1

Korean Translator Jobs (NOW HIRING)

ATA Certified Translator

Dallas, TX · On-site +1

$43K - $56K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

Orlando, FL · On-site +1

$41K - $53K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

New York, NY · On-site +1

$48K - $62K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

Washington, DC · Remote

$45K - $58K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

Orlando, FL · Remote

$45K - $58K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

Washington, DC · On-site +1

$49K - $65K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

Los Angeles, CA · On-site +1

$47K - $62K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

New York, NY · Remote

$45K - $58K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

Dallas, TX · Remote

$45K - $58K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

ATA Certified Translator

Los Angeles, CA · Remote

$45K - $58K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

Expert Level Translators

Reston, VA · On-site

$45K - $59K/yr

... Kissi, Korean , Kurdish, Lao, Latvian, Lingala, Lithuanian, Macedonian (Bulgarian), Malay ... translation methodology to translate a wide variety of complex texts that contain difficult ...

ENTRY LEVEL TRANSLATORS-MULTIPLE LANGUAGES

Reston, VA · Remote

$45K - $59K/yr

... Kissi, Korean , Kurdish, Lao, Latvian, Lingala, Lithuanian, Macedonian (Bulgarian), Malay ... translation methodology to translate a wide variety of complex texts that contain difficult ...

next page

Showing results 1-20

Korean Translator information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do korean translator jobs pay per year?

As of Jun 8, 2026, the average yearly pay for korean translator in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is the difference between Korean Translator vs Korean Interpreter?

AspectKorean TranslatorKorean Interpreter
CredentialsLanguage proficiency, translation certifications (e.g., ATA)Language proficiency, interpretation certifications (e.g., CI, CMI)
Work EnvironmentOffice, home, or remote for document translationConferences, meetings, live events
Industry UsagePublishing, legal, business, technical documentsConferences, diplomatic events, legal proceedings
Search/Comparison IntentWritten translation servicesReal-time oral communication

While both Korean Translators and Korean Interpreters work with Korean language, translators focus on written documents, whereas interpreters facilitate spoken communication in real-time settings. Their skills, certifications, and work environments differ accordingly, catering to distinct industry needs.

What are some common challenges faced by Korean Translators when working on technical documents?

Korean Translators often encounter challenges with technical documents due to industry-specific terminology and nuanced language differences. Accurately conveying complex concepts requires not only fluency in both languages but also a strong understanding of the subject matter. Collaboration with subject matter experts and frequent research are often necessary to ensure high-quality, precise translations. Additionally, maintaining consistency in terminology across large projects can be demanding but is crucial for clarity and professionalism.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Korean Translator, and why are they important?

To thrive as a Korean Translator, you need advanced proficiency in both Korean and the target language, a deep understanding of cultural nuances, and often a relevant degree or certification in translation. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools and terminology management systems is highly valuable in this role. Strong attention to detail, excellent communication skills, and the ability to work under deadlines help set top translators apart. These skills ensure accurate, context-appropriate translations that support clear cross-cultural communication in professional settings.

What are Korean Translators?

Korean Translators are professionals who convert written or spoken content from Korean to another language, or vice versa, ensuring that the meaning, tone, and context are accurately preserved. They work in various fields such as business, legal, medical, and literary translation. Their role often includes proofreading, editing, and sometimes interpreting spoken language. Korean Translators need a high level of fluency in both Korean and the target language, deep cultural understanding, and attention to detail. They play a crucial role in facilitating communication between Korean speakers and people who speak other languages.

What Does a Korean Translator Do?

A Korean translator’s responsibilities are to translate verbal or written communication from Korean into English or another language or translate a language into Korean. As a Korean translator, you may work in a variety of fields, including book publishing, academia, news and media, legal services, politics, or healthcare. Your specific duties may require you to have specialized skills. For example, working as a translator for the United Nations may require you to be able to translate simultaneously, while translating poetry may require creative writing knowledge.

What cities are hiring for Korean Translator jobs? Cities with the most Korean Translator job openings:
What are the most commonly searched types of Korean Translator jobs? The most popular types of Korean Translator jobs are:
What states have the most Korean Translator jobs? States with the most job openings for Korean Translator jobs include:
What are popular job titles related to Korean Translator jobs? For Korean Translator jobs, the most frequently searched job titles are:
Infographic showing various Korean Translator job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 62% Full Time, 27% Part Time, and 11% Contract. Highlights an 88% Physical, 3% Hybrid, and 9% Remote job distribution, with an average salary of $57,200 per year, or $27.5 per hour.
ATA Certified Translator

ATA Certified Translator

CLGT Solutions, LLC

Dallas, TX • On-site, Remote

$43K - $56K/yr

Contractor

Posted 6 days ago


Job description

Description
CLOVEHITCH is a Service-Disabled Veteran-Owned Small Business focused upon providing professional solutions in the areas of training and talent acquisition.
We are currently seeking ATA Certified Translators to support a potential federal healthcare language services requirement. Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and administrative documents for a military medical environment.
Selected translators must be able to produce accurate, complete, and professional translations while protecting patient confidentiality and sensitive health information.
Candidates for all language pairs are encouraged to apply. Priority languages may include, but are not limited to: Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and other languages as needed.
Roles & Responsibilities
  • Translate healthcare and patient-facing documents.
  • Support translation of vital documents, forms, patient rights materials, HIPAA notices, and other medical or administrative documents.
  • Preserve meaning, accuracy, tone, terminology, and formatting to the extent required by the assignment.
  • Support quality control, editing, proofreading, or review of translated documents as needed.
  • Meet standard and expedited turnaround timelines.
  • Protect patient, medical, government, and confidential information.
  • Follow HIPAA, privacy, and professional translation ethics requirements.

Education, Experience, & Requirements
  • Current American Translators Association (ATA) certification required.
  • Professional written translation experience.
  • Experience translating medical, healthcare, patient rights, privacy, or government documents.
  • Strong writing ability in both source and target languages.
  • Ability to support per-word translation assignments.
  • Ability to complete or provide HIPAA / Privacy Act training documentation.
  • Ability to pass exclusion screening, including HHS OIG LEIE and TRICARE Sanctioned Provider List checks.
  • Federal healthcare or military treatment facility translation experience preferred.
  • Experience with medical terminology management preferred.
  • Experience translating HIPAA notices, patient rights materials, intake forms, discharge instructions, consent forms, or patient education materials preferred.
  • Experience with quality review, editing, proofreading, or bilingual review preferred.
  • Note: ATA membership alone is not the same as ATA certification. Candidates should clearly identify whether they hold an individual ATA certification or another equivalent national translation certification.
  • This position is open only to individuals authorized to work in the U.S. without sponsorship.

Physical Demands
This position requires extended periods of reading, writing, and working at a computer.
Position Type & Hours of Work
Work is performed on a per-assignment, as-needed basis. Standard and expedited turnaround timelines apply as directed.
Travel
Work is performed fully remotely. No travel is required.
CLOVEHITCH is an Equal Opportunity Employer. We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual orientation, national origin, disability, veteran status, pregnancy, or any other protected characteristic as outlined by federal, state, or local laws.