General presentation TransPerfect's Montreal-based office is looking for English-to ... Keep project managers informed of thestatusof each project and meet internal and client deadlines.

61 Transperfect Project Manager Jobs Hiring Near You
General presentation TransPerfect's Montreal-based office is looking for English-to ... Keep project managers informed of thestatusof each project and meet internal and client deadlines.
TransPerfect Jobs Information
Do workers at TransPerfect get paid breaks?
57% of people say they don’t get paid breaks.
Based on data from 14 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and May 2026.
Does TransPerfect pay people when they’re sick?
50% of people say they wouldn’t get paid if they were sick but scheduled to work.
Based on data from 18 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and May 2026.
Do people get paid time off at TransPerfect?
91% of people say they get paid time off.
Based on data from 11 people who took the Breakroom Quiz between June 2025 and May 2026.
How easy is it to get time off at TransPerfect?
38% of people report it’s hard to get time off.
Based on data from 13 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and April 2026.
How easy is it to take sick days at TransPerfect?
40% of people report that it’s hard to take time off if they are sick.
Based on data from 15 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and April 2026.
Do people at TransPerfect feel treated with respect by their managers?
87% of people say they’re treated with respect by their managers.
Based on data from 15 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and May 2026.
Do people at TransPerfect get to take their breaks without interruption?
82% of people report that they get to take their breaks without interruption.
Based on data from 17 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and May 2026.
Is it stressful to work at TransPerfect?
67% of people say they often feel stressed out at work.
Based on data from 18 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and May 2026.
Do people at TransPerfect enjoy their jobs?
60% of people report they don’t enjoy their job.
Based on data from 15 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and May 2026.
Do people at TransPerfect recommend working with their team?
71% of people report that they wouldn’t recommend working with their immediate team to a friend.
Based on data from 21 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and May 2026.
Do people get enough training when they start at TransPerfect?
76% of people report they got enough training when they started working here.
Based on data from 17 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and April 2026.
Do people get support to advance at TransPerfect?
In the last year, 67% of people report not being given support to advance their career here.
Based on data from 15 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and April 2026.
Do people think TransPerfect’s headquarters understands what’s happening where they work?
56% of people think that this employer’s headquarters or owners don’t have a good understanding of what’s really happening where they work.
Based on data from 16 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and April 2026.
Do workers feel well informed about how TransPerfect is doing?
46% of people feel that they aren’t kept well informed about how the company is doing as a whole.
Based on data from 13 people who took the Breakroom Quiz between January 2025 and April 2026.

Full-time
Medical, Dental, Vision, Life, Retirement
Posted 28 days ago
TransPerfect rating
7.0
Based on 21 frontline employees who took The Breakroom Quiz
231st of 437 rated business services
Job description
TransPerfect Is More Than Just a Job...
Our greatest asset is our people, and nothing is more important to us than ensuring that everyone knows that. Each of our 100+ offices has its own individual identity, and each also has its own unique rewards.
General presentation
TransPerfect's Montreal-based office is looking for English-to-Frenchtranslators with varying levels of experience (intermediate or senior) inbanking and insurance. You will be responsible forthetranslationandbilingualproofreadingofdocumentsfor a diverse range of clients. TransPerfect offers the opportunityfor hybridworkarrangements from our downtown Montreal location.
Job description
Translate and revise high-visibility contentwithin the banking and insurance sectors.
Provide translationstailoredto the French-Canadian market using, among other things, idiomatic expressions.
Be a brandambassadorby becoming an extension of the client's brand within TransPerfect and maintaining brand consistency across all projects.
Use and update translation memories and glossaries.
Managemultiple projects and priorities in a dynamic environment.
Keep project managers informed of thestatusof each project and meet internal and client deadlines.
Perform administrative tasksas neededto support your workand the company's key performance indicators.
Participate in the training of new team members and freelancers, and provide feedback, as needed.
Act as a representative ofthe Linguistics Department,by engaging with clients to better understand their preferences, updating style guides, glossaries, instructions, and reference documents, and resolving issues as they arise.
Make recommendations to your supervisor on ways to improve processesas part of TransPerfect's Montreal office commitment to continuous improvement.
Skills required
Excellent communication skills (written and oral) and cultural knowledge in source and target languages (English and French in Canada).
Particular attention to languagequality and translation accuracy.
Excellent organizational skills and ability to stay focused on the tasks at hand.
Ability to quickly acquire new skills andadapt tovarious technologies andplatforms.
Abilityto handle a multitude of projects and manage ever-changing priorities withpoise,while accurately monitoring and meeting each deadline.
Professionalism in any situation, especiallyunder time constraints.
Positive attitude towardschange, customer-centric mindset, andproactive approach to avoiding and solving problems.
Required experience and skills
Minimum abachelor's degree or certificate in translation or equivalent.
Native-level proficiency inCanadian French andfluentEnglish.
Experience in the translation andbilingual proofreadingof documents related to banking and insurance.
Excellent command of MS Office Suite software and computer-aided translation tools.Experience with other document sharing platforms is considered an asset.
Appropriate number ofyears ofrelevant experience depending on the level of the position: intermediate (from 2 to 4 years) or senior (5 years or more).
Evolution
First month:
Get trainedon TransPerfect's translation software and other applicable company platforms.
Get to know banking and insurance clients and receive projects as a brand translator.
Second month:
Successfully complete thebrand translatortraining while demonstrating a good understanding of the assigned brands.
Start projects as a brandproofreader.
Third month:
Successfully complete thebrand proofreadertraining anddemonstrate the abilityto work independently using all applicable files.
