1

Translation And Localization Jobs in Quebec (NOW HIRING)

Lead the creation of a user-centric interface that allows stakeholders to interact with, query, and extract data from the platform. 2. Translation & Localization Domain * Linguistic Asset Management:

... Localization Engineering, Translation/Localization Management, UX Localization, or Natural Language Processing (NLP) * Minimum of five (5) years' experience with course/program development and ...

... Localization Engineering, Translation/Localization Management, UX Localization, or Natural Language Processing (NLP) * Minimum of five (5) years' experience with course/program development and ...

... localization; extensive Excel and Microsoft automation skills (if possible)Ideally, the translation area is to be related to HR .Translator (ENG to FR) - Traducteur/Traductrice (ANG - FR)* 3+ years ...

Experience in the translation, localization, or language technology industry . * Hands-on experience with at least one of the following: Prompt tuning, RAG frameworks , Embedding models, LLM APIs ...

next page

Showing results 1-20

Translation And Localization information

Is localization a good career?

Localization is a viable career for those with language skills, cultural knowledge, and attention to detail, often involving tasks like translating content and adapting products for different markets. It offers opportunities in various industries such as technology, entertainment, and marketing, with roles that may require familiarity with tools like CAT software and industry-specific standards. The field can provide steady employment and growth potential, especially for professionals who develop specialized expertise or certifications.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Translation and Localization Specialist, and why are they important?

To thrive as a Translation and Localization Specialist, you need advanced proficiency in at least two languages, deep cultural knowledge, and typically a degree in translation, linguistics, or a related field. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, localization software, and terminology management systems is highly valued, and certifications like ATA or localization-specific credentials can be beneficial. Attention to detail, adaptability, and strong cross-cultural communication skills set top professionals apart in this role. These skills ensure accurate, culturally appropriate translations that resonate with target audiences and maintain brand integrity across markets.

Is AI replacing translator jobs?

AI tools are increasingly used in translation and localization to assist human translators by providing initial drafts or handling large volumes of content quickly. However, human translators are still essential for ensuring cultural nuance, context, and accuracy, especially in complex or sensitive projects. The role of translators is evolving to include working alongside AI and developing skills in technology and project management.

What is the highest paying translator job?

The highest paying translator jobs are often in specialized fields such as legal, medical, or technical translation, especially for rare or in-demand languages. Senior translators with extensive experience, certifications, and proficiency in CAT tools can earn six-figure salaries, particularly when working as freelancers or for multinational corporations.

What are some common challenges faced by professionals in translation and localization roles, and how can they be addressed?

Translation and localization professionals often encounter challenges such as maintaining consistency across large projects, adapting content to fit cultural nuances, and managing tight deadlines. Working closely with project managers, editors, and subject matter experts helps ensure accuracy and cultural relevance. Using translation memory tools and glossaries can also improve consistency and efficiency. Regular communication with clients and team members is key to addressing ambiguities and meeting project expectations.

What is the translation and localization job?

A translation and localization job involves converting written content from one language to another while adapting it to fit the cultural and linguistic context of the target audience. It requires strong language skills, cultural knowledge, and often the use of translation tools or software. Professionals in this field may work on documents, websites, software, or multimedia content to ensure accurate and culturally appropriate communication.

What is the difference between Translation And Localization vs Interpreter?

AspectTranslation And LocalizationInterpreter
CredentialsLanguage proficiency, translation certificationsLanguage proficiency, interpretation certifications
Work EnvironmentOffices, remote work, project-basedConferences, meetings, live events
Industry UsagePublishing, marketing, software, websitesConferences, legal, medical, diplomatic settings
Work FocusWritten content adaptation and translationReal-time spoken communication

While both roles involve language skills, Translation And Localization focus on adapting written content for different markets, whereas interpreters facilitate real-time spoken communication. Each requires specific skills and certifications suited to their distinct work environments and industry applications.

What are Translation and Localization jobs?

Translation and localization jobs involve adapting written or multimedia content from one language to another, ensuring it is culturally appropriate and contextually accurate for the target audience. While translation focuses on converting text, localization goes a step further by modifying images, formats, currencies, and even cultural references to resonate with local markets. Professionals in this field work with websites, software, marketing materials, books, videos, and more. They often use specialized tools and collaborate with subject matter experts to maintain the integrity and intent of the original content. These roles are essential for businesses and organizations seeking to reach global audiences effectively.
What are popular job titles related to Translation And Localization jobs in Quebec? For Translation And Localization jobs in Quebec, the most frequently searched job titles are:
Infographic showing various Translation And Localization job openings in Quebec as of June 2026, with employment types broken down into 1% As Needed, 98% Full Time, and 1% Temporary. Highlights an 76% Physical, 2% Hybrid, and 22% Remote job distribution.

