1

Film Translation Jobs (NOW HIRING)

... ETHICS FILM FINANCE FIRE SAFETY/ FIRE-FIGHTING/EMS FRENCH GENDER STUDIES GEOGRAPHY GEOLOGY GERMAN HEALTH SCIENCES HISTORY HUMAN DEV/FAMILY STUDIES HUMAN RESOURCE MANAGEMENT INFORMATION SCIENCE ...

next page

Showing results 1-20

Film Translation information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do film translation jobs pay per year?

As of Jun 15, 2026, the average yearly pay for film translation in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What does a typical day look like for a professional working in Film Translation?

A typical day in Film Translation involves watching assigned films or video content, translating dialogue and captions, and creating time-coded subtitles or dubbed scripts that align with the on-screen action. Professionals often work with specialized software to ensure accurate timing and localization, adjusting phrasing to fit cultural context and mouth movements for dubbing. Collaboration with directors, editors, and linguistic reviewers is common to ensure high-quality outputs. The role may be deadline-driven, with periods of intensive work, and can involve both independent tasks and teamwork depending on the project's scope.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Film Translation position, and why are they important?

To thrive in Film Translation, you need fluency in at least two languages, strong cultural knowledge, and proficiency in audiovisual translation methods. Familiarity with subtitling software (such as SDL Trados or Aegisub), time-coding tools, and sometimes industry-recognized certifications are typically expected. Attention to detail, creativity, and strong communication skills help set translators apart in this field. These skills are crucial for delivering accurate and engaging translations that preserve the artistic intention and narrative flow of the original film.

What is a Film Translation job?

A Film Translation job involves converting a film's dialogue, subtitles, and other text elements from one language to another while preserving cultural nuances and meaning. This role typically includes script translation, subtitle creation, and dubbing adaptation to ensure accuracy and engagement for international audiences. Film translators work closely with linguists, scriptwriters, and voice actors to maintain the film's original intent and tone.

More about Film Translation jobs
What cities are hiring for Film Translation jobs? Cities with the most Film Translation job openings:
What are the most commonly searched types of Film Translation jobs? The most popular types of Film Translation jobs are:
What states have the most Film Translation jobs? States with the most job openings for Film Translation jobs include:
Infographic showing various Film Translation job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 1% Locum Tenens, 2% As Needed, 70% Full Time, 24% Part Time, 2% Contract, and 1% Nights. Highlights an 92% Physical, 1% Hybrid, and 7% Remote job distribution, with an average salary of $57,200 per year, or $27.5 per hour.
Subject Matter Expert All Disciplines/Masters Level Virtual Worldwide

Subject Matter Expert All Disciplines/Masters Level Virtual Worldwide

Veteran Jobs - 2023 Mar 01 - Veterans Resources

Remote

Other

Posted 5 days ago


Job description

ATTENTION MILITARY AFFILIATED JOB SEEKERS - Our organization works with partner companies to source qualified talent for their open roles.
*********The following position is available to United States Military Veterans, Transitioning Military, National Guard and Reserve Members, Military Spouses, Wounded Warriors, and their Caregivers. If you have the required skill set, education requirements, and experience, please click the submit button and follow the next steps.*********

Competitive candidates will have at least a masters degree, along with teaching experience in your primary field of study. 
***If you have previously completed an application to a SME role with this employer, there is not an option to create a duplicate profile.***

About the role:
Our partners have an ongoing need for Subject Matter Experts in the disciplines below. Apply today to be considered as projects become available. This post represents multiple ongoing projects/opportunities. You will be contacted after submitting interest to the role with the next steps, provided minimum qualifications are met.

At OWL Learning (part of MPS Limited), we are looking for educational curriculum and content developers, instructional designers, media developers, editorial professionals, subject matter experts and instructional technologists who can help us create exceptional learning experiences for our clients.
The employer has ongoing publishing/educational content creation projects in many disciplines to include:
ANATOMY & PHYSIOLOGY
ANTHROPOLOGY
ARTS
ASTRONOMY
AUTOMOTIVE
BIOETHICS
BIOLOGICAL SCIENCES
BUSINESS LAW
BUSINESS: GENERAL
CAREER AND TECHNICAL EDUCATION
CHEMISTRY
COMMUNICATIONS
COMPUTER SCIENCE
COUNSELING
CRIMINAL JUSTICE
CULTURAL STUDIES
CYBERSECURITY
DEVELOPMENTAL ENGLISH
EARTH SCIENCES
ECONOMICS
EDUCATION
ENGINEERING
ENGLISH
ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE
ENGLISH FOR LANGUAGE LEARNERS
ENVIRONMENTAL SCIENCES
ETHICS
FILM
FINANCE
FIRE SAFETY/ FIRE-FIGHTING/EMS
FRENCH
GENDER STUDIES
GEOGRAPHY
GEOLOGY
GERMAN
HEALTH SCIENCES
HISTORY
HUMAN DEV/FAMILY STUDIES
HUMAN RESOURCE MANAGEMENT
INFORMATION SCIENCE
INFORMATION SECURITY
LABOR AND HUMAN RELATIONS
LIFE SCIENCES
MACHINE LEARNING/NLP/AI
MANAGEMENT
MARKETING
MATHEMATICS
MEDICAL ADMINISTRATION<
MUSIC
NURSING
NUTRITION
PARALEGAL
PHARMACY/PHARMACOLOGY
PHILOSOPHY
PHYSICAL SCIENCE
PHYSICS
POLITICAL SCIENCE
PSYCHOLOGY
PUBLIC HEALTH
RADIOLOGIC SCIENCES
RELIGIOUS STUDIES
RESEARCH METHODS
SOCIAL SCIENCES
SOCIAL WORK
SOCIOLOGY
SPANISH
TAXATION
TRANSLATION
WORLD LANGUAGES
PROJECT DESCRIPTION
As a Subject Matter Expert, you will be working to develop and/or review educational content, and/or deliver materials based on the project scope.
Roles are 1099.
These will be short term projects. 

APPLICANT QUALIFICATIONS
Bachelors degree in the discipline is required
PREFERRED QUALIFICATIONS
Masters degree in the discipline is strongly preferred
Relevant industry certifications are strongly preferred
Instructional design/teaching experience and/or familiarity with Bloom's taxonomy is strongly preferred
PROJECT DURATION
Ongoing needs, with the contract being based on the individual project/scope of work
REQUIRED AVAILABILITY/PAY INFORMATION
This will vary by project.
LOCATION
Remote/Ability to work from home from anywhere in the world. Must have reliable internet access as the projects will be managed and coordinated via email and teleconference as needed.
#LI-Remote
Â