1

Translation Coordinator Jobs (NOW HIRING)

Position includes process monitoring and budgeting, and management of department operations including Translation Coordinator. Feedback, distribution opportunities and innovative approaches are ...

$19K - $23K/mo

Coordinator, Research Translation Job no: 503839 Work type: Nonexempt Staff Part-time Location: Partial Remote, Bethlehem Categories: Administrative Services Research Translation Coordinator ...

Be Seen First

Coordinates incoming language translation and/or reviews requests of company health member materials. * Interacts directly with members and providers to coordinate and book face-to-face interpreter ...

New

$83K - $102K/yr

As Project Manager for Research Translation Acceleration, you'll drive the operations of a ... coordination with Research Accounting. * Ensure total program compliance with federal government ...

L&I PROGRAM SPECIALIST 3

Olympia, WA ยท On-site

$59K - $80K/yr

Firm Appeals Translation Coordinator: Manages and receives translation requests from Firm Appeals staff, manages requests with the CSCPS Language Services Coordinator (LSC) to contract for ...

Hourly Translator

Arlington, VA

$50K - $66K/yr

... translation activities under the general supervision of the Coordinator Language Services Registration Center. The Translation Specialist is an official Spanish translator for Arlington Public ...

Hourly Translator

Arlington, VA

$50K - $66K/yr

... translation activities under the general supervision of the Coordinator Language Services Registration Center. The Translation Specialist is an official Spanish translator for Arlington Public ...

Hourly Translator

Arlington, VA ยท On-site

$50K - $65K/yr

... translation activities under the general supervision of the Coordinator Language Services Registration Center. The Translation Specialist is an official Spanish translator for Arlington Public ...

PR ยท On-site

$13 - $16.50/hr

Coordinates and assigns tasks within the Editing and Translation team under the Vice Presidency of Product Development at Northbridge University. The Editing Coordinator supports the Director in ...

Program Specialist (Coordinator) Location: Orange, CA (Onsite) Duration: Up to 6 Months Schedule ... Coordinate translation, interpretation, and alternative format (Braille, Audio, Large Print ...

New

next page

Showing results 1-20

Translation Coordinator information

What is the difference between Translation Coordinator vs Translation Project Manager?

AspectTranslation CoordinatorTranslation Project Manager
CredentialsTypically requires a bachelor's degree in translation, linguistics, or related field; certifications like ATA are commonOften requires similar credentials; certifications like PMP can be advantageous
Work EnvironmentWorks within translation agencies or in-house teams, coordinating daily translation tasksManages entire translation projects, overseeing teams and client communication
Employer & Industry UsageUsed in translation agencies, corporate localization, and freelance settingsCommon in larger organizations and agencies managing multiple projects

The main difference is that a Translation Coordinator focuses on scheduling and supporting translation tasks, while a Translation Project Manager oversees the entire project lifecycle, including planning, execution, and client relations.

What is the role of a translation coordinator?

A translation coordinator manages the process of translating documents or content by coordinating between clients, translators, and editors. They ensure projects are completed on time, maintain quality standards, and often use translation management software to track progress and deadlines.

What is the highest paying translator job?

The highest paying translator jobs are often in specialized fields such as legal, medical, or technical translation, especially for rare or in-demand languages. Senior translators with extensive experience, certifications, and proficiency in CAT tools tend to earn higher salaries, sometimes exceeding six figures annually in certain markets or organizations.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Translation Coordinator, and why are they important?

To thrive as a Translation Coordinator, you need strong project management skills, attention to detail, and proficiency in at least one foreign language, often supported by a degree in translation, linguistics, or a related field. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, terminology databases, and localization management systems is typically required. Excellent communication, organizational skills, and the ability to multitask help foster collaboration between translators, clients, and other stakeholders. These skills ensure accurate, timely, and efficient delivery of multilingual projects in a fast-paced environment.

How does a Translation Coordinator typically collaborate with translators and other departments to ensure project success?

