1

Language Editor Jobs (NOW HIRING)

Editor I

Irvine, CA · Hybrid

$30/hr

Our editors are specialists in the English language and work closely with a team of fellow editors alongside a partnered translation team. The primary responsibility is to review raw Japanese-to ...

Editor I

Irvine, CA · On-site

$30/hr

Our editors are specialists in the English language and work closely with a team of fellow editors alongside a partnered translation team. The primary responsibility is to review raw Japanese-to ...

Fanatics is building a leading global digital sports platform, and they are seeking a Rules Editor to help define and maintain the language of their trading card games. This role involves ensuring ...

The Copy Editor supports the government client by copyediting and proofreading written products for ... Ensure plain language and accessibility compliance across written content. * Review science-focused ...

The Copy Editor supports the government client by copyediting and proofreading written products for ... Ensure plain language and accessibility compliance across written content. * Review science-focused ...

Writes English-language scripts, invites guests and serves as on-air host of "What the Faith, Miami?" and "Cuéntame Católico." * Oversees the final editing of the podcasts. * Uploads the podcasts ...

The Copy Editor supports the government client by copyediting and proofreading written products for ... Ensure plain language and accessibility compliance across written content. * Review science-focused ...

Job Summary VIZ Media, the world leader in English-language versions of manga and anime, is looking for a Copy Editor to join our Editorial team. The Copy Editor is responsible for editing copy that ...

As an editor on this team, you'll play a role in shaping content that informs and inspires ... Ensure required regulatory hedge language, disclosures, and copyright marks are included; may ...

Be Seen First

Writes English-language scripts, invites guests and serves as on-air host of "What the Faith, Miami?" and "Cuéntame Católico." * Oversees the final editing of the podcasts. * Uploads the podcasts ...

As an editor on this team, you'll play a role in shaping content that informs and inspires ... Ensure required regulatory hedge language, disclosures, and copyright marks are included; may ...

We are seeking a Rules Editor to help define and maintain the language of the game. This role sits at the intersection of game design, editorial, and systems design - ensuring that every card is ...

next page

Showing results 1-20

Language Editor information

See salary details

$12

$28

$47

How much do language editor jobs pay per hour?

As of May 30, 2026, the average hourly pay for language editor in the United States is $28.75, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $22.12 and $31.97 per hour, depending on experience, location, and employer.

What is a Language Editor job?

A Language Editor is responsible for reviewing, editing, and refining written content to ensure clarity, consistency, and correctness in grammar, punctuation, and style. They work with various types of documents, including academic papers, articles, books, and business communications. Their role may also involve checking for adherence to specific style guides and improving readability without altering the author's intent. Language Editors often collaborate with writers, publishers, and subject-matter experts to enhance the overall quality of the text.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Language Editor position, and why are they important?

To thrive as a Language Editor, you need advanced proficiency in grammar, spelling, syntax, and style, typically supported by a degree in languages, linguistics, or a related field. Familiarity with editing software such as Microsoft Word, Adobe Acrobat, and style guides like APA, MLA, or Chicago is often required, and certification in editing (such as from the Editors' Association of Canada) can be beneficial. Strong attention to detail, communication skills, and the ability to meet deadlines are important soft skills for this role. These skills enable Language Editors to ensure high-quality, error-free content and effective collaboration with writers and publishers.

What are some typical challenges faced by Language Editors in their daily work?

Language Editors often encounter challenges such as working with inconsistent source material, tight deadlines, and adapting to different writing styles or publication guidelines. They may need to provide constructive feedback to writers while maintaining positive working relationships, and sometimes must manage multiple projects at once. Balancing the need for thorough edits with the constraints of time and project scope is a common aspect of the job. The ability to prioritize tasks and maintain attention to detail helps Language Editors consistently deliver polished, accurate content.
What cities are hiring for Language Editor jobs? Cities with the most Language Editor job openings:
What are the most commonly searched types of Language Editor jobs? The most popular types of Language Editor jobs are:
What states have the most Language Editor jobs? States with the most job openings for Language Editor jobs include:
Infographic showing various Language Editor job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 1% Internship, 4% Full Time, 91% Part Time, 3% Temporary, and 1% Nights. Highlights an 11% Physical, 11% Hybrid, and 78% Remote job distribution, with an average salary of $59,809 per year, or $28.8 per hour.

English to Japanese - Judiciary/Legal - Translator, Editor and/or Transcriber

Global Language Strategies

Fairfax, VA • Remote

$1 - $2/hr

Full-time

This job post has expired today. Applications are no longer accepted.


Job description

This is a remote position.

English to Japanese - Legal Translator, Editor, and/or Transcriber (Remote)

*Status: Freelance Contractor

*Requirements: U.S. Citizenship
Global Language Strategies, a business headquartered in the Washington, D.C. region, is currently seeking a professional freelance linguist to translate, edit, and/or transcribe legal documents from English to Japanese. This is a remote position, as needed.
Job Duties:
  • Provide accurate translation, editing of documents, and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from English to Japanese.
  • Edit audio transcriptions that include slang and idioms.
  • Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language.
  • Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale.
  • Translate, edit, and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards.
  • Use domain-specific terminology.
  • Review and certify other translators’ work quality, as needed.
  • Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint.
  • Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio.



Requirements


*** A U.S. citizen willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance.

  • Bachelor’s degree or equivalent experience.
  • At least 3 years of experience in legal documentation, translating, and/or editing between English and a foreign language.
  • At least 3 years of experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription.
  • Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s).
  • Proficient in Microsoft Office.
  • Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as Trados.


**Preferred Qualifications: **ATA, NAJIT, or other relevant professional certification.