1

Subtitling Jobs (NOW HIRING)

... subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also offers a suite of cutting edge technologies that significantly ...

... subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also offers a suite of cutting edge technologies that significantly ...

... subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also offers a suite of cutting edge technologies that significantly ...

... subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also offers a suite of cutting edge technologies that significantly ...

... subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also offers a suite of cutting edge technologies that significantly ...

Multimedia Specialist

West Palm Beach, FL · On-site

$50K - $80K/yr

Manage post-production workflow including sound mixing, color correction, and subtitling. Digital & Web Integration * Create and format multimedia content for websites, apps, and social media ...

... subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also offers a suite of cutting edge technologies that significantly ...

... subtitling, voiceovers, staffing services, multicultural marketing, training and learning, and legal support services. TransPerfect also offers a suite of cutting edge technologies that significantly ...

next page

Showing results 1-20

Subtitling information

See salary details

$14

$27

$31

How much do subtitling jobs pay per hour?

As of Jul 18, 2026, the average hourly pay for subtitling in the United States is $27.47, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $25.96 and $30.77 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are some common challenges faced by professionals working in subtitling, and how can they be addressed?

Subtitling professionals often face challenges such as tight deadlines, ensuring accuracy while maintaining readability, and fitting translations into limited on-screen space. Another common difficulty is adapting cultural references or idioms so they are understandable to a global audience without losing the original meaning. To address these challenges, subtitlers rely on specialized software tools, collaborate closely with translators and editors, and continually develop their linguistic and technical skills to produce high-quality, viewer-friendly subtitles.

What is the difference between Subtitling vs Captioning?

AspectSubtitlingCaptioning
CredentialsLanguage proficiency, translation skillsListening skills, transcription expertise
Work EnvironmentFilm, TV, online videosLive broadcasts, TV programs
Industry UsageEntertainment, mediaAccessibility, broadcasting
Search IntentSubtitling jobs, translation rolesCaptioning jobs, accessibility services

Subtitling involves translating and displaying dialogue in a different language or the same language for viewers to read on screen, typically for films and videos. Captioning focuses on creating text for spoken words and sounds to improve accessibility for viewers with hearing impairments, often in live or broadcast settings. While both roles require language skills, subtitling emphasizes translation and localization, whereas captioning emphasizes transcription and accessibility.

What is subtitling and what does a subtitler do?

Subtitling is the process of creating written translations or transcriptions of spoken dialogue and other relevant audio for films, television, videos, and other media. A subtitler listens to the audio, accurately translates or transcribes the content, and synchronizes the text to appear on screen at the right time. This role often requires strong language skills, cultural awareness, and attention to detail to ensure that subtitles are clear, concise, and true to the original meaning. Subtitlers may work with various types of software and collaborate with translators, editors, and video producers.

What Is a Subtitling Job?

A subtitling job focuses on adding subtitles to TV shows, films, video courses, and other digital content. As a subtitler, your responsibilities may involve translating content from a foreign language, creating and formatting closed captions and subtitles, managing the timing and placement of subtitles, and comparing subtitles to official scripts. Your duties may also include reviewing quality control reports, researching content being subtitled, and adjusting the placement of captions when necessary to preserve more of the base content. Some subtitling professionals work with live or near-live content, particularly for daily television shows, which may require having to subtitle content in as little as a few seconds.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Subtitler, and why are they important?

To thrive as a Subtitler, you need strong language proficiency, attention to detail, and a good understanding of grammar and syntax, often supported by a degree in linguistics, translation, or a related field. Familiarity with subtitling software such as Aegisub, Subtitle Edit, or professional platforms, as well as knowledge of audio-visual translation standards, is typically required. Excellent time management, cultural sensitivity, and the ability to convey meaning concisely are standout soft skills in this role. These skills ensure accurate, readable, and culturally appropriate subtitles, which are essential for audience comprehension and engagement.
What cities are hiring for Subtitling jobs? Cities with the most Subtitling job openings:
What are the most commonly searched types of Subtitling jobs? The most popular types of Subtitling jobs are:
What states have the most Subtitling jobs? States with the most job openings for Subtitling jobs include:
Infographic showing various Subtitling job openings in the United States as of July 2026, with employment types broken down into 85% Full Time, and 15% Contract. Highlights an 69% In-person, and 31% Remote job distribution, with an average salary of $57,143 per year, or $27.5 per hour.
Office Assistant

$22/hr

Full-time

Posted 3 days ago

New


Job description

Company:

Pixelogic Media Partners, LLC provides distribution services and technology solutions to the entertainment industry. We help studios, broadcasters and digital retailers localize and distribute their feature and episodic titles to global audiences on-time and with superior quality.

Our service offerings cover end-to-end workflows including language services such as scripting, subtitling, access services, dubbing, text and metadata localization in over 50 languages. Our technical services master and prepare this content in all distribution products including digital cinema, digital media and physical media (Ultra HD Blu-ray, Blu-ray and DVD).

To date, we serviced thousands of titles for iTunes, Google Play, YouTube, Netflix, Amazon, Movies Anywhere and others. We also authored thousands of Ultra HD Blu-ray, Blu-ray and DVD discs. Our research and development team works on cutting-edge technologies such as 4K, high dynamic range (Dolby Vision, HDR10+), artificial intelligence and machine learning, software automation and our proprietary end-to-end operating platform branded as pHelix.

Experience start-up at scale. Be part of building innovative solutions to service our media and entertainment clients and help us fulfill their content distribution needs. Join us if you're passionate about entertainment, innovation and customer service excellence!

Hours: 10am start time

Salary: $22/hour

Location: Burbank, CA (fully onsite)

Responsibilities:

  • Answer and transfer calls to the appropriate contact; take messages when necessary
  • Greet clients and visitors upon arrival
  • Assist in planning company events, meetings, luncheons, and special projects
  • Organize and maintain office common areas
  • Perform general office clerk duties and errands
  • Update calendars, schedule meetings, and book travel for Executives
  • Reserve conference rooms for meetings
  • Order breakfast/lunch as needed for client and internal office meetings
  • Receive mail deliveries, packages, and ensure couriers pick up and drop off needed assets/packages.
  • Track supply inventory and order office/kitchen supplies
  • Stock pantry with beverages, snacks and misc. items
  • Maintain office equipment as needed
  • Perform ad-hoc duties as directed