1

English Editing Jobs (NOW HIRING)

PR ยท On-site

$13 - $16.50/hr

Editing Coordinator Job Purpose: Coordinates and assigns tasks within the Editing and Translation ... Candidates must demonstrate expertise in applying grammar and orthographic rules in both English ...

Editor I

Irvine, CA ยท Hybrid

$30/hr

Bachelor's degree in English or equivalent experience. * Typically has 2+ years of experience in writing, editing, or localization experience, preferably in the entertainment industry. Bonus:

next page

Showing results 1-20

English Editing information

See salary details

$35K

$71.8K

$113K

How much do english editing jobs pay per year?

As of Jun 17, 2026, the average yearly pay for english editing in the United States is $71,789.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $54,500.00 and $85,000.00 per year, depending on experience, location, and employer.

How much to edit a $50,000 Word book?

For an English editor, editing a 50,000-word book typically costs between $1,500 and $5,000, depending on the project's complexity, the editor's experience, and the level of editing required (developmental, copy editing, or proofreading). Rates are often calculated per word, page, or hour, with copy editing averaging around $0.02 to $0.05 per word. Accurate quotes depend on the specific scope and deadlines of the project.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the English Editing position, and why are they important?

To excel in English Editing, you need excellent command of grammar, punctuation, and style, often supported by a degree in English, communications, or a related field. Familiarity with editing tools such as Microsoft Word's Track Changes, style guides like APA or Chicago, and sometimes specialized editing software is essential. Attention to detail, time management, and strong communication skills help editors stand out and efficiently manage multiple projects. These abilities are crucial to ensure high-quality, polished content that meets client or publication standards and deadlines.

What qualifications do I need to be a proofreader?

To be a proofreader, strong language skills, excellent attention to detail, and a good understanding of grammar and style are essential. Many employers prefer candidates with a bachelor's degree in English, journalism, or a related field, and familiarity with editing tools or style guides such as the Chicago Manual of Style or AP Stylebook.

What are common challenges English Editors encounter in their daily work?

English Editors often face challenges such as managing tight deadlines, adapting to different style guides, and maintaining consistency across various types of content. They may need to balance the expectations of multiple stakeholders, including writers, clients, and publishers, while ensuring the final product is error-free and engaging. Editors also frequently work with documents of differing quality, which requires flexibility and strong problem-solving skills. Overcoming these challenges fosters growth in editing acumen and helps develop valuable communication and organizational strengths in the profession.

How much do English editors make?

English editors typically earn between $20 and $50 per hour, with annual salaries ranging from approximately $40,000 to $80,000 depending on experience, location, and industry. Freelance editors may set their own rates, while those working for publishing companies or organizations often have salaried positions with benefits.

Is AI replacing proofreaders?

AI tools are increasingly used in editing and proofreading to assist with grammar, spelling, and style checks, but they do not fully replace proofreaders. Human proofreaders are still essential for nuanced understanding, context, and ensuring overall quality, especially in complex or creative texts. The role of proofreaders continues to evolve alongside technological advancements, often focusing more on higher-level editing tasks.

What is an English Editing job?

An English Editing job involves reviewing and improving written content for clarity, grammar, punctuation, and overall readability. Editors ensure that text follows language conventions, maintains consistency, and conveys the intended message effectively. This role is crucial in publishing, academia, marketing, and other industries that require polished written communication.

What cities are hiring for English Editing jobs? Cities with the most English Editing job openings:
What are the most commonly searched types of English Editing jobs? The most popular types of English Editing jobs are:
What states have the most English Editing jobs? States with the most job openings for English Editing jobs include:
Infographic showing various English Editing job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 1% As Needed, 96% Full Time, 1% Part Time, 1% Temporary, and 1% Contract. Highlights an 74% Physical, 5% Hybrid, and 21% Remote job distribution, with an average salary of $71,789 per year, or $34.5 per hour.

