Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and ...
Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and ...
Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC
Los Angeles, CA · On-site +1
$20.25 - $25.75/hr
Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and ...
Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC
Los Angeles, CA · On-site +1
$20.25 - $25.75/hr
Join the Keywords Studios Talent Community - Subtitle Translation/Localization Experts Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and ...
Theatrical Subtitling Operator
$27 - $30/hr
... translation, audio services, marketing and promotional material design and versioning, digital ... Additional responsibilities include creating subtitle outputs for downstream and social media ...
Theatrical Subtitling Operator
$27 - $30/hr
... translation, audio services, marketing and promotional material design and versioning, digital ... Additional responsibilities include creating subtitle outputs for downstream and social media ...
Theatrical Subtitling Operator
Burbank, CA · On-site
$27 - $30/hr
... translation, audio services, marketing and promotional material design and versioning, digital ... Additional responsibilities include creating subtitle outputs for downstream and social media ...
Theatrical Subtitling Operator
Burbank, CA · On-site
$27 - $30/hr
... translation, audio services, marketing and promotional material design and versioning, digital ... Additional responsibilities include creating subtitle outputs for downstream and social media ...
Theatrical Subtitling Operator
$27 - $30/hr
... translation, audio services, marketing and promotional material design and versioning, digital ... Additional responsibilities include creating subtitle outputs for downstream and social media ...
Theatrical Subtitling Operator
$27 - $30/hr
... translation, audio services, marketing and promotional material design and versioning, digital ... Additional responsibilities include creating subtitle outputs for downstream and social media ...
... subtitle files and to report error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows * Contribute to a constructive feedback loop, evaluating worldwide translators based on ...
... subtitle files and to report error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows * Contribute to a constructive feedback loop, evaluating worldwide translators based on ...
Strong understanding of the localization lifecycle, including content preparation, translation ... quality assurance, subtitle and caption formats, and regional compliance requirements.
Quick apply
Strong understanding of the localization lifecycle, including content preparation, translation ... quality assurance, subtitle and caption formats, and regional compliance requirements.
Japanese Post Processing Language Specialist
Burbank, CA · On-site
$25 - $32/hr
... subtitle files and to report error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows * Contribute to a constructive feedback loop, evaluating worldwide translators based on ...
Quick apply
Japanese Post Processing Language Specialist
Burbank, CA · On-site
$25 - $32/hr
... subtitle files and to report error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows * Contribute to a constructive feedback loop, evaluating worldwide translators based on ...
Japanese Post Processing Language Specialist
Burbank, CA · On-site
$25 - $32/hr
... subtitle files and to report error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows * Contribute to a constructive feedback loop, evaluating worldwide translators based on ...
Japanese Post Processing Language Specialist
Burbank, CA · On-site
$25 - $32/hr
... subtitle files and to report error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows * Contribute to a constructive feedback loop, evaluating worldwide translators based on ...
... subtitle files and to report error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows * Contribute to a constructive feedback loop, evaluating worldwide translators based on ...
... subtitle files and to report error patterns and root cause analysis to improve post processing workflows * Contribute to a constructive feedback loop, evaluating worldwide translators based on ...
Product Marketing Professional
Dallas, TX · Remote
... translation, subtitle generation, object detection and tracking, intelligent search, sentiment and emotion analysis, topic extraction, document classification, and facial attribute recognition. Role ...
Quick apply
Product Marketing Professional
Dallas, TX · Remote
... translation, subtitle generation, object detection and tracking, intelligent search, sentiment and emotion analysis, topic extraction, document classification, and facial attribute recognition. Role ...
Product Marketing Professional
Dallas, TX · On-site
$152K/yr
... translation, subtitle generation, object detection and tracking, intelligent search, sentiment and emotion analysis, topic extraction, document classification, and facial attribute recognition. Role ...
Product Marketing Professional
Dallas, TX · On-site
$152K/yr
... translation, subtitle generation, object detection and tracking, intelligent search, sentiment and emotion analysis, topic extraction, document classification, and facial attribute recognition. Role ...
Product Marketing Professional
Dallas, TX · On-site
$152K/yr
... translation, subtitle generation, object detection and tracking, intelligent search, sentiment and emotion analysis, topic extraction, document classification, and facial attribute recognition. Role ...
Product Marketing Professional
Dallas, TX · On-site
$152K/yr
... translation, subtitle generation, object detection and tracking, intelligent search, sentiment and emotion analysis, topic extraction, document classification, and facial attribute recognition. Role ...
Act as the owner for opportunities as they move through the ingest workflow - expedite translation ... Please reference the job posting's subtitle for where this position will be located. For pay ...
