next page

Showing results 1-20

Remote Language Editor information

See salary details

$12

$28

$47

How much do remote language editor jobs pay per hour?

As of Jul 16, 2026, the average hourly pay for remote language editor in the United States is $28.75, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $22.12 and $31.97 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are Remote Language Editors?

Remote Language Editors are professionals who review, revise, and correct written content for grammar, spelling, clarity, tone, and style, typically from a remote location. They often work with academic, business, technical, or creative texts to ensure language accuracy and consistency. These editors may collaborate with writers, publishers, or companies via online platforms, making it possible to work from anywhere with an internet connection. Remote Language Editors need excellent language skills, attention to detail, and the ability to manage deadlines independently.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Language Editor, and why are they important?

To excel as a Remote Language Editor, you need advanced proficiency in the target language, strong grammar and style knowledge, and a degree in languages, linguistics, or a related field. Familiarity with editing tools like Microsoft Word track changes, style guides (APA, Chicago, etc.), and sometimes specialized software such as Grammarly or CAT tools is often required. Excellent attention to detail, time management, and the ability to communicate clearly with clients or authors are essential soft skills. These competencies ensure the delivery of polished, accurate, and timely language editing services in a remote, client-facing environment.

What are some common challenges faced by remote language editors and how can they be managed?

Remote language editors often encounter challenges such as managing multiple deadlines, maintaining clear communication with authors and team members across time zones, and staying updated with evolving style guides. To manage these, it’s essential to establish a structured workflow, utilize collaborative editing platforms, and set regular check-ins with colleagues. Proactive communication and strong organizational skills can help remote editors deliver consistent, high-quality work while balancing flexibility and productivity.

What is the difference between Remote Language Editor vs Remote Translator?

AspectRemote Language EditorRemote Translator
CredentialsLanguage proficiency, editing certificationsLanguage proficiency, translation certifications
Work EnvironmentEditing, proofreading, content reviewTranslating documents, audio, video content
Industry UsagePublishing, media, educationLocalization, international business, legal
Search/Comparison IntentEditing vs translating roles

Remote Language Editors focus on refining and proofreading content for clarity and accuracy, while Remote Translators convert content from one language to another. Both roles require strong language skills and relevant certifications, but their primary tasks differ. Editors improve existing content, whereas Translators create new translated versions. Understanding these differences helps job seekers find the right role based on their skills and career goals.

More about Remote Language Editor jobs
What cities are hiring for Remote Language Editor jobs? Cities with the most Remote Language Editor job openings:
What are the most commonly searched types of Language Editor jobs? The most popular types of Language Editor jobs are:
What states have the most Remote Language Editor jobs? States with the most job openings for Remote Language Editor jobs include:
Infographic showing various Remote Language Editor job openings in the United States as of July 2026, with employment types broken down into 1% Internship, 74% Full Time, 17% Part Time, 4% Temporary, and 4% Contract. Highlights an 75% Physical, 4% Hybrid, and 21% Remote job distribution, with an average salary of $59,809 per year, or $28.8 per hour.

Legal Translator and Editor

GLOBAL LANGUAGE STRATEGIES

Fairfax, VA • Remote

Part-time

Posted yesterday

New


Job description

 
Legal Translator, Editor, and/or Transcriber - Bengali to/from English - Remote
Status: Freelance 1099 Contractor
Global Language Strategies, a woman-owned small business headquartered in the Washington DC metropolitan region, is currently seeking professional freelance translators, editors, and transcribers to translate, edit and/or transcribe legal documents between English and Bengali.

Job Duties:
1) Provide accurate translation and/or editing of documents and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from Bengali to/from English.
2) Edit audio transcriptions that include slang and idioms.
3) Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language.
4) Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale.
5) Translate and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards.   
6) Use domain-specific terminology.
7) Review and certify the quality of other translators’ work, as needed.
8) Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint.
9) Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio.
10) Abide by a code of ethics when performing transcription and translation work.

 Requirements:
Minimum Qualifications:

1) Holds active U.S. Public Trust or higher security clearance, or is willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance Moderate Level.
2) Bachelor’s degree or equivalent experience.
3) At least 3 years of experience in translating and/or editing between English and a foreign language.
4) At least 3 years of experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription.
5) Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s).
5) Proficient in Microsoft Office.
6 Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as SDL Trados.
Preferred Qualifications:

1) Bilingual with a law degree, paralegal certificate, or documented legal translation or transcription experience.
2) Bilingual experience with editing audio transcription documents. 
 3) Active Public Trust or higher security clearance. ​
 4) ATA, NAJIT or other relevant professional certification.