Receive training on the various platforms of banking and insurance clients andbegindirect communication with the assigned clients.
Benefits
Competitive salary
Multi-level group insurance that includes health, dental, vision and life insurance/in case of accident death
Pension plan
Flexible work schedule can bediscussed
Hybridworkfrom the office located in downtown Montreal
Continuous Professional Developmentprogram
Quarterly bonuses according to performance
Paid sick days
Wellnessprogram
Mentoring program
Presentation generale
Le bureau de TransPerfect base a Montreal est a la recherche de traducteurs-reviseurs de l'anglais au francais de differents niveaux d'experience (intermediaire ou principal) dans le domaine bancaire et des assurances. Vous serez responsable de traduire et de reviser des documents appartenant a divers clients. TransPerfect offre la possibilite de travailler en mode hybride a partir du bureau situe au centre-ville de Montreal.
Description du poste
- Traduire et reviser du contenu a haute visibilite dans le domaine bancaire et des assurances.
- Fournir des traductions adaptees au marche canadien-francais en ayant recours entre autres a des expressions idiomatiques.
- Etre proprietaire de marque en devenant une extension de la marque du client au sein de TransPerfect et en maintenant la coherence de la marque dans tous les projets.
- Utiliser et mettre a jour les memoires de traduction et les glossaires.
- Composer avec de multiples projets et priorites dans un environnement dynamique.
- Tenir les gestionnaires de projet au courant de l'evolution de chaque projet et respecter les delais internes et des clients.
- Realiser des taches administratives en temps opportun a l'appui de votre travail et des indicateurs de rendement cle de la societe.
- Participer, a l'occasion, a la formation de nouveaux membres de l'equipe et de pigistes, et leur fournir de la retroaction, au besoin.
- Representer, a l'occasion, le Service langagier lors de communications avec un client pour mieux comprendre ses preferences, mettre a jour ses guides stylistiques, ses glossaires, ses instructions et ses documents de reference, et regler les problemes a mesure qu'ils se posent.
- Faire des recommandations a votre superieur sur les facons d'ameliorer tout processus dans le cadre de l'engagement du bureau montrealais de TransPerfect a l'egard de l'amelioration continue.
Competences requises
- Posseder d'excellentes competences en communication (ecrite et orale) et des connaissances culturelles dans les langues source et cible (l'anglais et le francais au Canada).
- Porter une attention particuliere aux points de langue, a l'orthographe et a la grammaire.
- Posseder d'excellentes aptitudes d'organisation et capacite a rester concentre sur les taches a accomplir.
- Acquerir rapidement de nouvelles competences et avoir une facilite a travailler avec des technologies et des interfaces variees.
- Etre en mesure de traiter une multitude de projets et de gerer des priorites en constante evolution avec aisance tout en assurant avec precision le suivi et le respect de chaque echeance.
- Conserver son professionnalisme en toute situation, particulierement en cas de delais serres.
- Adopter une attitude positive face au changement, un etat d'esprit axe sur la clientele et une approche preventive pour eviter et resoudre les problemes.
Experience et aptitudes requises
- Posseder au moins un baccalaureat ou un certificat en traduction ou l'equivalent.
- Maitriser parfaitement le francais canadien et pratiquer couramment l'anglais.
- Avoir de l'experience dans la traduction et la revision de documents lies au domaine bancaire et des assurances.
- Avoir une excellente maitrise des logiciels de la suite MS Office et des outils de traduction assistee par ordinateur. Avoir de l'experience avec d'autres plateformes de partage de documents est consideree un atout.
- Posseder le nombre adequat d'annees d'experience en fonction du niveau du poste: intermediaire (de 2 a 4ans) ou principal (5ans et plus).
Evolution
- Premier mois:
- Suivre les formations sur les logiciels de traduction de TransPerfect et sur d'autres plateformes applicables de l'entreprise.
- Apprendre a connaitre les clients du domaine bancaire et des assurances et recevoir des projets en tant que traducteur de la marque.
- Deuxieme mois:
- Terminer avec succes la formation pour etre un traducteur de la marque tout en demontrant une bonne comprehension des marques attribuees.
- Commencer des projets en tant que reviseur de la marque.
- Troisieme mois:
- Terminer avec succes la formation pour etre un reviseur de la marque et etre en mesure de travailler de maniere autonome en utilisant tous les fichiers applicables.
- Recevoir des formations sur les differentes plateformes des clients du domaine bancaire et des assurances et commencer a avoir une communication directe avec les clients attribues.
Avantages
- Regime salarial concurrentiel
- Assurance collective a plusieurs niveaux qui comprend une assurance maladie, dentaire, vision et vie/en cas de deces par accident
- Regime de retraite
- Horaire de travail flexible pouvant etre negocie
- Mode de travail hybride a partir du bureau situe au centre-ville de Montreal
- Programme de perfectionnement professionnel continu
- Primes ponctuelles trimestrielles selon le rendement
- Jours de maladie payes
- Programme de mieux-etre
- Programme de mentorat
What TransPerfect employees say
Pay
Benefits
Hours and flexibility
Workplace
Get the full story on Breakroom
About TransPerfect
Sourced by ZipRecruiter
TransPerfect was founded in 1992 with a simple mission to provide the highest quality language services to leading organizations worldwide. Started as a two-person company operating out of a dorm room, TransPerfect has spent nearly three decades solving global business challenges for our clients, and has turned into one of the most successful growth stories in the business world.
Industry
Translation services
Company size
5,001 - 10,000 Employees
Headquarters location
New York, NY, US
Year founded
1992