Act as the owner for opportunities as they move through the ingest workflow - expedite translation ... Please reference the job posting's subtitle for where this position will be located. For pay ...
Act as the owner for opportunities as they move through the ingest workflow - expedite translation ... Please reference the job posting's subtitle for where this position will be located. For pay ...
Act as the owner for opportunities as they move through the ingest workflow - expedite translation ... Please reference the job posting's subtitle for where this position will be located. For pay ...
Subtitle Translation information
See salary details
$12.02 - $14.90
18% of jobs
$15.47 is the 25th percentile. Wages below this are outliers.
$14.90 - $17.79
35% of jobs
$17.79 - $20.67
10% of jobs
$20.67 - $23.56
10% of jobs
$24.21 is the 75th percentile. Wages above this are outliers.
$23.56 - $26.44
12% of jobs
$26.44 - $29.33
4% of jobs
$29.33 - $32.21
5% of jobs
$32.21 - $35.10
4% of jobs
$35.10 - $37.98
1% of jobs
$37.98 - $40.87
1% of jobs
$40.87 - $43.75
0% of jobs
$12
$23
$43
How much do subtitle translation jobs pay per hour?
How do you become a subtitle translator?
What are common challenges Subtitle Translators face on the job?
Subtitle Translators often encounter challenges such as condensing complex dialogue or cultural references into short, readable captions while retaining meaning and tone. Tight deadlines and volume of content can require strong organizational skills and the ability to work efficiently under pressure. Additionally, Subtitle Translators may need to collaborate with project managers, editors, and quality assurance teams to ensure consistency and accuracy. Adapting to various subtitling software tools and staying updated on evolving industry standards is also key to success in this role.
What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Subtitle Translation position, and why are they important?
To thrive in Subtitle Translation, you need advanced proficiency in at least two languages, a keen understanding of cultural nuances, and excellent grammar skills. Familiarity with subtitle editing software (such as Aegisub or Subtitle Edit) and knowledge of captioning standards or translation certifications are often required. Attention to detail, strong time management, and effective communication are valuable soft skills in this field. These abilities ensure accurate, timely, and culturally relevant translations that enhance viewer experience and meet industry standards.
What is a Subtitle Translation job?
A Subtitle Translation job involves converting spoken dialogue from one language to another in subtitles while maintaining accuracy, cultural nuances, and readability. Translators must ensure the meaning remains intact within character and timing constraints. This role requires linguistic proficiency, familiarity with subtitle editing software, and attention to detail to provide high-quality translations for films, TV shows, online videos, and other media.
How much do subtitle translators get paid?
What is the highest paying translator job?
How much do Netflix subtitle translators make?

Join Keywords Talent Community - Freelance Subtitle Translator/QC, SDH/CC
Keywords StudiosLos Angeles, CA
$20.25 - $25.75/hr
Contractor
Posted 16 days ago
Job description
Keywords Studios is the world's leading provider of technical and creative services for the video games and entertainment industries. With a global footprint of over 70 studios across 26 countries, we partner with the most iconic developers, publishers, and content creators - including Ubisoft, Electronic Arts, Riot Games, Bandai Namco, Netflix, and many more.
*Please note that this is NOT an official job post - it's a portal for anyone who's interested in pursuing freelance subtitling opportunities at Keywords to leave their contact and application for future consideration.
We're Growing Our Global Network of Subtitle & Localization SpecialistsWe are always looking to connect with talented professionals for the following roles:
- Subtitle Translators - Experts in adapting scripts and dialogue with cultural nuance and accuracy
- QCers - Meticulous reviewers ensuring flawless, audience-ready subtitles
- SDH (Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing) Linguists - Specialists in accessible and inclusive subtitle creation
- Template Linguists - Professionals crafting high-quality subtitle templates for global localization
If you would like to pursue freelance translation opportunities with us, please upload your CV in English through this job post(*non-English CV won't be considered), providing detailed information regarding your subtitling experience.
Once we have a relevant position available, we will reach out to you if your experience fits the bill.
About Keywords Studios
Sourced by ZipRecruiter
Whatever the scale of your project, whatever the time frame, whatever your location: Keywords is here for you, bringing our network of 13,000+ people and 70+ studios together to deliver the unified solutions you need. We offer everything necessary to ensure your project achieves its full potential and that strategic opportunities are turned into long-term growth. The games industry is complex and fast-moving. Working with Keywords allows you to remain lean and agile, and to remain focused on creating the world’s most immersive playing experiences. Our network of studios brings best-in-class experience, expertise, technology and capacity across the full development, release and player-support lifecycle.
Industry
Arts, entertainment, and recreation
Company size
10,000+ Employees
Headquarters location
Burbank, CA, US