1

Localization Quality Assurance Jobs in Quebec (NOW HIRING)

next page

Showing results 1-20

Localization Quality Assurance information

Which is higher position, QA or QC?

In the context of Localization Quality Assurance, QA (Quality Assurance) is a broader, strategic role focused on improving processes to prevent errors, while QC (Quality Control) involves inspecting and testing products to identify defects. QA positions are generally considered higher or more senior because they involve oversight and process improvement, whereas QC roles are more task-specific and operational. Both are essential, but QA often leads to managerial or senior roles in quality management.

What are the typical challenges faced by Localization Quality Assurance specialists, and how can they effectively address them?

Localization Quality Assurance (LQA) specialists often encounter challenges such as identifying nuanced linguistic errors, ensuring cultural relevance, and maintaining consistency across multiple languages. They also need to work with tight deadlines while coordinating with translators, developers, and project managers. To effectively address these challenges, LQA specialists rely on strong attention to detail, use specialized testing tools, and foster clear communication within their team. Regular collaboration and feedback loops help ensure high-quality localized content that meets both linguistic and functional standards.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Localization Quality Assurance (LQA) Specialist, and why are they important?

To thrive as a Localization Quality Assurance Specialist, you need strong language proficiency, attention to detail, and a solid understanding of localization processes, often supported by a degree in linguistics or a related field. Familiarity with translation management systems (TMS), CAT tools, and bug tracking software like JIRA is typically required. Outstanding problem-solving abilities, communication, and cultural awareness are essential soft skills for identifying nuanced issues and collaborating with global teams. These skills ensure that localized content meets both linguistic and functional standards, delivering a high-quality user experience across markets.

What are the top 3 skills for a quality assurance specialist?

A localization quality assurance specialist needs strong attention to detail to identify errors, excellent communication skills to report issues clearly, and proficiency with testing tools and software to evaluate localized content effectively. Knowledge of language nuances and familiarity with project management processes also enhance performance in this role.

What is the difference between Localization Quality Assurance vs Localization Tester?

AspectLocalization Quality AssuranceLocalization Tester
Primary FocusEnsuring overall localization quality, consistency, and adherence to standards across projectsTesting specific localized content for bugs, errors, and functionality issues
ResponsibilitiesReviewing translations, style guides, and localization processes; coordinating with teamsExecuting test cases, reporting bugs, verifying fixes in localized content
Skills & CertificationsKnowledge of localization processes, QA methodologies, language skillsTesting tools, bug tracking, language proficiency
Work EnvironmentCollaborative, project management, cross-team communicationTechnical testing, software tools, detailed bug reporting

Localization Quality Assurance involves overseeing the entire localization process to ensure quality and consistency, while Localization Testers focus on testing specific localized content for errors. Both roles are essential but differ in scope and responsibilities.

What does a localization QA do?

A localization QA (Quality Assurance) specialist reviews translated content to ensure accuracy, consistency, and cultural appropriateness. They test localized software or products for linguistic errors, functionality issues, and adherence to project standards, often using tools like bug trackers and style guides.

What skills are needed for localization?

Localization quality assurance professionals need strong language skills in both source and target languages, attention to detail, and understanding of cultural nuances. Familiarity with localization tools, such as CAT (Computer-Assisted Translation) software, and knowledge of industry standards like ISO 17100 can enhance effectiveness. Good communication and problem-solving skills are also essential for identifying and resolving localization issues efficiently.

What is Localization Quality Assurance?

Localization Quality Assurance (LQA) is the process of testing and reviewing translated content to ensure it is accurate, culturally appropriate, and functions correctly in its intended context. LQA professionals check for linguistic errors, formatting issues, and technical glitches that may have occurred during the localization process. Their work helps ensure that products, such as software, websites, or games, deliver a seamless and high-quality experience to users in different regions and languages.
What are popular job titles related to Localization Quality Assurance jobs in Quebec? For Localization Quality Assurance jobs in Quebec, the most frequently searched job titles are:
What job categories do people searching Localization Quality Assurance jobs in Quebec look for? The top searched job categories for Localization Quality Assurance jobs in Quebec are:
What cities in Quebec are hiring for Localization Quality Assurance jobs? Cities in Quebec with the most Localization Quality Assurance job openings:
Infographic showing various Localization Quality Assurance job openings in Quebec as of June 2026, with employment types broken down into 50% Full Time, and 50% Contract. Highlights an 100% In-person job distribution.
Business Development Manager (BDM) | Canada (Audio)

