1

Translation Project Jobs (NOW HIRING)

$45K - $59K/yr

Translation projects for FEMA are urgent and require fast turnaround. To be considered for hire, you must meet ALL minimum requirements listed below. Translation projects are assigned on an as-needed ...

... support services, including translation, interpretation, multicultural marketing, website ... translation projects assigned to the individual • Juggle multiple projects and priorities ...

next page

Showing results 1-20

Translation Project information

See salary details

$11K

$91.1K

$123.5K

How much do translation project jobs pay per year?

As of Jun 26, 2026, the average yearly pay for translation project in the United States is $91,054.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $77,500.00 and $120,000.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What are the typical responsibilities of a Translation Project Manager?

A Translation Project Manager oversees the entire translation process, from analyzing client requirements and setting project timelines to coordinating teams of translators, editors, and proofreaders. They are responsible for quality assurance, ensuring that all deliverables meet the required standards and are submitted on time. Project managers also manage communications with clients, address feedback, and often handle budgeting and resource allocation. Working closely with both internal teams and external vendors, they ensure projects progress smoothly and efficiently. This dynamic role offers valuable experience in client relations, workflow optimization, and team leadership, supporting career advancement in localization and language services.

What is a Translation Project job?

A Translation Project job involves managing the process of translating content from one language to another. This includes coordinating translators, overseeing deadlines, ensuring quality, and maintaining consistency in terminology. Project managers in this role may work with various file formats and technologies to streamline workflows. The goal is to deliver accurate and culturally appropriate translations that meet client requirements.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Translation Project position, and why are they important?

To thrive in a Translation Project role, you need strong proficiency in at least two languages, excellent written communication skills, and often a degree in translation, linguistics, or a related field. Familiarity with Computer-Assisted Translation (CAT) tools, translation memory systems, and industry-standard software is typically required, along with certifications like ATA or similar, depending on the language pair. Key soft skills include attention to detail, time management, and effective collaboration with both clients and team members. These skills enable accurate, efficient, and high-quality translation deliverables that meet project requirements and deadlines.

What cities are hiring for Translation Project jobs? Cities with the most Translation Project job openings:
What are the most commonly searched types of Translation Project jobs? The most popular types of Translation Project jobs are:
What states have the most Translation Project jobs? States with the most job openings for Translation Project jobs include:
Infographic showing various Translation Project job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 90% Full Time, 7% Part Time, and 3% Contract. Highlights an 74% Physical, 2% Hybrid, and 24% Remote job distribution, with an average salary of $91,054 per year, or $43.8 per hour.

Translator - Pacific Island Languages

Prisma International, Inc.

Ewa Beach, HI • Remote

$45K - $58K/yr

Contractor

Posted 15 days ago


Job description

About Prisma International, Inc. - Prisma is a dynamic and growing language services provider committed to delivering exceptional translation solutions to clients worldwide. We pride ourselves on our dedication to linguistic excellence and client satisfaction.

TRANSLATOR - PACIFIC ISLAND LANGUAGES - Job Posting

We are expanding our independent contractor team and seeking experienced, professional Translators to provide vital recovery communications to individuals and communities impacted by disasters. We are working with the Federal Emergency Management Agency (FEMA) in this effort. In times of crisis, clear communication in one’s native language isn’t just a service—it’s a lifeline. Translation projects for FEMA are urgent and require fast turnaround.

To be considered for hire, you must meet ALL minimum requirements listed below. Translation projects are assigned on an as-needed basis according to need and your availability.

TARGET LANGUAGES:

CAROLINIAN, CHAMORRO (Saipan dialect), CHUUKESE, HAWAIIAN, ILOCANO, MARSHALLESE, PALAUAN, POHNPEIAN, SAMOAN and TONGAN.

If your language is not listed above, you are welcome to apply. However, you must meet ALL requirements to be considered.

MINIMUM REQUIREMENTS

  • You must reside in the United States or a U.S. territory.
  • You must be 18+ years of age.
  • Have three (3) years of professional experience providing written translations to state and/or federal government agencies. Candidates who submit resumes without a three-year timeline of fed/state government agency experience will be disqualified.
  • Certified by a translation industry organization such as: American Translators Association (ATA), Institute of Translation and Interpreting (ITI), Interagency Language Roundtable (ILR), etc. --OR-- a Bachelor's degree (or higher) in translation or other language-related discipline from an accredited college or university. If onboarded, you will be asked to submit proof of accreditation(s). Five+ years of professional translation services to state and/or federal government agencies may be accepted in lieu of the above.
  • Willingness to abide by Prisma's Master Service Agreement (MSA) and related Addenda.
  • High proficiency in English and a fluent speaker of the target language(s).
  • Reliable desktop PC or laptop with dedicated, secure, high-speed internet connection.
  • Experience using modern CAT tools (e.g. XTM, Trados, etc.).
  • Adobe Acrobat on your device and the ability to use Adobe's markup tools on a PDF file.

TASKS & RESPONSIBILITIES

  • Provide quick-turn written translations using a Computer-Assisted Translation (CAT) tool. We provide XTM access to you.
  • Adhere to all project work instructions, glossaries and reference materials provided to you.
  • Ensure the source content's concept, style and register are culturally and linguistically appropriate for the target language.
  • Perform language quality check steps (before delivery) to ensure the target translation is error-free and true to the meaning of the source document.
  • Deliver completed translation jobs by the given deadlines and project budgets. FEMA projects require accelerated delivery. Due dates are driven by word count.
  • Review formatted target language PDF files for accuracy; mark any corrections needed. Using Adobe mark-up tools is required.
  • Communicate in a timely and professional manner with Prisma team members.
  • Willfully participate in quality management processes, e.g. Corrective Action Reports (CARs), Root Cause Analyses (RCAs), solution implementation.
  • Take all measures necessary to protect and keep private sensitive information shared with you to carry out translation projects (e.g. PHI, PII, SBU).
  • Adhere to policies and processes defined in Prisma's Master Service Agreement (MSA) and the Prisma Vendor Guide.

OTHER ATTRIBUTES

  • Excellent communication skills and quick responses to Prisma project team requests.
  • Ability to accommodate fast turnarounds for small word count projects.
  • After hours and weekend ability is a plus (at your discretion).

IMPORTANT APPLICANT SECURITY NOTICE:

Prisma will never ask for payment information or fee transfers during recruitment or employment preparation. Legitimate outreach for information will only originate from official @prisma.com email addresses.

Requirements

See full list of minimum requirements above.