2

Remote Film Translation Jobs (NOW HIRING)

next page

Showing results 1-20

Remote Film Translation information

See salary details

$11

$20

$33

How much do remote film translation jobs pay per hour?

As of Jun 15, 2026, the average hourly pay for remote film translation in the United States is $20.35, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $15.14 and $23.80 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Film Translator, and why are they important?

To thrive as a Remote Film Translator, you need fluency in at least two languages, strong cultural literacy, and proven experience in audiovisual translation or subtitling. Familiarity with subtitling software (such as SDL Trados, Aegisub, or Subtitle Edit) and knowledge of time-coding and file formatting standards are typically required. Attention to detail, excellent communication, and the ability to work independently under tight deadlines are standout soft skills for this role. These competencies ensure accurate, culturally sensitive translations that preserve the film's intent and provide an authentic viewing experience for global audiences.

What are some common challenges faced by remote film translators, and how can they overcome them?

Remote film translators often encounter challenges such as tight deadlines, varying regional dialects, and the need to capture cultural nuances accurately. Working from home may also mean limited direct communication with directors or scriptwriters, making clarifications harder. To succeed, translators should maintain strong organizational skills, use reliable translation tools, and actively communicate with project managers or team members. Participating in online forums and continuous professional development can also help stay current with industry standards and best practices.

What is the difference between Remote Film Translation vs Remote Subtitling?

AspectRemote Film TranslationRemote Subtitling
CredentialsLanguage proficiency, translation certificationsLanguage skills, subtitle software knowledge
Work EnvironmentHome-based, client or studio projectsHome-based, media companies or freelance
Industry UsageFilm, TV, streaming servicesFilm, TV, online videos
Common Search IntentTranslating entire scripts or dialoguesCreating timed subtitles for videos

Remote Film Translation involves translating entire film scripts or dialogues, requiring strong language skills and cultural knowledge. Remote Subtitling focuses on creating timed subtitles for videos, often using specialized software. Both roles are home-based, serve the media industry, and require language proficiency, but they differ in scope and technical tools used.

What is remote film translation?

Remote film translation involves translating the dialogue, subtitles, or scripts of films from one language to another while working from a location outside of a traditional studio setting. This job is typically done by freelancers or language professionals who use specialized software to ensure accurate and culturally appropriate translations. Remote film translators often collaborate with filmmakers, distributors, or streaming platforms to make movies accessible to global audiences. The role requires strong language skills, cultural awareness, and attention to detail to maintain the film's original meaning and tone.
More about Remote Film Translation jobs
What cities are hiring for Remote Film Translation jobs? Cities with the most Remote Film Translation job openings:
What are the most commonly searched types of Film Translation jobs? The most popular types of Film Translation jobs are:
What states have the most Remote Film Translation jobs? States with the most job openings for Remote Film Translation jobs include:
What job categories do people searching Remote Film Translation jobs look for? The top searched job categories for Remote Film Translation jobs are:
Infographic showing various Remote Film Translation job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 75% Full Time, and 25% Contract. Highlights an 100% Remote job distribution, with an average salary of $42,322 per year, or $20.3 per hour.

World Languages - Subject Matter Expert - Remote Worldwide

National Guard Employment Network

Remote

Full-time

Posted 25 days ago


Job description

Job Description
ATTENTION MILITARY AFFILIATED JOB SEEKERS - Our organization works with partner companies to source qualified talent for their open roles. The following position is available to Veterans, Transitioning Military, National Guard and Reserve Members, Military Spouses, Wounded Warriors, and their Caregivers. If you have the required skill set, education requirements, and experience, please click the submit button and follow the next steps.
***This job post is for candidates with a minimum of a bachelors degree in the discipline noted in the job title. Preferred qualifications include a terminal degree in the field, along with relevant teaching/content development/SME level experience.***
Our partners have an ongoing need for Subject Matter Experts. Apply today to be considered as projects become available.
At OWL Learning (part of MPS Limited), we are looking for educational curriculum and content developers, instructional designers, media developers, editorial professionals, subject matter experts and instructional technologists who can help us create exceptional learning experiences for our clients.
ONGOING PROJECTS
Including but not limited to:
ANATOMY & PHYSIOLOGY
ANTHROPOLOGY
ARTS
ASTRONOMY
AUTOMOTIVE
BIOETHICS
BIOLOGICAL SCIENCES
BUSINESS LAW
BUSINESS: GENERAL
CAREER AND TECHNICAL EDUCATION
CHEMISTRY
COMMUNICATIONS
COMPUTER SCIENCE
COUNSELING
CRIMINAL JUSTICE
CULTURAL STUDIES
CYBERSECURITY
DEVELOPMENTAL ENGLISH
EARTH SCIENCES
ECONOMICS
EDUCATION
ENGINEERING
ENGLISH
ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE
ENGLISH FOR LANGUAGE LEARNERS
ENVIRONMENTAL SCIENCES
ETHICS
FILM
FINANCE
FIRE SAFETY/ FIRE-FIGHTING/EMS
FRENCH
GENDER STUDIES
GEOGRAPHY
GEOLOGY
GERMAN
HEALTH SCIENCES
HISTORY
HUMAN DEV/FAMILY STUDIES
HUMAN RESOURCE MANAGEMENT
INFORMATION SCIENCE
INFORMATION SECURITY
LABOR AND HUMAN RELATIONS
LIFE SCIENCES
MACHINE LEARNING/NLP/AI
MANAGEMENT
MARKETING
MATHEMATICS
MEDICAL ADMINISTRATION<
MUSIC
NURSING
NUTRITION
PARALEGAL
PHARMACY/PHARMACOLOGY
PHILOSOPHY
PHYSICAL SCIENCE
PHYSICS
POLITICAL SCIENCE
PSYCHOLOGY
PUBLIC HEALTH
RADIOLOGIC SCIENCES
RELIGIOUS STUDIES
RESEARCH METHODS
SOCIAL SCIENCES
SOCIAL WORK
SOCIOLOGY
SPANISH
TAXATION
TRANSLATION
WORLD LANGUAGES
PROJECT DESCRIPTION
As a Subject Matter Expert, you will be working to develop and/or review educational content, and/or deliver materials based on the project scope. Roles are 1099.
APPLICANT QUALIFICATIONS
Bachelor's degree in the discipline
PREFERRED QUALIFICATIONS
Masters degree in the discipline
Relevant industry certifications
Instructional design/teaching experience and/or familiarity with Bloom's taxonomy
PROJECT DURATION
Ongoing Needs
REQUIRED AVAILABILITY/PAY INFORMATION
This will vary by project.
LOCATION
Remote/Ability to work from home from anywhere in the world. Must have reliable internet access as the projects will be managed and coordinated via email and teleconference as needed.