Translator-Revisor
Montreal, QC · Hybrid
Manage complex client files, including: * Receiving client requests and providing client service, from beginning to end of file * Coordinating the translation mandates with translators, proofreaders ...
Montreal, QC · Hybrid
Manage complex client files, including: * Receiving client requests and providing client service, from beginning to end of file * Coordinating the translation mandates with translators, proofreaders ...
Montreal, QC · Hybrid
Manage complex client files, including: * Receiving client requests and providing client service, from beginning to end of file * Coordinating the translation mandates with translators, proofreaders ...
Reporting to the Senior Manager, Translation Services, the Manager of this unit is responsible for the French translation of materials supporting the bank's business. Is this role right for you? In ...
Reporting to the Senior Manager, Translation Services, the Manager of this unit is responsible for the French translation of materials supporting the bank's business. Is this role right for you? In ...
Manage major projects * Collaborate with team members * Maximize the use of tools and commit to continuous learning What you bring to the role * Bachelor's degree in Translation or equivalent diploma
Manage major projects * Collaborate with team members * Maximize the use of tools and commit to continuous learning What you bring to the role * Bachelor's degree in Translation or equivalent diploma
Montreal, QC · Hybrid
Provide translators with feedback and discusses same, as needed * Manage complex client files, including: * Receiving client requests and providing client service, from beginning to end of file
Montreal, QC · Hybrid
Provide translators with feedback and discusses same, as needed * Manage complex client files, including: * Receiving client requests and providing client service, from beginning to end of file
Experience in managing databases, using translation software such as RWS Language Weaver, and improving translation processes to increase efficiency. * In-depth knowledge of insurance terminology ...
Experience in managing databases, using translation software such as RWS Language Weaver, and improving translation processes to increase efficiency. * In-depth knowledge of insurance terminology ...
Coordinates and communicates with translators, research specialists, in-country/client reviewers, and others as needed. * Provides assistance and training to Associate Project Managers during ...
Coordinates and communicates with translators, research specialists, in-country/client reviewers, and others as needed. * Provides assistance and training to Associate Project Managers during ...
Coordinates and communicates with translators, research specialists, in-country/client reviewers, and others as needed. * Provides assistance and training to Associate Project Managers during ...
Coordinates and communicates with translators, research specialists, in-country/client reviewers, and others as needed. * Provides assistance and training to Associate Project Managers during ...
Temporary position for 12 months The Linguistic Services Department provides translation, revision ... The project management team consists of seven professionals from diverse backgrounds who work ...
Temporary position for 12 months The Linguistic Services Department provides translation, revision ... The project management team consists of seven professionals from diverse backgrounds who work ...
Temporary position for 12 months The Linguistic Services Department provides translation, revision ... The project management team consists of seven professionals from diverse backgrounds who work ...
Temporary position for 12 months The Linguistic Services Department provides translation, revision ... The project management team consists of seven professionals from diverse backgrounds who work ...
... translation tasks, we expect the editor to compare the translated text with the source file and double-check the quality of the translated content. You will be in touch with a project manager who ...
... translation tasks, we expect the editor to compare the translated text with the source file and double-check the quality of the translated content. You will be in touch with a project manager who ...
Montreal, QC · On-site
Manage the lifecycle of Translation Memories (TMs) and Terminology Databases. * Systems Expertise: Optimize integrations between our data platform and CAT tools and TMS systems (e.g., Phrase, Trados ...
Quick apply
Montreal, QC · On-site
Manage the lifecycle of Translation Memories (TMs) and Terminology Databases. * Systems Expertise: Optimize integrations between our data platform and CAT tools and TMS systems (e.g., Phrase, Trados ...
Use and update translation memories and glossaries. * Managemultiple projects and priorities in a dynamic environment. * Keep project managers informed of thestatusof each project and meet internal ...
Use and update translation memories and glossaries. * Managemultiple projects and priorities in a dynamic environment. * Keep project managers informed of thestatusof each project and meet internal ...
... translation of foreign subsidiaries with functional currencies differing from the presentation ... Act as the primary contact for external auditors, managing the audit process from planning to ...
... translation of foreign subsidiaries with functional currencies differing from the presentation ... Act as the primary contact for external auditors, managing the audit process from planning to ...
... translation, serving the most rigorous buyers, including over 75% of major national Canadian law ... About the Role As a Client Success Manager, you will play a pivotal role in nurturing and expanding ...
Quick apply
... translation, serving the most rigorous buyers, including over 75% of major national Canadian law ... About the Role As a Client Success Manager, you will play a pivotal role in nurturing and expanding ...
Translational Research in Oncology (TRIO) is a global clinical research organization dedicated to ... Lead, manage, and further develop the Medical Monitoring Unit, including direct oversight of ...
Quick apply
Translational Research in Oncology (TRIO) is a global clinical research organization dedicated to ... Lead, manage, and further develop the Medical Monitoring Unit, including direct oversight of ...
Finding translation, contextual, cultural, and other linguistic errors in video game titles ... Excellent organizational and time-management skills * Strong sense of responsibility and proactive ...
Finding translation, contextual, cultural, and other linguistic errors in video game titles ... Excellent organizational and time-management skills * Strong sense of responsibility and proactive ...
