1

Home Based Tagalog Translator Jobs (NOW HIRING)

SCA Foreign Language Translator

$45K - $58K/yr

... Tagalog, Urdu, and Vietnamese in MULTIPLE LOCATIONS ACROSS THE US. The ideal candidate will be ... Must be able to obtain and maintain a Law Enforcement Sensitive clearance, based on a Single Scope ...

Do you have one year of experience working as an Interpreter/translator? Do you enjoy what you do ... Appointments are based on the needs of the clients. Rate: it depends on your certification and ...

Translator

Sterling, VA · Remote

$44K - $58K/yr

Remote - Work from Anywhere Employment Type: Contract / Freelance Start Date: Immediate Job Summary ... Flexible hours based on workload * Ongoing work based on performance and project needs Languages ...

Do you have one year of experience working as an Interpreter/translator? Do you enjoy what you do ... Appointments are based on the needs of the clients. Rate: it depends on Certification and ...

Do you have one year of experience working as an Interpreter/translator? Do you enjoy what you do ... Appointments are based on the needs of the clients. Rate: it depends on your certification and ...

Be Seen First

Caregiver / PCA - Tagalog Speaking Preferred Serenity Care at Home - Brookfield, CT Part-Time | Day ... We welcome qualified applicants from all backgrounds and do not discriminate based on race, color ...

next page

Showing results 1-20

Home Based Tagalog Translator information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do home based tagalog translator jobs pay per year?

As of Jun 16, 2026, the average yearly pay for home based tagalog translator in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is a Home Based Tagalog Translator job?

A Home Based Tagalog Translator converts written or spoken content from English to Tagalog and vice versa while working remotely. This job requires fluency in both languages, strong grammar skills, and cultural understanding to ensure accurate translations. Responsibilities may include translating documents, subtitles, websites, or real-time interpretation. Many translators work as freelancers or for companies offering remote language services.

What are the typical daily responsibilities of a Home Based Tagalog Translator?

As a Home Based Tagalog Translator, your daily responsibilities often include translating documents or audio from English to Tagalog and vice versa, proofreading and editing translations for accuracy and consistency, and meeting specific client deadlines. You may also correspond with clients to clarify project requirements or terminology and use specialized translation software to manage projects efficiently. Depending on your employer or clients, you could work with a variety of materials such as legal documents, marketing materials, educational content, or technical manuals. This role usually involves working independently, but you may occasionally collaborate with project managers or fellow translators for larger assignments.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Home Based Tagalog Translator position, and why are they important?

To thrive as a Home Based Tagalog Translator, you should possess fluency in both Tagalog and English, strong written and verbal communication skills, and a solid grasp of grammar and cultural nuances. Familiarity with translation software such as SDL Trados or memoQ and relevant certifications in translation can be advantageous. Attention to detail, time management, and self-motivation are valuable soft skills in this remote position. These competencies ensure high-quality, accurate translations and reliable performance while working independently from home.

More about Home Based Tagalog Translator jobs
What cities are hiring for Home Based Tagalog Translator jobs? Cities with the most Home Based Tagalog Translator job openings:
What are the most commonly searched types of Tagalog Translator jobs? The most popular types of Tagalog Translator jobs are:
What states have the most Home Based Tagalog Translator jobs? States with the most job openings for Home Based Tagalog Translator jobs include:
What job categories do people searching Home Based Tagalog Translator jobs look for? The top searched job categories for Home Based Tagalog Translator jobs are:
Infographic showing various Home Based Tagalog Translator job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 4% Locum Tenens, 1% Internship, 30% As Needed, 1% Full Time, 58% Contract, and 6% Nights. Highlights an 87% Physical, 1% Hybrid, and 12% Remote job distribution, with an average salary of $57,200 per year, or $27.5 per hour.

