1

From Home Subtitle Editor Jobs (NOW HIRING)

C. and Wisconsin.   This role includes some travel, including occasional meetings at the home ... Position new product in the marketplace with respect to content, category, title, subtitle ...

Digital Editor

New York, NY · On-site

$70K - $80K/yr

Could also be based in another Crain office or remote from a home office that is in one of the ... Collaborate with editors and reporters to package stories for maximum impact across digital ...

Digital Editor

Detroit, MI · On-site +1

$70K - $80K/yr

Could also be based in another Crain office or remote from a home office thatis inone of the states ... Collaborate with editors and reporters to package stories for maximum impact across digital ...

Digital Editor

Cleveland, OH · On-site +1

$70K - $80K/yr

Could also be based in another Crain office or remote from a home office thatis inone of the states ... Collaborate with editors and reporters to package stories for maximum impact across digital ...

Digital Editor

Chicago, IL · On-site +1

$70K - $80K/yr

Could also be based in another Crain office or remote from a home office thatis inone of the states ... Collaborate with editors and reporters to package stories for maximum impact across digital ...

About the role: As a Video Editor at Backroads, you'll play a critical role in shaping how our ... On-Site, Berkeley, CA * 4 days in-office, 1 day work from home * This is not a field-production ...

The Assistant Editor role creates and organizes offline projects for the editors. We are looking ... This is not a remote / work from home position - You must be able to make a daily commute 4x per ...

Editor

Sheboygan, WI · Remote

$72K/yr

Remote/Work-from-Home, with a strict requirement of residing within the designated community. Open to non-resident candidates willing to relocate to the designated community. * Compensation: $72,000 ...

next page

Showing results 1-20

From Home Subtitle Editor information

See salary details

$11

$31

$57

How much do from home subtitle editor jobs pay per hour?

As of Jun 9, 2026, the average hourly pay for from home subtitle editor in the United States is $31.60, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $21.39 and $39.66 per hour, depending on experience, location, and employer.

What is the difference between From Home Subtitle Editor vs From Home Captioner?

AspectFrom Home Subtitle EditorFrom Home Captioner
CredentialsBasic editing skills, familiarity with subtitle softwareSame as Subtitle Editor, often with additional captioning standards knowledge
Work EnvironmentRemote, independent editing tasks for videos and filmsRemote, creating captions for TV, online videos, or live broadcasts
Industry UsageFilm, TV, streaming services, online contentBroadcast, streaming, online media platforms

Both roles are remote and involve working with video content, but From Home Subtitle Editors focus on editing and synchronizing subtitles, while From Home Captioners primarily create and synchronize captions, often including live or real-time captioning. The skills and tools overlap, but their specific tasks differ slightly based on industry needs.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a From Home Subtitle Editor, and why are they important?

To thrive as a From Home Subtitle Editor, you need excellent language proficiency, attention to detail, and strong grammar and spelling skills, often supported by knowledge of multiple languages or relevant certification. Familiarity with subtitling software like Aegisub, Subtitle Edit, or professional tools such as Adobe Premiere Pro is typically required. Time management, self-motivation, and effective communication are crucial soft skills for meeting deadlines and ensuring quality work in a remote environment. These skills ensure accurate, culturally relevant subtitles and efficient workflows, which are vital for accessibility and viewer satisfaction.

What are some common challenges faced by From Home Subtitle Editors, and how can they be managed?

From Home Subtitle Editors often encounter challenges such as tight deadlines, maintaining accuracy with fast-paced or technical dialogue, and managing distractions in a home environment. To address these, it’s important to establish a structured work schedule, utilize high-quality transcription and subtitle editing tools, and communicate proactively with clients or project managers regarding any ambiguities. Regularly updating your knowledge of style guides and practicing time management can also help ensure consistent quality and meet project timelines.

What are From Home Subtitle Editors?

