Convert English content into French Canadian , ensuring the tone and "flavor" of the brand are ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
New
Quick apply
Convert English content into French Canadian , ensuring the tone and "flavor" of the brand are ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
New
Quick apply
Convert English content into French Canadian , ensuring the tone and "flavor" of the brand are ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
New
New Bremen, OH · On-site +1
$2K - $3K/mo
Responsibilities Translate, proofread, analyze and edit content into target language with proper ... and AI assistants. Contribute to the development of global AI products and real‐world ...
New Bremen, OH · On-site +1
$2K - $3K/mo
Responsibilities Translate, proofread, analyze and edit content into target language with proper ... and AI assistants. Contribute to the development of global AI products and real‐world ...
| Aspect | Assistant Content Localization | Content Translator |
|---|---|---|
| Credentials | Typically requires language proficiency, basic localization tools knowledge | Requires language proficiency, translation certifications often preferred |
| Work Environment | Collaborates with localization teams, works on adapting content for markets | Focuses on translating text from one language to another |
| Industry Usage | Used in global companies, marketing, and media industries | Common in publishing, media, and translation agencies |
Assistant Content Localization involves adapting content for specific markets, requiring collaboration and cultural understanding. Content Translators focus on converting text from one language to another, primarily emphasizing linguistic accuracy. While both roles require language skills, localization includes additional tasks like cultural adaptation and working with localization tools. Understanding these differences helps organizations assign the right roles for global content strategies.
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team on a part-time basis (less than 29 hrs/week) for the summer months (May-August). As we gear up for our highly anticipated launch into the Canadian Quebec market, you will be a part of the voice of Crumbl Quebec, ensuring our brand resonates authentically with our new audience.
You will collaborate with various departments—from Marketing to Operations—to ensure every piece of communication feels local, professional, and deliciously Crumbl. This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part of our international expansion.
Translate & Localize: Convert English content into French Canadian, ensuring the tone and "flavor" of the brand are preserved while remaining culturally relevant.
Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file types to ensure 100% accuracy.
Cross-Departmental Collaboration: Act as the linguistic subject matter expert for teams involved in the Quebec market launch.
Quality Control: Use translation and project management tools to maintain consistency in brand terminology through the creation, maintenance, and rigorous application of a dedicated glossary and style guide.
Native-Level Fluency: You must read, write, and speak French at a native level with a deep understanding of current French Canadian Specific (slang, regionalisms, and professional nuances).
Cultural Background: A strong personal or professional background in Quebec/French Canada is required to ensure authentic localization.
Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
Communication Skills: Excellent verbal and written communication skills in both English and French.
Detail-Oriented: An eagle eye for typos, formatting errors, and subtle linguistic shifts.
Adaptability: Comfortable working with different file types and digital tools in a fast-paced environment.
We may use artificial intelligence (AI) tools to support parts of the hiring process, such as reviewing applications, analyzing resumes, or assessing responses. These tools assist our recruitment team but do not replace human judgment. Final hiring decisions are ultimately made by humans. If you would like more information about how your data is processed, please contact us.
Sourced by ZipRecruiter
Food and beverage stores
10,000+ Employees
Lindon, UT, US