1

Home Based Tagalog Translator Jobs (NOW HIRING)

Tagalog Translator, DOJ LSS

Washington, DC ยท On-site

$49K - $65K/yr

Our business model is based on a personal commitment from our leaders to maintain contact with our ... Job Title Tagalog Translator, DOJ LSS Location National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 ...

ATA Certified Translator

Dallas, TX ยท On-site +1

$43K - $56K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

New York, NY ยท On-site +1

$48K - $62K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

Orlando, FL ยท On-site +1

$41K - $53K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

Los Angeles, CA ยท On-site +1

$47K - $62K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

Washington, DC ยท On-site +1

$49K - $65K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

New York, NY ยท Remote

$45K - $58K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

Dallas, TX ยท Remote

$45K - $58K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

Orlando, FL ยท Remote

$45K - $58K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

Washington, DC ยท Remote

$45K - $58K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

ATA Certified Translator

Los Angeles, CA ยท Remote

$45K - $58K/yr

Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ... We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual ...

next page

Showing results 1-20

Home Based Tagalog Translator information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do home based tagalog translator jobs pay per year?

As of Jun 16, 2026, the average yearly pay for home based tagalog translator in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is a Home Based Tagalog Translator job?

A Home Based Tagalog Translator converts written or spoken content from English to Tagalog and vice versa while working remotely. This job requires fluency in both languages, strong grammar skills, and cultural understanding to ensure accurate translations. Responsibilities may include translating documents, subtitles, websites, or real-time interpretation. Many translators work as freelancers or for companies offering remote language services.

What are the typical daily responsibilities of a Home Based Tagalog Translator?

As a Home Based Tagalog Translator, your daily responsibilities often include translating documents or audio from English to Tagalog and vice versa, proofreading and editing translations for accuracy and consistency, and meeting specific client deadlines. You may also correspond with clients to clarify project requirements or terminology and use specialized translation software to manage projects efficiently. Depending on your employer or clients, you could work with a variety of materials such as legal documents, marketing materials, educational content, or technical manuals. This role usually involves working independently, but you may occasionally collaborate with project managers or fellow translators for larger assignments.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Home Based Tagalog Translator position, and why are they important?

To thrive as a Home Based Tagalog Translator, you should possess fluency in both Tagalog and English, strong written and verbal communication skills, and a solid grasp of grammar and cultural nuances. Familiarity with translation software such as SDL Trados or memoQ and relevant certifications in translation can be advantageous. Attention to detail, time management, and self-motivation are valuable soft skills in this remote position. These competencies ensure high-quality, accurate translations and reliable performance while working independently from home.

More about Home Based Tagalog Translator jobs
What cities are hiring for Home Based Tagalog Translator jobs? Cities with the most Home Based Tagalog Translator job openings:
What are the most commonly searched types of Tagalog Translator jobs? The most popular types of Tagalog Translator jobs are:
What states have the most Home Based Tagalog Translator jobs? States with the most job openings for Home Based Tagalog Translator jobs include:
What job categories do people searching Home Based Tagalog Translator jobs look for? The top searched job categories for Home Based Tagalog Translator jobs are:
Infographic showing various Home Based Tagalog Translator job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 4% Locum Tenens, 1% Internship, 30% As Needed, 1% Full Time, 58% Contract, and 6% Nights. Highlights an 87% Physical, 1% Hybrid, and 12% Remote job distribution, with an average salary of $57,200 per year, or $27.5 per hour.
Tagalog Translator, DOJ LSS

Tagalog Translator, DOJ LSS

Yorktown Systems Group, Inc.

Washington, DC โ€ข On-site

$49K - $65K/yr

Part-time

Posted 29 days ago


Job description

ABOUT THE ORGANIZATION Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are a committed team of dedicated former military and civilian professionals who believe in providing ethical and quality services to Government customers. Our leadership team is composed primarily of Veterans who are now serving in a corporate environment rather than in uniform. Our customer's missions become our own and we are committed to working as a team to achieve success. Because of the depth and experiences of our corporate leadership, we can assure all our customers that "we will do what we say we can do" and will focus on our customer's missions rather than corporate goals. Our business model is based on a personal commitment from our leaders to maintain contact with our customers to continually and consistently gauge our performance. Yorktown Systems Group was founded on the idea that providing quality and ethical services with a laser focus on our customer's goals is an effective long-term business model. Our mission, therefore, is to help our customers meet their requirements and goals. The contractor will not discharge or in any other manner discriminate against any employee or applicant for employment because such employee or applicant has inquired about, discussed, or disclosed the compensation of the employee or applicant or another employee or applicant. This provision shall not apply to instances in which an employee who has access to the compensation information of other employees or applicants as a part of such employee's essential job functions discloses the compensation of such other employees or applicants to individuals who do not otherwise have access to such information, unless such disclosure is in response to a formal complaint or charge, in furtherance of an investigation, proceeding, hearing, or action, including an investigation conducted by the employer, or is consistent with the contractor's legal duty to furnish information. The Unconventional, LLC is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.
Job Title
Tagalog Translator, DOJ LSS
Location
National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 US (Primary)
Job Description
Summary:
The Unconventional (TU) is seeking a qualified Tagalog Translator to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services, such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber). The specialized terminology used to express concepts in any of the given subject areas usually vary considerably from everyday usage in any of the target or source languages in question.
The material to be translated, transcribed, or interpreted is legal in nature. Materials may be provided to the Contractor in a variety of formats, including electronic or hard copies of books, journal articles, reports, manuscripts, letters, legal documents, memoranda, multi-media presentations, spreadsheets, email correspondence, SMS and MMS messages, and audio or video files. The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized information, to very informal, street language and textspeak. Examples of subject matter areas include: medical and autopsy reports; chemical lab reports; bank statements, cryptocurrency transaction tracking, and wire transfers; charging documents, warrants, treaties, statutes, regulations, court decisions, executive decisions, extradition requests, and mutual legal assistance requests; informal communications using coded language, highly time-sensitive treaty or extradition matters, and law enforcement sensitive information.
All of the material made available to the Contractor will be considered "sensitive," requiring that strict controls and confidentiality measures are in place at all times.
Job Requirements
Required Qualifications:
  • Minimum of two (2) years of experience in translation.
  • Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent on language/translation tests.
  • Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive).
  • Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department.
  • Must be a U.S. citizen.
  • Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms.
  • Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government's varied roles and missions, as well as possess research and analytical skills to make critical judgments regarding terminology, including expertise in the use of translation resources, monolingual reference materials, and online material.
  • Write in their native language fluently, but still have professional command of the non-native language.
  • Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions.
  • Preserve the tone and register of source language materials.
  • Abide by relevant code of linguist ethics.
  • Proficient in using Computer-Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio.

Clearance: Active Public Trust or higher security clearance
Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations
Travel: Some travel may be required
Security Clearance
Travel
Some travel may be required
Job Type
Part-time
Exemption Type
Non-Exempt
Category
Contractors
EEO STATEMENT Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are an Equal Opportunity Employer. No employee or applicant for employment is denied equal opportunity because of race, color, sex, national origin, religion, age, disability, marital status, pregnancy, sexual orientation, gender identity, genetic information, any other non-merit-based factor, or other characteristics protected by law. As part of the company's equal employment opportunity policy, Yorktown Systems Group, Inc., and its subsidiaries, will also take affirmative action as called for by applicable laws and Executive Orders to ensure that minority group individuals, females, disabled veterans, recently separated veterans, other protected veterans, Armed Forces service medal veterans, and qualified disabled persons are introduced into our workforce and considered for promotional opportunities. The Unconventional, LLC. is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.