Data Engineer (Team Lead)

Apertera

Montreal, QC • On-site

Full-time

Medical, Dental, Vision

Posted 24 days ago


Job description

About Apertera

Apertera is leading the evolution of language solutions for high-stakes content. We partner with enterprises as an extension of their teams, combining professional expertise with Adaptive AI technology that is continuously refined by client context.

For more than twenty years, Apertera has set the bar for legal, financial, and regulatory translation, serving the most rigorous buyers, including over 75% of major national Canadian law firms, all major banks, and leading securities regulators. 
Apertera is Canadian-owned, ISO 17100 and SOC 2 certified.

Our core values: 

  • Innovation
  • Dedication
  • Fanatical commitment to quality and service
  • Resourcefulness
  • Collaboration
Role Overview

As the Data Engineering Team Lead, you will be the technical lead and people manager for a specialized team at the intersection of Big Data, Global Communications, and Generative AI. You will oversee the development of our enterprise Data Warehouse, ensuring that our language assets (TMs, Glossaries, and Metadata) are structured, searchable, and optimized for human translators, machine translation searches and machine learning models.

Beyond traditional data engineering, you will collaborate with multiple teams on the design of the platform interface and the indexing strategies that power our next-generation localization workflows. Your unique value lies in bridging the gap between high-level data architecture, the nuanced translation domain, and the emerging requirements of Retrieval-Augmented Generation (RAG).

Key Responsibilities1. Data Strategy & Warehousing
  • Architecture: Define the roadmap for our data warehouse, ensuring high availability and performance for massive multilingual datasets.
  • Data Cataloging & Governance: Implement robust cataloging solutions to ensure data lineage and "discoverability" across the organization.
  • Interface Development: Lead the creation of a user-centric interface that allows stakeholders to interact with, query, and extract data from the platform.
2. Translation & Localization Domain
  • Linguistic Asset Management: Manage the lifecycle of Translation Memories (TMs) and Terminology Databases.
  • Systems Expertise: Optimize integrations between our data platform and CAT tools and TMS systems (e.g., Phrase, Trados, MemoQ).
  • Domain Integration: Ensure data pipelines respect the nuances of translation metadata, XLIFF structures, and regional variants.
3. ML & GenAI Integration
  • RAG & Indexation: Oversee the creation and maintenance of Vector Databases and semantic search indexes to support Retrieval-Augmented Generation for automated translation and content creation.
  • Data Preparation for LLMs: Architect pipelines that clean, chunk, and format localization data for fine-tuning or prompting Large Language Models (LLMs).
  • Quality & Evaluation: Support the implementation of automated quality estimation (QE) and LLM-based evaluation metrics for translated content.
4. Leadership & Mentorship
  • Team Management: Lead a cross functional team of Linguists, Software Developers, Devops and Localization Engineers, providing technical guidance and mentorship.
  • Cross-functional Collaboration: Act as the liaison between Data, Localization, and AI/ML Research teams.
Required Qualifications
  • Experience: 5+ years in Data Engineering, with at least 2 years in a leadership or senior capacity.
  • Technical Stack: Proficiency in SQL, Python, ETL Pipelines, and cloud data platforms (e.g., AWS S3 Data Lakes, AWS Athena, AWS Redshift, AWS Glue).
  • AI/ML Fundamentals: Solid understanding of the GenAI lifecycle, specifically regarding how data is indexed for RAG (e.g., Pinecone, Milvus, or Qdrant).
  • Domain Knowledge: Understanding of the localization industry, including experience with TMX, TBX, and CAT tool workflows.
  • Product Mindset: Experience building and deploying production ready internal tools or interfaces (e.g., Streamlit, React) to democratize data access.
Preferred Skills
  • Familiarity with embedding models and semantic similarity scoring.
  • Knowledge of Data Privacy (ISO 27001, GDPR) specifically regarding PII in linguistic datasets.

Benefits & Perks You’ll Love:

  • Comprehensive Health Insurance: Including vision, dental, complementary therapies, and support for your overall well-being.
  • Your Birthday Off: We celebrate your special day!
  • 6 Personal/Sick Days: Take the time you need for your health or life’s unexpected moments.
  • Work-Ready Equipment: Get the tools you need to succeed, provided upon request.
  • Hybrid Work Model: Enjoy the best of both worlds with a mix of in-office collaboration and remote flexibility.
  • Learning & Growth Opportunities: Training and resources tailored to your role and department.
  • Supportive & Collaborative Team Culture: Work alongside team members who genuinely have your back
  • Team Recognition & Action Awards: Celebrate wins and contributions in meaningful ways.
  • Employee Referral Program: Earn rewards for bringing amazing talent to our team.

Powered by JazzHR

Z4aGECUJtk