2

Remote Content Localization Jobs (NOW HIRING)

Full immersion in engaging game content; * Standardised translation process with online translation platform; * On-time payment guarantee. Responsibilities * Handle diverse localization tasks with ...

Remote Skills: Fluency in Spanish and English is required. Proficiency in Portuguese is also ... localization for the Mexico and/or LATAM market is required Excellent editorial judgment and ...

Remote Position Type: Full-Time Base Pay Range: $70,000.00/yr - $100,000.00/yr What You'll Do At ... Content & Localization Localize Cyble's messaging for Western enterprise audiences. Support ...

... content localization and translation initiatives to scale globally Track key metrics such as ... Fully remote work with flexible hours to promote work-life balance. Professional Growth:

next page

Showing results 1-20

Remote Content Localization information

See salary details

$29.5K

$116.6K

$129K

How much do remote content localization jobs pay per year?

As of Jun 4, 2026, the average yearly pay for remote content localization in the United States is $116,615.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $123,000.00 and $128,000.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is the difference between Remote Content Localization vs Remote Content Writer?

AspectRemote Content LocalizationRemote Content Writer
Primary FocusAdapting content for different languages and culturesCreating original written content
Skills & CertificationsLanguage proficiency, cultural knowledge, localization toolsWriting, editing, SEO skills
Work EnvironmentCollaborates with translators, localization teamsWorks independently or with marketing teams
Industry UsageGlobal companies, localization agenciesContent marketing, publishing, media

Remote Content Localization involves adapting existing content for different languages and cultures, requiring language skills and cultural knowledge. Remote Content Writers focus on creating original content, emphasizing writing and SEO skills. While both roles involve content creation, localization emphasizes adaptation for international audiences, whereas writing centers on producing new material.

More about Remote Content Localization jobs
What cities are hiring for Remote Content Localization jobs? Cities with the most Remote Content Localization job openings:
What are the most commonly searched types of Content Localization jobs? The most popular types of Content Localization jobs are:
What states have the most Remote Content Localization jobs? States with the most job openings for Remote Content Localization jobs include:
Infographic showing various Remote Content Localization job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 3% Internship, 3% As Needed, 17% Full Time, 7% Temporary, 67% Contract, and 3% Nights. Highlights an 73% Physical, 3% Hybrid, and 24% Remote job distribution, with an average salary of $116,615 per year, or $56.1 per hour.

Freelance Remote: Experienced Game Localization Expert (Chinese to English)

Shanghai BSF Human Resources Co., Ltd

Manhattan, NY โ€ข Remote

Full-time

This job post hasย expired today.ย Applications are no longer accepted.


Job description

Freelance Remote: Experienced Game Localization Expert (Chinese to English) Job Openings Freelance Remote: Experienced Game Localization Expert (Chinese to English) About the job Freelance Remote: Experienced Game Localization Expert (Chinese to English) Job brief Our client is a global leader in providing multilingual localisation solutions, specialising in digital interactive entertainment. By now it has completed hundreds of game localisation projects. Relying on excellent localisation experts around the world, we provide localised works that meet the local cultural characteristics of each country.

We welcome more excellent localisation experts to join our global game localisation community to bring more joy to people around the world. Job Highlights: Work completely remotely ; Full immersion in engaging game content ; Standardised translation process with online translation platform ; Responsibilities Translate in-game text, marketing materials, and docs from Chinese to English (target 3K to 4k Chinese characters/day). Proofread and polish localized content (dialogue, UI, item descriptions, tutorials), ensuring fluency, grammar, consistency, and cultural appropriateness (target 6k to8k Chinesecharacters/day).

Work with the localization team to align content with gameplay and narrative, flag cultural sensitivities, and use CAT tools to maintain translation memories and glossaries. Requirements Language: either native English with advanced Chinese (HSK6) or native Chinese with advanced English (IELTS 8.5 / CEFR C2). 3+ years in game localization (Chinese toEnglish) with CAT tool proficiency.

Strong cultural awareness of English-speaking markets, attention to detail, self-motivated, able to work remotely/asynchronously. Passion for gaming and familiarity with gaming Preferred: Experience with Leading Chinese game developers, interest in ACG, scifi/fantasy, history/mythology, and background in linguistics or creative writing; knowledge of localization workflows. #J-18808-Ljbffr