SCA Foreign Language Translator

SOSi

Remote

$45K - $58K/yr

Contractor

Posted 9 days ago


Job description

Company Description
Founded in 1989, SOSi is among the largest private, founder-owned technology and services integrators in the defense and government services industry. We deliver tailored solutions, tested leadership, and trusted results to enable national security missions worldwide.
Job Description
Overview
SOS International LLC (SOSi) is seeking SCA Foreign Language Translators in a variety of languages including Spanish, Arabic, Chinese Mandarin, Chinese Cantonese, Foochow, Haitian Creole, Hindi, Jamaican Patois, Laotian, Portuguese, Punjabi, Tagalog, Urdu, and Vietnamese in MULTIPLE LOCATIONS ACROSS THE US. The ideal candidate will be responsible for a full range of activities in processing material or participating in situations requiring advanced understanding of the required vernacular or language (you chose) including summarization, translation, and transcription source materials obtained from government agencies investigations on an as needed basis.
Essential Job Duties
  • Monitoring, translating, transcribing, interpreting, performing quality control and validating services.
  • Providing reliable and accurate transcriptions, translation, or interceptions and/or summaries of source materials or intercepts into English.
  • Capable of performing multi-functional duties; i.e., when not intercepting, the linguist shall transcribe or translate source materials/documents and/or perform quality control functions on documents/materials completed by other linguists.
  • At the Government's expense, attend sponsored training pertaining to the operation and upgrade of specific equipment and software utilized by our client. The equipment and software may include audio recording machines, computerized word processor/data management software and other pertinent equipment determined necessary by our client.
  • Perform, as required, administrative duties related to tasks. Such duties may include but are not limited to placing log sheets, line sheets, duplicating tapes and/or summaries into binders, copying and stapling related paperwork, and labeling storage boxes.
  • Attend minimization briefings conducted by the U.S. Attorney's Office and our client. Understand and comply with Court regulations concerning minimization procedures.
  • Testify in court as "Fact Witness" if required by our client and U.S. District Attorney's office attesting to the accuracy and validity of the work completed by the linguist.
  • Prepare transcriptions of a variety of source exhibits including, but not limited to, video and audio recorded conversations, documents as well as written typed materials such as legal documents, diaries, computerized files, personal papers, maps, charts, ledgers, emails, and internet-based communications or social media (WhatsApp, Facebook, Messenger).

Qualifications
Minimum Requirements
  • Must be able to obtain and maintain a Law Enforcement Sensitive clearance, based on a Single Scope Background Investigation (SSBI).
  • HS diploma or equivalent training and education.
  • A minimum of four (4) years combined work and educational experience in translating, interpreting, or other work requiring the use of English and another language at the native or near-native level.
  • Applicant must undergo or provide proof that you have successfully completed a language proficiency testing at the minimum proficiency level standards required in the contract at a rating of 3 or above in speaking, listening, reading, and writing.
  • Excellent command of the English language and have the ability to provide clear, concise, oral, and written communications.
  • Skills necessary to listen to and comprehend a foreign language with native or near-native ability, and to follow accurately the basic elements of conversation, whether written or verbal.
  • Skills necessary to read and comprehend a foreign language with a native or near-native ability, and to read and understand various text-types.
  • Ability to comprehend slang and colloquial expressions in a foreign language and translate them into their English equivalent.
  • A sufficiently broad vocabulary in English that paraphrasing or explaining is unnecessary.
  • Ability to work well under pressure to meet specific deadlines.
  • A minimum of 40 wpm typing/word processing skills. The Government may waive the basic typing skill proficiency level under extenuating circumstances. The COR will evaluate the circumstances on a case-by-case basis.
  • Ability to understand the specific tasks being processed and produced.
  • Ability to effectively understand face-to-face speech with sufficiently broad vocabulary that paraphrasing, or explanations are unnecessary.

Additional Information
Work Environment
  • Must be willing to work weekends.
  • Must work flexible schedule

Working at SOSi
All interested individuals will receive consideration and will not be discriminated against for any reason.