Assistant Editor
Miami Shores, FL · On-site
... for translation. * Coordinates publication of "Through the Catholic Lens" blog, which appears ... Writes English-language scripts, invites guests and serves as on-air host of "What the Faith, Miami ...
Miami Shores, FL · On-site
... for translation. * Coordinates publication of "Through the Catholic Lens" blog, which appears ... Writes English-language scripts, invites guests and serves as on-air host of "What the Faith, Miami ...
Miami Shores, FL · On-site
... for translation. * Coordinates publication of "Through the Catholic Lens" blog, which appears ... Writes English-language scripts, invites guests and serves as on-air host of "What the Faith, Miami ...
Support translation of business needs to the product solution in support of project delivery and ... Execute testing including developing, reviewing or executing test scripts, test results, defect ...
Support translation of business needs to the product solution in support of project delivery and ... Execute testing including developing, reviewing or executing test scripts, test results, defect ...
... translation and orientation errors. Experience in alignment of terrestrial, mobile, UAV lidar ... Creating Scripts/Models/Macros in multiple GIS/Lidar platforms Required Skills & Required ...
... translation and orientation errors. Experience in alignment of terrestrial, mobile, UAV lidar ... Creating Scripts/Models/Macros in multiple GIS/Lidar platforms Required Skills & Required ...
Conduct thorough analysis and translation of business requirements into sophisticated, long-term ... API script development for pipeline support on Azure APIM and WSO2 platforms; identifying ...
Conduct thorough analysis and translation of business requirements into sophisticated, long-term ... API script development for pipeline support on Azure APIM and WSO2 platforms; identifying ...
Conduct thorough analysis and translation of business requirements into sophisticated, long-term ... API script development for pipeline support on Azure APIM and WSO2 platforms; identifying ...
Conduct thorough analysis and translation of business requirements into sophisticated, long-term ... API script development for pipeline support on Azure APIM and WSO2 platforms; identifying ...
$26.2K - $30.9K
17% of jobs
$30.9K - $35.6K
2% of jobs
$38.2K is the 25th percentile. Wages below this are outliers.
$35.6K - $40.3K
11% of jobs
$40.3K - $45K
16% of jobs
The median wage is $46.2K / yr.
$45K - $49.8K
17% of jobs
$54.3K is the 75th percentile. Wages above this are outliers.
$49.8K - $54.5K
13% of jobs
$54.5K - $59.2K
6% of jobs
$59.2K - $63.9K
10% of jobs
$63.9K - $68.6K
5% of jobs
$68.6K - $73.4K
2% of jobs
$73.4K - $78.1K
1% of jobs
$26.2K
$49.1K
$78.1K
A Script Translation job involves translating scripts from one language to another while maintaining their meaning, tone, and cultural context. This process is essential for films, TV shows, plays, and other media to ensure accurate localization. Translators must have strong language skills and an understanding of industry terminology. Sometimes, adaptation is required to make dialogues sound natural in the target language.
Excelling in script translation requires fluency in at least two languages, a deep understanding of cultural nuances, and strong written communication skills, often supported by a degree in translation, linguistics, or a related field. Familiarity with translation software (such as SDL Trados or MemoQ) and subtitle editing tools is highly valued, and professional certifications like ATA or ITI can be advantageous. Attention to detail, creativity, and the ability to work under tight deadlines are important soft skills. Mastering these competencies ensures accurate, culturally appropriate translations that preserve the intent and tone of the original script while meeting project deadlines.
One of the main challenges script translators encounter is accurately capturing the tone, humor, and cultural references of the original script so they resonate with new audiences. Adapting dialogue for natural flow, handling idiomatic phrases, and ensuring time constraints for subtitles can require creative problem-solving and negotiation with production teams. Translators often collaborate closely with editors, directors, and localization specialists to ensure consistency and authenticity throughout the project. Overcoming these challenges is crucial for delivering high-quality translations that support the goals of international film, television, or multimedia projects.

Full-time
Posted 7 days ago