1

Localization Jobs in Connecticut (NOW HIRING)

The position supports both day-to-day cost monitoring and long-term cost strategy, including localization and process improvement projects. Cost Analysis,Benchmarking& Target Setting * Review and ...

New

The position supports both day-to-day cost monitoring and long-term cost strategy, including localization and process improvement projects.โ€‹ Cost Analysis, Benchmarking & Target Setting * Review ...

New

Staff Physician

Hartford, CT

$196.70K - $247.10K/yr

Dvlp & drive strat in accord w/ the org w/ focus on localization & cost optimization. Respsbl for supplier dvlpmt, procurement & mgmt of raw materials. Oversee mfg bases for procurement. Respsbl for ...

Radiology - Breast Physician

Hartford, CT ยท Hybrid

$322.70K - $403.30K/yr

Ability to perform/learn Wire-Free guidance needle localization. * Collaborate with breast care team, including surgeons, oncologists, pathologists, and primary care clinicians * Applicants must be ...

Neurology Physician

Norwich, CT

$321K - $400.60K/yr

... localization and seizure interpretation. Enjoy a private practice approach in the clinic balanced by an academic program structure. Highly competitive compensation, including incentives, one of the ...

Own internationalization (i18n/localization) workflows across screens, and leverage Progressive Web App (PWA) patterns and service workers to optimize offline resilience and caching strategies.

Strong understanding of content design, accessibility, SEO, localization, and UX best practices * Exceptional organizational and documentation skills * Confident communicator who builds strong ...

Staff Software Engineer

Norwalk, CT ยท On-site

$112.68K - $168.92K/yr

Own internationalization (i18n/localization) workflows across screens, and leverage Progressive Web App (PWA) patterns and service workers to optimize offline resilience and caching strategies.

Strong understanding of content design, accessibility, SEO, localization, and UX best practices * Exceptional organizational and documentation skills * Confident communicator who builds strong ...

next page

Showing results 1-20

Localization information

See Connecticut salary details

$20

$43

$72

How much do localization jobs pay per hour?

As of Jun 3, 2026, the average hourly pay for localization in Connecticut is $43.99, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $38.17 and $48.27 per hour, depending on experience, location, and employer.

What Are Localization Jobs?

Localization jobs include translation work, anthropological study, graphic design, product and user experience testing, market research, and sales. Although translation and localization are different, translation is a key component of localization efforts, and translators are essential to the process. Cultural and sociological research is also important because product developers need to have a strong understanding of the local audience. Graphic designers play an essential role because they need to localize graphics so that they will be intelligible to distinct audiences. For example, a roadmap designed for Koreans may appear different than the same roadmap for Japanese readers.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in Localization, and why are they important?

To thrive in Localization, you need strong linguistic proficiency in at least two languages, cultural fluency, and a background in translation or localization studies. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, localization management systems, and industry-standard file formats is typically required. Attention to detail, cross-cultural communication, and adaptability are crucial soft skills for ensuring content resonates with target audiences. These abilities are essential for delivering accurate, culturally appropriate translations that maintain the integrity and effectiveness of the original content across different markets.

What types of collaboration are common for localization professionals within a company?

Localization professionals frequently work closely with product managers, developers, designers, and marketing teams to ensure that content is accurately adapted for different regions. This collaborative approach helps address linguistic, cultural, and technical challenges early in the development process, ensuring a seamless user experience across markets. Effective communication and project management are key, as localization specialists often coordinate with both in-house and external translation vendors to meet tight deadlines and maintain consistency.

What is localization in the context of jobs?

Localization refers to the process of adapting content, products, or services to meet the language, cultural, and regulatory requirements of a specific target market or region. Professionals in localization work on translating text, modifying images, adjusting formats, and ensuring that everything resonates with the local audience. This process goes beyond simple translation, involving cultural adaptation and sometimes technical modifications to ensure the content is fully accessible and relevant to the intended users.

What is the difference between Localization vs Translation?

AspectLocalizationTranslation
DefinitionAdapting content to a specific locale, including cultural, linguistic, and functional adjustments.Converting text from one language to another without altering content for cultural context.
Skills & CertificationsLanguage proficiency, cultural knowledge, localization tools (e.g., CAT tools), sometimes certifications in localization.Language proficiency, translation certifications, familiarity with translation software.
Work EnvironmentMultilingual teams, localization projects for software, websites, products.Translation agencies, freelance, document translation for various industries.
Industry UsageCommon in software, gaming, marketing, and product localization.Used across legal, medical, technical, and general document translation.

