1

Localization Jobs in Portland, OR (NOW HIRING)

Required : • Knowledge of MS Word suite (Word, Excel, PPT, Outlook). • Thorough knowledge of project management fundamentals as they apply to the localization industry. • Exceptional attention ...

Strong ability to interpret OTDR traces, event tables, and loss readings for accurate fault localization. * Deep knowledge of fiber types, connector standards (LC, SC, MPO, MTP), and splice ...

Strong ability to interpret OTDR traces, event tables, and loss readings for accurate fault localization. * Deep knowledge of fiber types, connector standards (LC, SC, MPO, MTP), and splice ...

Strong ability to interpret OTDR traces, event tables, and loss readings for accurate fault localization. * Deep knowledge of fiber types, connector standards (LC, SC, MPO, MTP), and splice ...

Breast Surgeon

Vancouver, WA · On-site

$435K/yr

PeaceHealth's Kearney Breast Center is an ACR accredited full-service Breast Imaging Center with dedicated Breast Radiologists and wireless localization technology. The center has a dedicated patient ...

next page

Showing results 1-20

Localization information

See Portland, OR salary details

$23

$49

$81

How much do localization jobs pay per hour?

As of Jun 12, 2026, the average hourly pay for localization in Portland, OR is $49.04, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $42.60 and $53.80 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in Localization, and why are they important?

To thrive in Localization, you need strong linguistic proficiency in at least two languages, cultural fluency, and a background in translation or localization studies. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, localization management systems, and industry-standard file formats is typically required. Attention to detail, cross-cultural communication, and adaptability are crucial soft skills for ensuring content resonates with target audiences. These abilities are essential for delivering accurate, culturally appropriate translations that maintain the integrity and effectiveness of the original content across different markets.

What is localization in the context of jobs?

Localization refers to the process of adapting content, products, or services to meet the language, cultural, and regulatory requirements of a specific target market or region. Professionals in localization work on translating text, modifying images, adjusting formats, and ensuring that everything resonates with the local audience. This process goes beyond simple translation, involving cultural adaptation and sometimes technical modifications to ensure the content is fully accessible and relevant to the intended users.

What Are Localization Jobs?

Localization jobs include translation work, anthropological study, graphic design, product and user experience testing, market research, and sales. Although translation and localization are different, translation is a key component of localization efforts, and translators are essential to the process. Cultural and sociological research is also important because product developers need to have a strong understanding of the local audience. Graphic designers play an essential role because they need to localize graphics so that they will be intelligible to distinct audiences. For example, a roadmap designed for Koreans may appear different than the same roadmap for Japanese readers.

What types of collaboration are common for localization professionals within a company?

Localization professionals frequently work closely with product managers, developers, designers, and marketing teams to ensure that content is accurately adapted for different regions. This collaborative approach helps address linguistic, cultural, and technical challenges early in the development process, ensuring a seamless user experience across markets. Effective communication and project management are key, as localization specialists often coordinate with both in-house and external translation vendors to meet tight deadlines and maintain consistency.

What is the difference between Localization vs Translation?

AspectLocalizationTranslation
DefinitionAdapting content to a specific locale, including cultural, linguistic, and functional adjustments.Converting text from one language to another without altering content for cultural context.
Skills & CertificationsLanguage proficiency, cultural knowledge, localization tools (e.g., CAT tools), sometimes certifications in localization.Language proficiency, translation certifications, familiarity with translation software.
Work EnvironmentMultilingual teams, localization projects for software, websites, products.Translation agencies, freelance, document translation for various industries.
Industry UsageCommon in software, gaming, marketing, and product localization.Used across legal, medical, technical, and general document translation.

Localization involves adapting content for a specific locale, considering cultural nuances, while translation focuses solely on converting text from one language to another. Both roles require language skills, but localization demands additional cultural and technical knowledge to ensure content resonates with the target audience.

What are the most commonly searched types of Localization jobs in Portland, OR? The most popular types of Localization jobs in Portland, OR are:
What are popular job titles related to Localization jobs in Portland, OR? For Localization jobs in Portland, OR, the most frequently searched job titles are:
What cities near Portland, OR are hiring for Localization jobs? Cities near Portland, OR with the most Localization job openings:
Infographic showing various Localization job openings in Portland, OR as of June 2026, with employment types broken down into 64% Full Time, 27% Part Time, and 9% Contract. Highlights an 82% In-person, 9% Hybrid, and 9% Remote job distribution, with an average salary of $102,004 per year, or $49 per hour.
Project Manager

Full-time

Posted 3 days ago


LanguageLine Solutions rating

6.2

Company rating: 6.2 out of 10

Based on 45 frontline employees who took The Breakroom Quiz

314th of 426 rated business services


Job description

Job Summary:
LanguageLine Solutions is a company focused on providing language services, and they are seeking a Project Manager to manage and execute client projects. The role involves coordinating resources, managing client relationships, and ensuring projects are completed on time and within budget.
Responsibilities:
• Supports the Manager of Project Manager, Sales Reps, and Senior Project Managers in the preparation of project plans, including time schedules, identification/assignment of human and technical resources, and budget forecasts.
• Adheres to the established procedures for managing client projects by identifying issues or improvements, and refers to the appropriate process improvement team.
• Manages and completes all projects as per established guidelines in the Process Book.
• Coordinates resource requirements, including formatting and quality assurance through the process of the matrix.
• Works with the Manager of Project Manager to manage client relationships and reporting needs.
• Works with the Management Team to arrange and assign linguists for projects.
• Within the project scope, manages the relationships with linguists to encourage cooperation.
• Manages contractors to ensure their delivery of contracted services on time.
• Keeps appropriate records that indicate which production people were used for each combination of project and language.
• Notify the Direct or Operations, Manager of Project Manager, Director of Technical Services and Sales Rep of any foreseen issues that could affect timelines or budgets.
• Monitors quality control procedures to ensure that all quality checks are completed.
• Reviews and approves linguists' invoices for payment.
• Consistently tracks projects, reports status and key issues to the Sales Reps.
• Ensures that projects are delivered on time, on budget, and in accordance with the contracted services enumerated in our Quote or XTRF, and with the client-specific parameters established in our Knowledge Management base.
• Participates in continuous improvement of processes through active involvement on assigned teams.
• Uses linguistic knowledge to support projects (where possible).
• Contributes directly to our company Quality Policy, and demonstrates an ongoing commitment to the company's goal of total and complete customer satisfaction through continual process improvement.
• Performs other duties as needed or assigned to support LLTS.
• Other duties as may be assigned by the President, Manager of Project Manager, Director of Operations Director of Technical Services or Program Supervisor.
Qualifications:
Required:
• Knowledge of MS Word suite (Word, Excel, PPT, Outlook).
• Thorough knowledge of project management fundamentals as they apply to the localization industry.
• Exceptional attention to detail, organizational skills, and ability to multi-task.
• Proven ability to manage changing priorities in a fast-moving environment.
• Excellent oral and written English communication skills.
• Excellent interpersonal skills.
• Foreign language skills a plus.
• A minimum of a Bachelors' degree or equivalent experience.
• Hands-on knowledge of database functions and concepts.
• Must be very resourceful, with the ability to work independently.
• Must have proven organizational and communication skills.
• Candidates must be authorized to work in the US without the need for visa sponsorship.
Company:
LanguageLine Solutions is the global langauage solutions provider of on-demand, spoken interpretation and translation services. Founded in 1982, the company is headquartered in Monterey, USA, with a team of 10001+ employees. The company is currently Late Stage.

What LanguageLine Solutions employees say

Pay

Benefits

Hours and flexibility

Workplace

Get the full story on Breakroom