Translation Coordinators play a central role in managing communication between translators, project managers, and other internal teams such as marketing or legal. They facilitate project timelines, clarify expectations, and handle queries or feedback to ensure that translations meet quality and deadline requirements. Regular meetings, status updates, and clear documentation are common practices to keep all stakeholders aligned. This collaborative approach helps prevent misunderstandings and ensures that the final deliverables are accurate and culturally appropriate.

Is AI replacing translator jobs?

AI technology is increasingly used to assist translators by providing machine translation and productivity tools, but it does not fully replace human translators, especially for nuanced or complex language tasks. Translation Coordinators often oversee quality control and manage workflows that require cultural understanding and contextual judgment, which AI cannot replicate entirely.

What does a Translation Coordinator do?

A Translation Coordinator manages the workflow of translation projects, ensuring that documents or content are accurately translated and delivered on time. They act as a liaison between clients, translators, and editors, organizing resources and handling schedules. Their responsibilities often include reviewing project requirements, assigning tasks to qualified translators, tracking progress, and performing quality checks. Strong organizational and communication skills are essential in this role, as Translation Coordinators must handle multiple projects simultaneously and resolve any issues that arise during the translation process.

What is the highest paying job as a coordinator?

The highest paying roles for a translation coordinator often include senior or managerial positions such as Translation Manager or Language Program Manager, which can offer higher salaries due to increased responsibilities and experience. These roles typically require strong project management skills, industry knowledge, and sometimes certifications, and they may involve overseeing multiple projects or teams within translation and localization companies.
More about Translation Coordinator jobs
What cities are hiring for Translation Coordinator jobs? Cities with the most Translation Coordinator job openings:
What are the most commonly searched types of Translation jobs? The most popular types of Translation jobs are:
What states have the most Translation Coordinator jobs? States with the most job openings for Translation Coordinator jobs include:
Infographic showing various Translation Coordinator job openings in the United States as of July 2026, with employment types broken down into 100% Full Time. Highlights an 100% In-person job distribution.
Translation Manager

Translation Manager

Truth For Life

Cleveland, OH โ€ข On-site

Other

Re-posted 5 days ago


Job description

Mission

The mission for this role is to drive Truth For Life's content translation creation and distribution.ย  Translation is achieved through relationships with publishers and translators.ย  Position includes process monitoring and budgeting, and management of department operations including Translation Coordinator.ย  Feedback, distribution opportunities and innovative approaches are pursued in collaboration with other departments to support overall TFL mission.ย  Reporting to the COO, this role is the primary contact for translation partners internationally. This position is essential to supporting the mission of the ministry of Truth For Life.

Outcomes for year 1

1.ย ย ย ย  Maintain and expand tracking for ongoing projects regarding international translation.

2.ย ย ย ย  Personally engage with translation partners, looking to establish a personal relationship.

3.ย ย ย ย  Pursue new translation projects (books, articles, video and/or audio).

4.ย ย ย ย  Compile monthly, quarterly and annual reports to show both projects and distribution.

5.ย ย ย ย  Establish and follow record-keeping practices to ensure TFL saves and organizes all translated material.

Scorecard

Accountabilities

Metric

Proactively contact translation partners throughout the year to adequately maintain relationships.

Proactive contact to each translation partner each quarter with an annual summary provided to and reviewed with the partner.

Actively monitor and evaluate ongoing translated materials distribution performance.

(Internal Metrics & Analysis)

Work with Digital and Stations departments to refine translation content response metrics.

Review low 'performing' materials and implement initiatives to increase distribution.

Translation opportunities research

Document future opportunities for expansion of translate TFL content, brand, reach.

Seek out and support opportunities for Get-Keep-Grow Campaigns with Partners

Conduct International Partner GKG Campaigns with an eye on long-term follower cultivation.

Develop a world-class Global Outreach team through recruitment, coaching, training and project planning.

Personally participate in 40 hours ongoing training.ย  Oversee Translation Coordinator.

Create long-term staffing plan in conjunction with COO and Director of HR.

Support One Page Plan Priorities

Priorities considered individually, per progress as determined in conjunction with Strategic Planning process.