Localization involves adapting content for a specific locale, considering cultural nuances, while translation focuses solely on converting text from one language to another. Both roles require language skills, but localization demands additional cultural and technical knowledge to ensure content resonates with the target audience.

What are the most commonly searched types of Localization jobs in Connecticut? The most popular types of Localization jobs in Connecticut are:
What are popular job titles related to Localization jobs in Connecticut? For Localization jobs in Connecticut, the most frequently searched job titles are:
What job categories do people searching Localization jobs in Connecticut look for? The top searched job categories for Localization jobs in Connecticut are:

Digital Content and Localization Specialist (French Canadian)

Knights of Columbus - Council 11091

New Haven, CT โ€ข On-site

$57.30K/yr

Full-time, Contractor

Posted 28 days ago


Job description

Feel Good About Doing Good
The Knights of Columbus is a tax-exempt Catholic fraternal benefit society that provides financial security to members and their families through our life insurance, long-term care insurance, disability income insurance, investment and annuity products. Charity is at the core of our missions: our profits are donated to help those in need and to support our faith - $1.73B over the past ten years.
While we have many employees who are not Catholic, we follow the Church's teachings in our investment strategies and our employee benefits. As part of our religious mission, we support the pro-life cause by contributing to the March for Life and pregnancy resource centers, we oppose assisted suicide and euthanasia, we are evangelists for the Catholic faith, and we help Christians who are facing religious persecution in the Middle East. We all work together to support our two million members as they volunteer to help others in their parishes and communities around the world.
Share Your Talent. Live Your Purpose.
We are a growing and purpose-driven community of professionals. Join us to discover how you can meet your goals and ours!
#LI-Remote
Overview
The Knights of Columbus Marketing and Customer Experience Team is seeking a French (Canada) Website Content & Localization Specialist to assist with the migration, translation and QA of content to the new French website.
Reporting to the Localization Manager, this role sits at the intersection of Marketing, IT, Communications, Insurance Operations and Fraternal Mission.
The role is responsible not only for assisting with the new KofC.org web experience, but also for ensuring that French-language content advances enterprise priorities, supports revenue-generating business units and delivers a first-class digital experience aligned with the Knights of Columbus mission.
This position begins as a six-month contract with clearly defined performance benchmarks and potential conversion to full-time based on measurable results set forth during the contract.
Core Responsibilities
  • Work hands-on to successfully assist with the migration of all French-language website content into the new digital experience platform, ensuring accuracy, completeness, functionality and brand alignment
  • Assist with linguistic quality assurance, functional testing and user acceptance testing for French-language web pages, forms, assets, and applications
  • Ensure compliance with Knights of Columbus French (Canada) style guidelines and approved terminology across faith, fraternal, insurance and investment content
  • Identify content gaps, inconsistencies and opportunities to adapt, co-create and refine French-language content to improve clarity, cultural relevance and customer experience for French-speaking audiences
  • Collaborate with UI/UX and SEO teams to ensure French metadata, schema and on-page parameters meet current standards
  • Track and report on migration progress, quality metrics, risks and remediation plans to leadership

Skills Qualifications
Required:
  • Native or near-native proficiency in French (Canada) and professional fluency in English
  • Demonstrated experience in website migration, CMS implementation or digital platform transitions
  • Strong understanding of localization workflows, translation memory and terminology management
  • Experience conducting linguistic QA and functional testing in multilingual environments
  • Strong copy adaptation and editing skills in a structured brand environment
  • Familiarity with SEO best practices in multilingual digital ecosystems
  • Strong project management and cross-functional coordination skills

Preferred:
  • Experience working in financial services, insurance or mission-driven nonprofit organizations
  • Knowledge of Catholic Church terminology and faith-based communications
  • Experience with Optimizely, Marketo, DAM or enterprise CMS platforms

Education
Required:
  • Bachelor's degree in Localization, Translation, Marketing, Communications, Digital Media, Information Systems or related field
  • Minimum three years of experience in localization, multilingual digital marketing, website management or customer service

Preferred:
  • Master's degree in Localization, International Marketing, Digital Strategy or Customer Experience
  • Formal training or certification in localization project management
  • Experience supporting enterprise-wide digital transformation initiatives
  • Knowledge of the teaching of the Catholic Church and hierarchy as well as the Knights of Columbus
  • Desire to work on a creative, collaborative and data-driven team
  • Obsessed with bringing the best Customer Experience to local markets.

Physical Demands
Must be able to remain in a stationary position for a majority of the workday.