2

Remote Social Security Interpreter Jobs (NOW HIRING)

SPANISH INTERPRETER

Phoenix, AZ · On-site +1

$55K - $62K/yr

Social Work/Human Services, Misc/Other/Not Applicable DEPARTMENT OF ECONOMIC SECURITY Your Partner ... Interpret remotely over-the-phone, Video Remote Interpreting (VRI), and on site interpreting for ...

Our team of Social Security Disability lawyers and representatives has helped thousands of ... Reliable internet connection for remote work. * High school diploma or equivalent. Preferred ...

Intake Specialist (PST 9-6/EST 11-8)

$18.25 - $24.25/hr

Our team of Social Security Disability lawyers and representatives has helped thousands of ... Reliable internet connection for remote work. * High school diploma or equivalent. Preferred ...

next page

Showing results 1-20

Remote Social Security Interpreter information

See salary details

$5

$19

$24

How much do remote social security interpreter jobs pay per hour?

As of Jul 4, 2026, the average hourly pay for remote social security interpreter in the United States is $19.35, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $16.92 and $21.73 per hour, depending on experience, location, and employer.

How does a Remote Social Security Interpreter typically collaborate with caseworkers and clients during virtual appointments?

A Remote Social Security Interpreter frequently works alongside caseworkers and clients via secure video or phone conferencing platforms. Interpreters are responsible for ensuring clear, accurate communication between non-English-speaking clients and Social Security Administration representatives, often handling sensitive or complex topics. Effective collaboration requires strong listening skills, cultural awareness, and the ability to quickly clarify terminology. Interpreters often participate in pre-session briefings with caseworkers to understand the context and may provide post-session summaries or feedback as needed.

What is the difference between Remote Social Security Interpreter vs Remote Medical Interpreter?

AspectRemote Social Security InterpreterRemote Medical Interpreter
CredentialsLanguage proficiency, certification in social security interpretationLanguage proficiency, medical interpretation certification (e.g., CMI, NIC)
Work EnvironmentGovernment agencies, social security offices, remote settingsHospitals, clinics, healthcare providers, remote settings
Employer & IndustryGovernment, social services, legal & social security sectorsHealthcare, medical facilities, insurance companies
Search & Comparison IntentUnderstanding roles related to social security interpretationUnderstanding roles in medical and healthcare interpretation

The Remote Social Security Interpreter primarily works with government agencies and social security offices, focusing on legal and social security-related communication. In contrast, the Remote Medical Interpreter specializes in healthcare settings, assisting in medical consultations and hospital communications. Both roles require language proficiency and certification, but they serve different industries and client needs.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Social Security Interpreter, and why are they important?

To thrive as a Remote Social Security Interpreter, you need fluency in both English and the target language, a deep understanding of Social Security terminology, and often a relevant interpreter certification. Familiarity with remote interpreting platforms, secure video conferencing tools, and digital documentation systems is typically required. Excellent listening skills, cultural sensitivity, and the ability to remain impartial are essential soft skills for this role. These competencies ensure accurate, confidential, and effective communication between clients and Social Security representatives, supporting fair and accessible public services.

What are Remote Social Security Interpreters?

Remote Social Security Interpreters are professionals who provide language interpretation services for individuals participating in Social Security-related proceedings, such as interviews, hearings, or applications, but do so remotely via phone or video conferencing. Their role is to ensure clear and accurate communication between Social Security Administration staff and clients who have limited English proficiency or are deaf or hard of hearing. By working remotely, interpreters can assist clients from various locations, improving accessibility and reducing travel time.
More about Remote Social Security Interpreter jobs
What cities are hiring for Remote Social Security Interpreter jobs? Cities with the most Remote Social Security Interpreter job openings:
What are the most commonly searched types of Social Security Interpreter jobs? The most popular types of Social Security Interpreter jobs are:
What states have the most Remote Social Security Interpreter jobs? States with the most job openings for Remote Social Security Interpreter jobs include:

Experienced VRI English-ASL Interpreter (United States)

Kreato Global

Remote

Contractor

Posted 11 days ago


Job description

About Us
Kreato Global | BPO & Language Solutions, founded in 2020, is a leading provider of business process outsourcing and language services. We specialize in delivering comprehensive communication solutions that help organizations overcome language barriers across the healthcare, legal, customer service, and social service sectors.
Our expertise includes Over-the-Phone Interpretation (OPI), Video Remote Interpretation (VRI), On-Site Interpretation, and American Sign Language (ASL) services, ensuring accurate, reliable, and culturally sensitive communication for clients and the communities they serve.
Job Description
This is a remote position for an Experienced Video Remote Interpretation (VRI) English-ASL (American Sign Language) Interpreter based in the United States. The interpreter will be responsible for providing accurate interpretation services virtually via video between English and ASL in medical, social services, customer service, and financial settings. The role involves facilitating seamless communication between service providers and the Deaf/Hard of Hearing community to ensure effective understanding and care.
Contract Responsibilities:
  • Interpretation Delivery: Provides high-quality consecutive interpretation via secure Video Remote Interpretation (VRI) platforms.
  • Policy Adherence: Follows all Kreato Global policies and procedures related to information confidentiality and interpreter ethics.
  • Compliance: Maintains strict patient confidentiality in accordance with HIPAA, FERPA, GLBA, and/or regulatory requirements, policies, and standards.
  • Professionalism: Establishes and maintains quality service and positive interactions with all patients, customers, health care providers, and clinical employees during remote sessions.
  • Environment Management: Maintains a professional, well-lit, and distraction-free visual background during all video calls.
  • Continuous Improvement: Continuously improves vocabulary, ASL proficiency, and specialized subject matter knowledge.
Requirements:
  • Documentation: Submission of an updated Resume.
  • Age & Education: Must be at least 18 years of age with a High school diploma or GED equivalent.
  • Location: Must reside in the United States and possess either U.S. citizenship or permanent resident status (Green Card).
  • Technical Setup: * Access to a reliable, high-speed, wired internet connection (Ethernet preferred).
    • A professional computer setup equipped with a high-definition webcam.
    • Appropriate lighting and a solid-colored, professional background.
  • Workspace: A dedicated, quiet, and secure workspace with a locked door to ensure absolute privacy and HIPAA compliance.
  • Clearances: Successful completion of a drug test and Background Check & Security Screen.
  • Commitment: A signed commitment to confidentiality, adherence to ethics, and HIPAA compliance.
Preferred Qualifications:
  • 1+ years of interpreting experience (prior VRI experience is a strong plus).
  • Knowledge of Kreato Global's evaluation process conforming to interpreting standards defined by NCIHC, IMIA, and CHIA.
  • National or State ASL Certification (e.g., RID, BEI) is highly preferred.