Full-time

Posted yesterday


Job description

Job Announcement
English Editor
About MBN
Middle East Broadcasting Networks (MBN) is the premier Arabic-first media organization that connects the Middle East and the United States. The company is in the midst of an exciting digital transformation and looking for energetic and talented people who care about journalism and the Middle East to join us on this journey.
We provide original and indispensable reporting, perspectives and commentary on the Middle East and how America's engagement impacts the region. MBN delivers content in both Arabic and English across multiple platforms, in formats including written articles, short-form video, newsletters, podcasts, data trackers and social media.
Our target audience is decision-makers, influencers, and residents of key capitals across the Middle East, as well as the next generation of globally engaged, digitally connected youth.
About the Role
MBN reports and writes in both English and Arabic, with much of its original sourcing and reporting now coming out of Washington, DC. The English Editor sits at the center of that operation, shaping work filed in English by MBN's DC and international correspondents and, when needed, adapting Arabic-origin reporting for English-language audiences. The role calls for someone who understands that Arabic and English are not parallel systems - they carry different sentence logic, rhetorical rhythms, cultural registers, and audience expectations. Whether a story originates in English or in Arabic, the editor makes it land with the same force and authority. That requires more than language skills. It requires cultural literacy in both directions: an instinct for how English-speaking readers receive and trust, and an understanding of how Arabic-speaking journalists think and frame.
Essential Duties and Responsibilities:
The following tasks are considered essential functions of this position. Reasonable accommodation may be provided to enable individuals with disabilities to perform these functions:
  • Edits English-language reporting filed by MBN's Washington, DC and international correspondents - sharpening clarity, accuracy, tone, structure, and platform fit, and ensuring each piece meets MBN's editorial standards.
  • Writes and edits English headlines, subheads, social captions, and newsletter subject lines, recognizing that each platform has its own copy conventions and audience behaviors. Ensures English-language discoverability across search, social, and newsletters reflects the quality of the underlying journalism.
  • Maintains a consistent editorial voice across all English-language products - newsletters, website, podcast scripts, and social content.
  • Collaborates closely with correspondents, producers, and editors across the newsroom - in DC and abroad - on story development, framing, and editorial decisions, working in both English and Arabic as needed.
  • Adapts Arabic-origin reporting and commentary for English-language and Western audiences - preserving the argument, sourcing, and editorial intent of the original while applying the structure, rhythm, and register English-language journalism demands. Exercises independent editorial judgment on when a piece requires added context, background, or explanation that an Arabic-speaking reader would not need but an English-speaking audience requires to receive the story with full force - without diluting the original or distancing the reader from the source.
  • Identifies cultural references, idiomatic constructions, and framing conventions in Arabic-origin material that require recontextualization for English-language audiences, and makes those adjustments without losing the authenticity of the source or the voice of the journalist who filed it.
  • Serves as the final editorial check on all English-language content before publication - for accuracy, tone, legal exposure, and consistency with MBN's editorial standards. This includes verifying that sources, places, and institutions are rendered correctly in English, particularly proper nouns that transliterate differently across Arabic dialects and regions.
  • Owns and maintains MBN's English-language style guide - covering tone and voice across platforms, conventions for spelling Arabic names and places, transliteration standards, and usage rules tailored to a newsroom publishing for both English- and Arabic-speaking audiences.
  • Uses AI and machine-translation tools to accelerate preliminary translation, transcription, and drafting workflows, treating their output as a starting point rather than a finished product.
  • Applies editorial judgment to AI- and machine-translation output - identifying mistranslations, flattened nuance, hallucinated facts, awkward phrasing, and tone errors, and rewriting where the technology falls short.

Other Duties:
Perform additional job-related duties and take on new responsibilities as needed based on organizational requirements and circumstances.
Qualifications and Requirements:
Candidates are required to have:
  • Bachelor's degree in Journalism, English, Communications, Translation, Middle Eastern Studies, or a related field, or equivalent professional experience.
  • 5+ years of professional editing experience in journalism, digital media, publishing, or international news environments.
  • Native-level or near-native English-language editing and writing skills with exceptional command of grammar, syntax, tone, and journalistic style.
  • Professional fluency in Arabic, with the ability to accurately interpret nuance, framing, cultural references, and editorial intent in Arabic-language journalism.
  • Demonstrated experience editing and adapting bilingual or translated content for English-language audiences while preserving the meaning and voice of the original.
  • Strong grounding in English-language journalism standards and editorial structure.
  • Experience editing content across multiple formats and platforms, including websites, newsletters, podcast scripts, social media, and multimedia products.
  • Strong attention to detail, particularly in fact-checking, transliteration consistency, source verification, and copy accuracy.
  • Knowledge of Arabic transliteration standards and experience ensuring consistency in the spelling of Arabic names, locations, organizations, and institutions in English.
  • Strong editorial judgment and understanding of legal, ethical, and reputational considerations in international journalism.
  • Ability to work efficiently under tight deadlines in a fast-paced, digital-first newsroom environment.
  • Experience covering Middle East affairs, international news, or cross-cultural reporting is highly desirable.
  • Familiarity with AI-assisted editing and machine-translation tools, and sound judgment about when to rely on them and when to override them.

MBN is an equal opportunity employer committed to workforce diversity.