2

Remote English Editing Jobs (NOW HIRING)

Performance Video Editor

Miami, FL ยท Remote

$1.5K - $5.0K/mo

VIDEO EDITOR (PAID MEDIA) at IncubatorLab Remote - Worldwide Incubator Lab is looking for a ... Strong English communication skills * Comfort working remotely in a fast-paced environment Working ...

Editing and fact-checking articles for Rise25 (we have been published in Forbes, Inc ... This position is remote and self-paced. You can work from anywhere with a good Internet connection.

Be Seen First

Content Editor

Roanoke, VA ยท Remote

$52K - $58K/yr

Supports the development and editing of custom derivative work for clients as requested, under the ... Bachelor's degree in English, Education, Communications, Public Health, Public Policy or related ...

Proven management skills, detail-oriented editing, and experience creating an efficient workflow ... Bachelor's degree in English, journalism, business or related field * Experience covering ...

We are looking for an experienced English Voice Artist with 3+ years of professional recording ... USD 200 per finished hour ("Finished hour" means after editing, mastering, cleanup as per the ...

Job Overview We are looking for an experienced English Voice Artist with 3+ years of professional ... USD 200 per finished hour ("Finished hour" means after editing, mastering, cleanup as per the ...

next page

Showing results 1-20

Remote English Editing information

See salary details

$35K

$71.8K

$113K

How much do remote english editing jobs pay per year?

As of Jul 12, 2026, the average yearly pay for remote english editing in the United States is $71,789.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $54,500.00 and $85,000.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is the difference between Remote English Editing vs Remote Content Writing?

AspectRemote English EditingRemote Content Writing
Primary FocusRefining and correcting existing texts for clarity, grammar, and styleCreating original content for websites, blogs, and marketing materials
Required SkillsStrong editing, grammar, and language skills; attention to detailResearch, creativity, and writing skills; SEO knowledge
Work EnvironmentTypically freelance or remote, working with publishers, authors, or businessesRemote, often for marketing agencies, media companies, or clients
Common CertificationsEditing or language certifications (e.g., TESOL, editing courses)Writing or marketing certifications (e.g., content marketing, SEO courses)

Remote English Editing primarily involves refining existing texts to improve clarity and correctness, while Remote Content Writing focuses on creating new content from scratch. Both roles are often remote, require strong language skills, but differ in their core tasks and skill sets.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote English Editor, and why are they important?

To thrive as a Remote English Editor, you need advanced proficiency in English grammar, spelling, and style, often demonstrated by a degree in English, communications, or related fields. Familiarity with editing tools like Microsoft Word track changes, Grammarly, and style guides such as APA or Chicago Manual of Style is typically required. Strong attention to detail, time management, and the ability to communicate feedback clearly distinguish top performers. These skills ensure accuracy, consistency, and clear communication in editing work, which are crucial for delivering high-quality content remotely.

What is remote English editing?

Remote English editing involves reviewing and improving written English documents from a remote location, typically via the internet. Editors correct grammar, spelling, punctuation, and enhance clarity, style, and coherence. This role is common in academic publishing, business communications, and content creation. Remote English editors may work as freelancers or for companies, collaborating with clients and authors online.

What are some common challenges faced by remote English editors and how can they be addressed?

Remote English editors often encounter challenges such as managing multiple deadlines across different time zones, maintaining consistent communication with clients or team members, and ensuring high-quality work without in-person feedback. To address these challenges, editors can use collaborative tools for real-time updates, establish clear communication routines, and set boundaries to avoid overworking. Regularly seeking feedback and participating in online editor communities can also help maintain quality and stay connected.
More about Remote English Editing jobs
What cities are hiring for Remote English Editing jobs? Cities with the most Remote English Editing job openings:
What are the most commonly searched types of English Editing jobs? The most popular types of English Editing jobs are:
What states have the most Remote English Editing jobs? States with the most job openings for Remote English Editing jobs include:
Infographic showing various Remote English Editing job openings in the United States as of July 2026, with employment types broken down into 3% Internship, 3% As Needed, 78% Full Time, 8% Part Time, 3% Temporary, and 5% Contract. Highlights an 100% Remote job distribution, with an average salary of $71,789 per year, or $34.5 per hour.