... translation, serving the most rigorous buyers, including over 75% of major national Canadian law ... Self-driven, self-motivated with excellent time management skills * Excellent communication skills ...
Quick apply
... translation, serving the most rigorous buyers, including over 75% of major national Canadian law ... Self-driven, self-motivated with excellent time management skills * Excellent communication skills ...
Support with translation validation for internal and external resources across the company. * Establish the centralized repositories for bilingual templates and legal department managed resources.
Support with translation validation for internal and external resources across the company. * Establish the centralized repositories for bilingual templates and legal department managed resources.
Support with translation validation for internal and external resources across the company. * Establish the centralized repositories for bilingual templates and legal department managed resources.
Support with translation validation for internal and external resources across the company. * Establish the centralized repositories for bilingual templates and legal department managed resources.
Support with translation validation for internal and external resources across the company. Establish the centralized repositories for bilingual templates and legal department managed resources.
Support with translation validation for internal and external resources across the company. Establish the centralized repositories for bilingual templates and legal department managed resources.
| Aspect | Translation Manager | Translator |
|---|---|---|
| Credentials | Often requires a bachelor’s degree in translation, linguistics, or related field; certifications like ATA are common | Typically needs a degree or certification in translation or language studies; experience may suffice |
| Work Environment | Manages teams, oversees projects, collaborates with clients, and coordinates workflows | Performs individual translation tasks, either freelance or in-house, often working independently |
| Industry Usage | Commonly employed in organizations, agencies, and corporations managing multiple projects | Found in freelance, in-house, or agency settings focusing on translating documents or content |
In summary, a Translation Manager oversees translation projects and teams, requiring management skills and certifications, while a Translator focuses on executing translation tasks, often working independently. Both roles are essential in the language services industry but differ in scope and responsibilities.
Full-time
Posted 12 days ago
Hybrid work schedule - 4 days in office - Montreal office
The translator-revisor revises the legal aspects of a range of French and English translations in various areas of the law. They will serve as a dualqualified legal and linguistic expert, reviewing, editing, and occasionally translating specialized legal texts, such as securities, commercial contracts, and financial market documents. They ensure consistency, precision, and legal accuracy, collaborating within a multidisciplinary team
You will be focusing on:
Revise, from a legal standpoint, the French and English translations produced by the team for the firm's clients in order to provide a translation opinion, if necessary, in legal and financial areas and meet often very tight deadlines
Provide translators with feedback and discusses same, as needed
Manage complex client files, including:
Receiving client requests and providing client service, from beginning to end of file
Coordinating the translation mandates with translators, proofreaders and assistants until the work is delivered to the client
Liaising with external clients, printers, lawyers and other mandate stakeholders
Liaising with freelancers and external service providers
Taking responsibility for the decisions pertaining to the processes, the legal terminology to be used and the budget for the matter
Conduct the necessary terminology research and take all necessary measures to deliver a high-quality translation
Serving as the contact for the client during the performance of the matter
Billing fees as per the established client budget
What you bring to the role:
Bachelor of Law degree (major asset)
Bachelor's degree or a post graduate Diploma in Translation
Experience as a legal translator for at least 5-10 years, translating and revising documents relating to business and commercial law
Sound grasp of the financing, accounting and securities sectors
Relevant experience in Linguistic Services an advantage
Excellent command of French and English
Familiarity with AI platforms, CAT tools and translation management systems (TMS) an advantage
Strong and unwavering focus on language quality, clarity and accuracy
Ability to work under pressure and outside regular office hours
Ability to manage a team seamlessly, with equanimity and self-confidence
Team player, detail-oriented, thorough and organized
Strong communication skills
Superior interpersonal and client management skills
Norton Rose Fulbright is a large international legal practice with multiple offices around the world. Its clientele is also international, so we must be able to provide services in English and in French. As a result, a good working knowledge of both languages is required, since you will communicate frequently with managers and/or colleagues in other provinces or countries and/or will serve our clients in both languages.
Why join our team:
Hybrid work environment
Retirement savings plan with employer contribution
Benefit premiums paid by the firm
Telemedicine services
Wellness matters: Flexible health and wellness allowance that covers much more than gym memberships!
Training and development programs based on your interests and needs
Ready to join a proactive and modern firm that provides an exceptional career experience in an inclusive and collaborative environment? Come join us!
As part of a global legal practice, Norton Rose Fulbright Canada embrace a culture of excellence and client service, but always with a focus on flexibility, respect, diversity and openness. We strive to create an equitable, inclusive environment where everyone can bring their whole self to work and realize their career potential.
To find out more about how we integrate diversity, equity and inclusion in everything we do please click Diversity, equity and inclusion | Canada | Global law firm | Norton Rose Fulbright.
If you require any reasonable adjustments during the recruiting process, please inform us in the recruitment application. We will contact you to further discuss your need.
Please note that applicants who receive an employment offer may be required during their employment with Norton Rose Fulbright to provide proof of vaccinations recommended from time to time by government or public health authorities. Norton Rose Fulbright has a duty to accommodate those who are unable to get vaccinated due to protected grounds. For applicants who require an accommodation, please contact us to discuss further.
Law around the world
nortonrosefulbright.com
Please note that this job posting is being advertised to fill an existing vacancy.