2

Remote Scientific Translator Jobs (NOW HIRING)

$45 - $60/hr

About the job Remote | Spanish Scientific Translation Quality Expert - $45-$60/hour We are sharing a specialised part-time consulting opportunity for professionals fluent in Latin American Spanish ...

Translator (Spanish), DOJ LSS

Washington, DC · On-site +1

$49.80K - $65.10K/yr

Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel : Some travel may be required ...

Danish Translator, DOJ LSS

Washington, DC · On-site +1

$49.80K - $65.10K/yr

Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required ...

Swedish Translator, DOJ LSS

Washington, DC · On-site +1

$49.80K - $65.10K/yr

Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required ...

Finnish Translator, DOJ LSS

Washington, DC · On-site +1

$49.80K - $65.10K/yr

Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial ... Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required ...

next page

Showing results 1-20

Remote Scientific Translator information

See salary details

$12

$25

$40

How much do remote scientific translator jobs pay per hour?

As of May 28, 2026, the average hourly pay for remote scientific translator in the United States is $25.65, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $21.15 and $27.88 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Scientific Translator, and why are they important?

To thrive as a Remote Scientific Translator, you need advanced proficiency in at least two languages, a strong background in scientific disciplines, and experience with academic or technical writing. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, terminology databases, and style guides is typically required, along with relevant certifications such as ATA or ITI accreditation. Attention to detail, time management, and the ability to communicate complex concepts clearly are valuable soft skills in this role. These skills and tools ensure accurate, reliable translation of specialized scientific materials, supporting global research and collaboration.

How does a Remote Scientific Translator typically collaborate with researchers and subject matter experts to ensure translation accuracy?

Remote Scientific Translators often work closely with researchers, scientists, and subject matter experts through virtual meetings, email correspondence, and collaborative platforms. This collaboration helps clarify technical terminology, context, and intent of the source material, which is crucial for maintaining scientific accuracy and nuance in translations. Regular feedback and review cycles are common, and translators are expected to ask questions and seek clarification when encountering ambiguous or highly specialized content. Building strong communication skills and a proactive approach to collaboration are key to success in this role.

What are Remote Scientific Translators?

Remote Scientific Translators are professionals who translate scientific documents, research papers, technical manuals, and other specialized materials from one language to another while working from a remote location. They have expertise in both the source and target languages, as well as a strong understanding of scientific terminology and concepts. These translators often collaborate with researchers, publishers, and institutions to ensure accurate and clear communication of scientific information across language barriers. Their work is essential for the global exchange of scientific knowledge.

What is the difference between Remote Scientific Translator vs Scientific Writer?

AspectRemote Scientific TranslatorScientific Writer
CredentialsLanguage proficiency, scientific knowledge, translation certificationsScientific background, writing skills, advanced degrees
Work EnvironmentRemote, freelance or agency-basedRemote or in-office, research institutions, publishing companies
Industry UsageTranslating scientific documents, research papers, patentsCreating original scientific content, research articles, reports

Remote Scientific Translators focus on converting scientific content between languages, requiring language skills and scientific knowledge. Scientific Writers develop original scientific content, emphasizing writing and research skills. Both roles often work remotely and serve similar industries, but their core tasks differ significantly.

More about Remote Scientific Translator jobs
What cities are hiring for Remote Scientific Translator jobs? Cities with the most Remote Scientific Translator job openings:
What are the most commonly searched types of Scientific Translator jobs? The most popular types of Scientific Translator jobs are:
What states have the most Remote Scientific Translator jobs? States with the most job openings for Remote Scientific Translator jobs include:

Remote | Spanish Scientific Translation Quality Expert - $45-$60/hour

24-MAG LLC

Remote

$45 - $60/hr

Part-time, Contractor

This job post has expired today. Applications are no longer accepted.


Job description

About the job Remote | Spanish Scientific Translation Quality Expert - $45-$60/hour
We are sharing a specialised part-time consulting opportunity for professionals fluent in Latin American Spanish and English, with strong STEM knowledge, technical translation judgment, linguistic review skills, and structured quality evaluation experience.
This role supports current and upcoming remote consulting opportunities focused on structured STEM translation review, Spanish-language quality assessment, technical accuracy evaluation, reference response writing, and high-quality project execution. Selected professionals will apply their language and STEM expertise to review translated science, technology, engineering, and mathematics content, evaluate translation quality, and support accurate, natural, technically sound Spanish-language outputs.
Key Responsibilities
Professionals in this role may contribute to:
STEM Translation Review & Quality Assessment

  • Review Spanish-language translations of STEM questions, answers, explanations, and technical content
  • Evaluate translations for technical accuracy, linguistic quality, clarity, fluency, and natural Latin American Spanish usage
  • Compare translated responses and determine which version is stronger based on meaning, precision, terminology, and readability
  • Identify mistranslations, terminology issues, awkward phrasing, missing meaning, and technical inaccuracies
Reference Response & Technical Language Support
  • Write reference responses in Spanish when needed, ensuring they are accurate, clear, and technically sound
  • Apply STEM knowledge to preserve scientific, mathematical, engineering, or technology-related meaning across languages
  • Support review of technical explanations involving formulas, concepts, problem-solving steps, scientific reasoning, or domain-specific terminology
  • Prepare concise written judgments explaining translation quality and technical correctness
Structured Evaluation & Review Workflow
  • Follow detailed task instructions and apply review criteria consistently
  • Evaluate both language quality and subject-matter accuracy in each translated response
  • Support flexible, task-based review workflows involving Spanish-language STEM content
  • Maintain accuracy, consistency, and professional judgment across submitted work
Ideal Profile
Strong candidates may have:
  • Native or near-native fluency in Latin American Spanish
  • Professional working proficiency in English
  • Strong STEM background through academic study, professional work, research, teaching, tutoring, or technical review experience
  • Ability to evaluate both technical correctness and natural Spanish-language expression
  • Strong attention to detail and ability to make clear quality judgments
  • Clear written communication skills and comfort explaining evaluation decisions
Educational Background
  • A degree or professional background in science, engineering, mathematics, technology, computer science, statistics, physics, chemistry, biology, or a related STEM field is helpful
  • Equivalent practical experience in STEM translation, technical writing, tutoring, research, annotation, localization, or technical review is also highly relevant
Nice to Have
  • Experience with translation review, localization, linguistic QA, technical editing, annotation, or language evaluation
  • Familiarity with STEM terminology in both English and Latin American Spanish
  • Experience writing or reviewing technical explanations, educational content, scientific answers, or math/science problem solutions
  • Background in AI evaluation, data annotation, language model review, or applied research workflows
  • Strong comfort working independently on detailed, guideline-based review tasks
Why This Opportunity
  • Apply Latin American Spanish fluency and STEM expertise to structured remote project work
  • Contribute to high-quality translation review, technical accuracy assessment, and Spanish-language evaluation workflows
  • Work on flexible assignments aligned with your language and technical background
  • Use your linguistic and scientific judgment in a focused, detail-oriented review environment
  • Remote structure with competitive hourly compensation
Contract Details
  • Independent contractor role
  • Fully remote with flexible scheduling
  • Task-based commitment depending on project availability
  • Typical tasks may take approximately 1.25 hours depending on scope
  • Competitive rates between $45-$60 per hour depending on expertise
  • Weekly payments via Stripe or Wise
  • Projects may be extended, shortened, or adjusted depending on scope and performance
  • Work will not involve access to confidential or proprietary information from any employer, client, or institution

About the Platform
This opportunity is available through 24-MAG LLC. We connect experienced professionals with remote consulting opportunities across technical, evaluation, and project-based workstreams.