1

Legal Translator Jobs (NOW HIRING)

Proven experience in translation, particularly in business, legal, or technical subjects. * Strong attention to detail and the ability to work independently. * Excellent communication skills and the ...

Translator- Portuguese

Manhattan, NY ยท On-site

$45 - $65/hr

Translation will consist of but not limited to Education, legal, Medical, Environmental, and Social Services, etc. This position performs all duties and responsibilities in accordance with the ...

Punjabi Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site

$49K - $65K/yr

Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial ... Minimum of two (2) years of experience in translation Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent ...

Estonian Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site

$49K - $65K/yr

Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial ... Minimum of two (2) years of experience in translation Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent ...

Hindi Translator, DOJ LSS

Washington, DC

$49K - $65K/yr

Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial ... Minimum of two (2) years of experience in translation Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent ...

Tagalog Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site

$49K - $65K/yr

Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial ... Minimum of two (2) years of experience in translation Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent ...

next page

Showing results 1-20

Legal Translator information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do legal translator jobs pay per year?

As of Jun 7, 2026, the average yearly pay for legal translator in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Legal Translator position, and why are they important?

To thrive as a Legal Translator, strong bilingual or multilingual proficiency, expertise in legal terminology, and a relevant degree or certification in translation or law are essential. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, terminology management software, and legal documentation systems is typically required. Excellent attention to detail, discretion, and strong communication skills are standout soft skills in this role. These competencies are crucial to ensure accurate, confidential, and high-quality translation of complex legal materials, reducing the risk of misinterpretation.

What are some typical challenges faced by Legal Translators?

Legal Translators often encounter dense and complex legal texts that require precise wording to maintain the original meaning and avoid liability issues. Working with tight deadlines and adapting to the legal systems of different countries can also be demanding, especially when handling urgent or high-stakes documents. Collaboration with legal professionals, such as attorneys and paralegals, is common to resolve ambiguities or clarify source material. Being proactive in researching evolving legal terminology and continuously updating your knowledge is key to overcoming these challenges and delivering reliable translations.

What does a Legal Translator do?

A Legal Translator converts legal documents, contracts, and texts from one language to another while preserving their precise meaning and legal accuracy. They must have expertise in legal terminology, regulations, and cultural nuances to ensure translations remain valid and legally binding. Legal Translators often work with law firms, courts, and international organizations to facilitate communication across language barriers. Their role requires high attention to detail, confidentiality, and a strong understanding of both source and target legal systems.

More about Legal Translator jobs
What cities are hiring for Legal Translator jobs? Cities with the most Legal Translator job openings:
What are the most commonly searched types of Legal Translator jobs? The most popular types of Legal Translator jobs are:
What states have the most Legal Translator jobs? States with the most job openings for Legal Translator jobs include:

Freelance Legal Translators, Transcribers, and Interpreters

Job Openings - JTG, inc.

New York, NY โ€ข On-site, Remote

Other

Posted 5 days ago


Job description

  • What
    We Do
    • Language
    • Training & E-Learning
    • Analytics
    • Publishing
  • Who
    We Are
    • People
    • Principles
  • Teaming &
    Partnerships
  • Careers
    • Career Opportunities
    • Working at JTG
    • Life at JTG
  • Contact
  • Portal
My Account
Job Openings >> Freelance Legal Translators, Transcribers, and Interpreters
Freelance Legal Translators, Transcribers, and Interpreters
Summary
Title: Freelance Legal Translators, Transcribers, and Interpreters ID: 1947 Department: Language Location: New York
Description

Freelance Legal Translators, Transcribers, and Interpreters

Location:

  • Remote (translation and transcription)
  • Remote or onsite in Washington, DC; New York City, NY; Miami, FL; Houston, TX; Dallas, TX; San Francisco, CA (interpreting)

Status: Freelance Contractor

Citizenship:

  • U.S. citizen residing in the U.S.
  • Dual citizenship permitted


JTG is currently seeking translators, transcribers, and interpreters between English and one or more of the following languages:ย Greek, Indonesian, Japanese, Italian, Lithuanian, Portuguese, or Romanian


Responsibilities:

  • Provide accurate translation of documents involving law enforcement and legal subjects
  • Transcribe audio files and translate them into target language
  • Communicate fluently in English orally and in writing
  • Translate in accordance with designated style and quality standards
  • Use domain-specific terminology
  • Review the quality of other translators' work as needed
  • Interpret accurately, while preserving the tone and register, and abiding by the code of ethics


Basic Qualifications:

  • Proficient in translating between English and a foreign language
  • Proficient in interpreting between English and a foreign language
  • Experience in audio transcription
  • Experience as a professional translator, editor, transcriber, interpreter, journalist, writer, or legal professional
  • Familiarity with legal terminology
  • Willing to undergo a U.S. government background check
  • Proficient in Microsoft Office


Preferred Qualifications:

  • Law degree, paralegal certificate, or court interpreting experience
  • Experience with editing, audio transcription, or interpreting
  • Security clearance


Education: Minimum of a bachelor's degree or equivalent experience


This position reports to the Project Manager.

Founded in 1995, JTG is an Employee-Owned Company that is specialized in language services, training, and analytics.

Apply Now

Alternatively, you can apply to this job using your profile from Indeed by clicking the button below:


Copyright 2020 JTG, Inc.
All rights reserved.
1.877.746.8906
  • What Weย Do
    • Language
    • Training & E-Learning
    • Analytics
    • Publishing
  • Who Weย Are
    • People
    • Principles
  • Teaming & Partnerships
  • Careers
    • Career Opportunities
    • Working at JTG
    • Life at JTG
  • Contact
  • Portal