English Subtitle Specialist (Freelance)

MrBeast Contract Jobs

Greenville, NC โ€ข On-site, Remote

Full-time

Re-posted 10 days ago


Job description

About Us

Beast Industries is a multifaceted media and entertainment company founded by Jimmy Donaldson, popularly known as MrBeast, the most watched person in the world. Renowned for revolutionizing digital content creation, Beast Industries encompasses a diverse portfolio of ventures that extend far beyond its origins on YouTube. With a mission to entertain, inspire, and create significant social impact, Beast Industries operates across various domains including digital media, philanthropy, consumer products, and innovative business initiatives. At Beast Industries, we believe in the transformative power of digital media and its potential to entertain, educate, and effect positive change. Our commitment to innovation, creativity, and philanthropy drives us to explore new frontiers, create unforgettable experiences, and build a legacy that inspires future generations.

Want to help create localized content for the biggest creators in the world? Join us in our mission to make content a universal language.

As a Freelance Subtitler with CreatorGlobal, you'll be an integral part of our transcription and localization teams and own the process of creating English subtitles for original content, with the goal of making our content accessible for larger audiences.

If you are a native English speaker with experience in subtitling or transcription you may be a perfect fit to join CreatorGlobal.

About the Role

Are you a subtitling professional, comfortable in fast-paced environments, and eager to experiment with unconventional tools? We're looking for an English Subtitle Specialist to join our localization team and support an innovative subtitle production workflow for MrBeast content.

As an English Subtitle Specialist, you will be responsible for the creation, editing, and delivery of English subtitles for weekly MrBeast YouTube videos. You will handle all steps of the subtitling process and ensure prompt delivery of subtitles to CreatorGlobal Leadership. Additional expectations include contributing to our new subtitling workflow, where you will apply your subtitling foundation in an evolving production environment.

Additional expectations include subtitle versioning/editing/conforms, amending change logs and transcripts, subtitle QC, and assisting with ad-hoc subtitling/localization tasks.

What you'll do
  • Create English subtitles for weekly YouTube content, ensuring linguistic accuracy and compliance with standard subtitling rules.
  • Receive feedback from team members/leadership and effectively implement feedback into revised subtitles.
  • Assist with ad-hoc tasks such as subtitle versioning, conforming subtitles to new video references, subtitle and transcript QC, etc.
  • Learn and adapt to a continuously evolving proprietary tool that mirrors familiar subtitle software and produces specialized formatting.
  • Maintain a flexible work schedule and deliver subtitle files within tight turnaround windows following video delivery.
  • Communicate clearly with CreatorGlobal leadership to flag tool issues, inconsistencies, or workflow improvements.
What we're looking for
  • Native English speaker
  • Professional subtitling experience or experience with transcription, dialogue lists, dubbing or AD script writing, subtitling templates, proofreading & editing, etc.
  • Flexible schedule with availability to pick up late requests and ability to start on tasks immediately upon video delivery.
  • Comfort working with proprietary or non-standard tools.
  • Curiosity and cross-disciplinary interest: experience or genuine enthusiasm for adjacent fields like coding, motion graphics, media production, or UX is a strong plus.
  • Familiarity with subtitle formats beyond SRT such as ASS, VTT, or formats with embedded style metadata.
  • Experience with subtitling or video tools such as OOONA, Subtitle Edit, Aegisub, Adobe Premiere, DaVinci Resolve, or similar.
  • Ability to troubleshoot independently and escalate issues clearly.
  • Attention to detail and reliability in delivering consistent, quality work under pressure.
Location: Remote Hiring Process

If we decide to move forward with your application there will be a first round, one-on-one interview with a member of our Leadership team, followed by a case study, and lastly, a final interview with senior members of our CG Leadership team. We are excited to potentially have you on the team and are grateful for your time applying!