Business Development Manager (BDM) | Canada (Audio)

Side

Montreal, QC

Full-time

Retirement

Posted 3 days ago


Job description

We're looking for a Business Development Manager to drive growth for our Game Audio division and broader co-development services in North America. This role focuses on expanding partnerships and revenue primarily across our full suite of game production services including voice-over, dialogue recording, and Foley production.

However you will also touch on expanding partnerships for services such as Game Development, Art Production, Quality Assurance, Localization, Localization QA, Player Support, Datasets, and IT services, serving console, PC, and mobile game developers - depending on end client needs.

You'll be the face of our Montreal-based studio, building relationships, creating proposals, and developing new business opportunities with both domestic and international clients across the full game production lifecycle.

This position is ideal for someone who combines commercial acumen with a deep understanding of game audio production and the wider co-development landscape.

Sales & Account Growth Lead business development for voice-over, Foley, and full-service game audio recording, alongside our co-development capabilities spanning Game Development, QA, Art Production, Localization, Localization QA, Player Support, Datasets, and IT. Build and maintain relationships with producers, audio directors, localization managers, and development leads across major and indie studios - identifying opportunities to expand engagement beyond audio into broader production partnerships.

Market Development Identify new opportunities by tracking emerging trends in game audio, co-development, localization, and production pipelines. Expand our client base across North America and into key global markets, positioning our studio as a full-service partner for game developers at every stage of production.

Client Consultation Conduct detailed discovery sessions to understand project needs, scope recording and post-production requirements, and develop tailored proposals. Where relevant, surface opportunities to support clients with complementary co-development services - from QA and art production to player support and localization - ensuring they understand the full value of our capabilities.

Collaboration Partner with our audio production, localization, co-development, and global BD teams to deliver cohesive, integrated client solutions that draw on the breadth of our service offering.

Strategic Planning Develop go-to-market strategies for new services and technologies across both audio and co-development verticals. Provide feedback to internal teams to enhance offerings and competitiveness in the North American and global markets.

Performance Management Own your revenue targets across all service lines, manage forecasting, and maintain an active CRM pipeline reflecting opportunities in audio, co-development, QA, localization, and beyond.

Requirements

    • 5+ years of experience in business development, sales, or production within the audio, games, or entertainment industry (preferably game audio, co-development services, post-production, or localization)
    • Proven track record of managing client relationships and closing deals in creative or technical service environments
    • Strong understanding of the sound design pipeline.
    • Familiarity with game co-development services and production workflows across disciplines such as QA, art, localization, and player support
    • Native-level English with strong written and verbal communication skills
    • Proficiency with CRM tools and MS Office/Google Workspace
    • Self-driven, organised, and comfortable managing projects end-to-end
    • Passion for video games and sound design
Preferred but not essential
    • Existing network of contacts among audio directors, localization producers, QA managers, or game developers in North America and abroad
    • French language proficiency - a strong asset given Montreal's bilingual market
    • Experience working in or selling to AAA, AA, or mobile game studios
    • Background in audio production, co-development, project management, or post-production coordination
    • Exposure to selling or delivering services across multiple disciplines (e.g. QA + localization, art + player support)

Benefits

  • Competitive basic salary
  • Working with people creating cutting edge interactive entertainment
  • Excellent OTE with % based commission package
  • Group pension scheme and death in service benefit
  • Dynamic and entrepreneurial culture
  • Video games focused environment
  • The opportunity to work with video games pioneers creating cutting edge interactive entertainment

Who we are

Side (formerly PTW) is a global video game development and services provider, offering technical and creative solutions to many of the largest developers and studios around the world.

Founded in Japan in 1994, Side has grown to become a global force in the video games industry, with over 40 studios in 15 countries worldwide and offices across North America, Europe, South America, and Asia.

Our industry-leading services include codev, art production, localization, audio production, quality assurance, localization QA, player supportcommunity management, and datasets. For more information, visit www.side.inc