Create Key Performance Indicators (KPI) to measure performance

Create 5 central KPI's for the Global Outreach Departmentย 

Principal Accountabilities:

Translation Management

ย ย ย ย ย ย  Oversee the translation process of Alistair Begg's Bible teachings into multiple languages.

ย ย ย ย ย ย  Ensure translations maintain the integrity and accuracy of the original content.

ย ย ย ย ย ย  Collaborate with translators and linguistic experts to ensure cultural relevance and sensitivity.

Distribution Strategy

ย ย ย ย ย ย  Develop and implement a global distribution strategy for translated materials.

ย ย ย ย ย ย  Identify and establish partnerships with international publishers and distributors.

ย ย ย ย ย ย  Monitor and evaluate the effectiveness of distribution channels and make necessary adjustments.

Partnership Development

ย ย ย ย ย ย  Build and maintain relationships with partner publishers and distributors.

ย ย ย ย ย ย  Negotiate contracts and agreements with partners to ensure favorable terms.

ย ย ย ย ย ย  Coordinate with partners to ensure timely and efficient distribution of materials.

Quality Assurance

ย ย ย ย ย ย  Implement quality control measures to ensure high standards of translation and distribution.

ย ย ย ย ย ย  Conduct regular reviews and audits of translated materials and distribution processes.

ย ย ย ย ย ย  Address any issues or discrepancies promptly and effectively.

Project Management

ย ย ย ย ย ย  Manage multiple translation and distribution projects simultaneously.

ย ย ย ย ย ย  Develop project timelines, budgets, and resource plans.

ย ย ย ย ย ย  Track project progress and report on key metrics.

Team Leadership

ย ย ย ย ย ย  Lead and mentor a team of translators, project coordinators, and distribution specialists.

ย ย ย ย ย ย  Foster a collaborative and inclusive team environment.

ย ย ย ย ย ย  Provide training and development opportunities for team members.

Desired Qualifications:

ย ย ย ย ย ย  Bachelor's degree in Translation, Linguistics, International Relations, or a related field.

ย ย ย ย ย ย  Minimum of 5 years of experience in translation management and/or global distribution.

ย ย ย ย ย ย  Proven track record of managing translation projects and partnerships with international publishers.

ย ย ย ย ย ย  Strong understanding of cultural nuances and sensitivity in translation.

ย ย ย ย ย ย  Excellent project management and organizational skills.

ย ย ย ย ย ย  Ability to lead and motivate a diverse team.

ย ย ย ย ย ย  Strong communication and negotiation skills.

ย ย ย ย ย ย  Passion for Alistair Begg's teaching and the mission of Truth For Life.

Supervises: Translation Coordinator

Competencies

Judgment/Decision Making: Equally considers objective facts and subjective experience/feedback to make the best decision

Strategic Skills: Can help cast a vision for Truth For Life's international presence and create a plan to accomplish the vision

Resourcefulness: Adopts new tools and clever approaches to solve problems and overcome difficulty

Organization/Planning: Able to establish, execute, and manage new initiatives and strategic plans

Adaptability: Easily adjusts to new conditions on the fly and is open to new and shifting priorities

Customer Focus: Orients all decisions toward translation partner relationship and listener experience/ministry awareness

Communications - Oral and Written: Speaks and writes in a manner that is clear, professional, friendly, and sincere

Negotiation: Comfortably engages discussion about terms of agreement in favor of the ministry

Goal setting: Establishes specific, measurable, achievable, realistic, and time-targeted goals

Tenacity: Highly persistent in striving to achieve or maintain goals/objectives, and determined to overcome obstacles

Networking:ย  Seeks and welcomes new professional connections and enjoys building relationships

Teamwork: Inspires positive team culture where individuals rally behind common goals and appreciate working with one another

Attention to Detail: Ensures accuracy and quality in all aspects of translation and distribution.

Cultural Awareness: Demonstrates understanding and respect for cultural differences.

Leadership: Inspires and guides team members to achieve their best performance.

Problem-Solving: Identifies and resolves issues efficiently and effectively.