From Home Subtitle Editors are professionals who create, edit, and synchronize subtitles for videos, movies, or TV shows while working remotely. They ensure that the subtitles accurately reflect the spoken dialogue, are grammatically correct, and are timed perfectly with the audio. These editors may work for media companies, streaming platforms, or freelance, using specialized software to deliver high-quality, accessible content to a global audience.
More about From Home Subtitle Editor jobs
What cities are hiring for From Home Subtitle Editor jobs? Cities with the most From Home Subtitle Editor job openings:
What are the most commonly searched types of Subtitle Editor jobs? The most popular types of Subtitle Editor jobs are:
What states have the most From Home Subtitle Editor jobs? States with the most job openings for From Home Subtitle Editor jobs include:
Infographic showing various From Home Subtitle Editor job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 25% Locum Tenens, and 75% Contract. Highlights an 94% Physical, and 6% Remote job distribution, with an average salary of $65,728 per year, or $31.6 per hour.

English Subtitle Specialist (Freelance)

MrBeast Contract Jobs

Greenville, NC • On-site, Remote

Full-time

Posted 6 days ago


Job description

About Us

Beast Industries is a multifaceted media and entertainment company founded by Jimmy Donaldson, popularly known as MrBeast, the most watched person in the world. Renowned for revolutionizing digital content creation, Beast Industries encompasses a diverse portfolio of ventures that extend far beyond its origins on YouTube. With a mission to entertain, inspire, and create significant social impact, Beast Industries operates across various domains including digital media, philanthropy, consumer products, and innovative business initiatives. At Beast Industries, we believe in the transformative power of digital media and its potential to entertain, educate, and effect positive change. Our commitment to innovation, creativity, and philanthropy drives us to explore new frontiers, create unforgettable experiences, and build a legacy that inspires future generations.

Want to help create localized content for the biggest creators in the world? Join us in our mission to make content a universal language.

As a Freelance Subtitler with CreatorGlobal, you'll be an integral part of our transcription and localization teams and own the process of creating English subtitles for original content, with the goal of making our content accessible for larger audiences.

If you are a native English speaker with experience in subtitling or transcription you may be a perfect fit to join CreatorGlobal.

About the Role

Are you a subtitling professional, comfortable in fast-paced environments, and eager to experiment with unconventional tools? We're looking for an English Subtitle Specialist to join our localization team and support an innovative subtitle production workflow for MrBeast content.

As an English Subtitle Specialist, you will be responsible for the creation, editing, and delivery of English subtitles for weekly MrBeast YouTube videos. You will handle all steps of the subtitling process and ensure prompt delivery of subtitles to CreatorGlobal Leadership. Additional expectations include contributing to our new subtitling workflow, where you will apply your subtitling foundation in an evolving production environment.

Additional expectations include subtitle versioning/editing/conforms, amending change logs and transcripts, subtitle QC, and assisting with ad-hoc subtitling/localization tasks.

What you'll do
  • Create English subtitles for weekly YouTube content, ensuring linguistic accuracy and compliance with standard subtitling rules.
  • Receive feedback from team members/leadership and effectively implement feedback into revised subtitles.
  • Assist with ad-hoc tasks such as subtitle versioning, conforming subtitles to new video references, subtitle and transcript QC, etc.
  • Learn and adapt to a continuously evolving proprietary tool that mirrors familiar subtitle software and produces specialized formatting.
  • Maintain a flexible work schedule and deliver subtitle files within tight turnaround windows following video delivery.
  • Communicate clearly with CreatorGlobal leadership to flag tool issues, inconsistencies, or workflow improvements.
What we're looking for
  • Native English speaker
  • Professional subtitling experience or experience with transcription, dialogue lists, dubbing or AD script writing, subtitling templates, proofreading & editing, etc.
  • Flexible schedule with availability to pick up late requests and ability to start on tasks immediately upon video delivery.
  • Comfort working with proprietary or non-standard tools.
  • Curiosity and cross-disciplinary interest: experience or genuine enthusiasm for adjacent fields like coding, motion graphics, media production, or UX is a strong plus.
  • Familiarity with subtitle formats beyond SRT such as ASS, VTT, or formats with embedded style metadata.
  • Experience with subtitling or video tools such as OOONA, Subtitle Edit, Aegisub, Adobe Premiere, DaVinci Resolve, or similar.
  • Ability to troubleshoot independently and escalate issues clearly.
  • Attention to detail and reliability in delivering consistent, quality work under pressure.
Location: Remote Hiring Process

If we decide to move forward with your application there will be a first round, one-on-one interview with a member of our Leadership team, followed by a case study, and lastly, a final interview with senior members of our CG Leadership team. We are excited to potentially have you on the team and are grateful for your time applying!