1

English Hebrew Translation Jobs (NOW HIRING)

Hebrew Interpreter

$15.16 - $19.29/hr

Join our team now! Work at Home Bilingual Hebrew -English Video-Phone Interpreter Job Title: Hebrew ... This position does not involve written translation however translators and other skilled linguists ...

Hebrew Interpreter

OR · Remote

$17/hr

Join our team now! Work at Home Bilingual Hebrew -English Video-Phone Interpreter Job Title: Hebrew ... This position does not involve written translation however translators and other skilled linguists ...

Expert Level Translators

Reston, VA · On-site

$45K - $59K/yr

... Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Igbo (Ibo), Indonesian, Italian, Japanese, Javanese, Kazakh ... English orally and in writing • Translate in accordance with designated style and quality ...

ENTRY LEVEL TRANSLATORS-MULTIPLE LANGUAGES

Reston, VA · Remote

$45K - $59K/yr

... Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Igbo (Ibo), Indonesian, Italian, Japanese, Javanese, Kazakh ... English orally and in writing • Translate in accordance with designated style and quality ...

next page

Showing results 1-20

English Hebrew Translation information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do english hebrew translation jobs pay per year?

As of Jun 14, 2026, the average yearly pay for english hebrew translation in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is an English Hebrew Translation job?

An English Hebrew Translation job involves converting written or spoken content from English to Hebrew and vice versa while maintaining accuracy, meaning, and cultural relevance. Translators may work on documents, websites, books, legal texts, or marketing materials. This job requires fluency in both languages, excellent writing skills, and cultural awareness to ensure accurate and natural translations. Some roles may also involve interpretation, editing, or localization tasks.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the English Hebrew Translation position, and why are they important?

To excel in English Hebrew Translation, you need fluency in both English and Hebrew, a deep understanding of cultural nuances, and a solid grasp of grammar and syntax in each language. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, translation memory systems, and relevant certifications such as ATA accreditation can enhance proficiency and credibility. Strong attention to detail, time management, and effective communication skills help translators produce accurate and timely work while collaborating with clients or teams. These skills are essential to ensure high-quality, contextually correct translations that meet client expectations and industry standards.

What are some typical challenges faced by English Hebrew Translators in their daily work?

English Hebrew Translators often encounter challenges such as dealing with complex idiomatic expressions, maintaining accurate tone and cultural context, and handling tight deadlines for urgent projects. Adaptability is key, as translators may work on varied content, including legal documents, marketing materials, or technical manuals, each requiring careful attention to detail and subject-matter expertise. Frequent collaboration with clients or subject experts may be necessary to clarify terminology or resolve ambiguities. Embracing continuous learning and utilizing specialized translation tools can help address these challenges and ensure consistent, high-quality results.

More about English Hebrew Translation jobs
What cities are hiring for English Hebrew Translation jobs? Cities with the most English Hebrew Translation job openings:
What are the most commonly searched types of English Hebrew Translation jobs? The most popular types of English Hebrew Translation jobs are:
What states have the most English Hebrew Translation jobs? States with the most job openings for English Hebrew Translation jobs include:
Infographic showing various English Hebrew Translation job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 6% Full Time, 90% Part Time, 2% Temporary, and 2% Nights. Highlights an 94% Physical, 4% Hybrid, and 2% Remote job distribution, with an average salary of $57,200 per year, or $27.5 per hour.

Expert Audio Transcriber, Hebrew (US, Canada, EU)

Perle AI

Remote

$20.50 - $26.50/hr

Contractor

Posted yesterday


Job description

ABOUT PERLE
Perle is an AI infrastructure company building expert-driven training data, evaluation systems, and applied AI products for the world's leading labs and enterprises. Our partners include xAI, Samsung, ELM, and Unisys. Headquartered in San Francisco with experts across more than forty markets, we specialize in the work that requires real human judgment: domain expertise, linguistic nuance, and cultural fidelity that generic data vendors cannot deliver.
Apply here: https://winnow.perle.ai/jobs/169a85d3-be45-4065-bd59-bfee7ef55b8a
THE ROLE
We are hiring expert Hebrew (US, Canada, EU) transcribers to convert audio recordings of native speakers into precise, conventionally formatted written transcripts. The work powers speech recognition, dialogue, and evaluation systems for major AI labs. Audio ranges from clean studio recordings to natural conversational speech in real-world acoustic conditions.
You will be working at the level of expert linguistic judgment. This is not data entry. Decisions about orthography, code-switching, speaker attribution, disfluencies, and non-speech events shape the quality of every model trained on your output.
DIALECT AND SCOPE
Modern Hebrew (Ivrit) as spoken across Israel. Project audio reflects everyday speech with right-to-left script direction and awareness of optional niqqud (vowel pointing) per project conventions.
Primary speaker regions: Tel Aviv, Jerusalem, Haifa, Beersheba, Netanya, Rishon LeZion.
WHAT YOU WILL DO
  • Transcribe audio recordings into accurate, time-aligned written text following Perle's project-specific style guide
  • Apply correct conventions for speaker identification, overlapping speech, disfluencies, fillers, false starts, and non-speech events such as laughter, background noise, and music
  • Make principled orthographic decisions for dialectal, colloquial, and code-switched speech
  • Flag ambiguous segments, uncertain speakers, and audio quality issues using project conventions
  • Self-review every submission against Perle's quality bar before delivery
  • Engage with QA reviewers on edge cases, calibration sessions, and style guide updates

MUST HAVE
  • Native fluency in Modern Hebrew with lifelong residence or deep immersion in Israel
  • High accuracy reading and writing in Hebrew script, with or without niqqud per project specification
  • Comfortable transcribing Hebrew-English, Hebrew-Russian, or Hebrew-Arabic code-switching
  • Familiarity with both colloquial and formal Hebrew registers
  • At least two years of professional transcription, captioning, court reporting, broadcast, translation, or linguistic annotation experience
  • Demonstrated accuracy at the word level under deadline pressure
  • Comfortable with web-based annotation platforms and variable-speed audio playback
  • Reliable high-speed internet, quality headphones, and a quiet workspace
  • Ability to commit to defined volume per week during active project phases

NICE TO HAVE
  • Background in Hebrew linguistics, translation, journalism, or media
  • Prior experience annotating Hebrew speech data
  • Working knowledge of Yiddish, Arabic, or Russian for cross-lingual audio
  • Familiarity with IPA or other phonetic transcription systems
  • Experience with verbatim versus clean-verbatim transcription conventions

HOW WE WORK WITH YOU
  • Paid pilot task before full onboarding so both sides can calibrate
  • Per-task or per-minute compensation, with rates tied to audio complexity and turnaround
  • Flexible scheduling, with volume scaling up and down based on active client projects
  • Direct working relationship with Perle's linguistic leads and QA team
  • Eligible for invitation to additional Perle expert projects across related domains

HOW TO APPLY
Apply through Winnow, Perle's job portal at winnow.perle.ai. Find the role for your language under Open Jobs, set up your candidate profile, and complete the fully automated interview, which takes about 25 minutes. We review applications within 24 hours and invite passing candidates straight to the project.
Apply here: https://winnow.perle.ai/jobs/169a85d3-be45-4065-bd59-bfee7ef55b8a
EQUAL OPPORTUNITY
Perle hires experts on the basis of skill, language proficiency, and demonstrated quality. We welcome applicants from every background and every region where our target languages are spoken.