1

Working Interpreter Jobs in Phoenix, AZ (NOW HIRING)

Mandarin English Interpreter

Phoenix, AZ

$21.75 - $28.75/hr

Mandarin-English Interpreter (Manufacturing Plant - Temporary Assignment) Location: Tolleson ... TalentBurst is an award-winning full-service Staffing Firm working directly with Fortune 500 ...

Develops a strong working relationship with our outside Certified Medical Interpreter / Certified Hospital Interpreter (CMI/CHI partners in support of an exceptional patient and employee experience ...

Cardiac Monitor Interpretation Tech

Phoenix, AZ · On-site

$19.25 - $24.75/hr

Responsibilities also include a working knowledge of various monitoring/testing devices and systems ... The Cardiac Monitoring and Interpreting Technician works in collaboration with a multi-disciplinary ...

next page

Showing results 1-20

Working Interpreter information

See Phoenix, AZ salary details

$23.8K

$63.6K

$103.8K

How much do working interpreter jobs pay per year?

As of May 28, 2026, the average yearly pay for working interpreter in Phoenix, AZ is $63,567.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $49,600.00 and $68,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Working Interpreter, and why are they important?

To thrive as a Working Interpreter, you need advanced proficiency in at least two languages, a strong understanding of cultural nuances, and often a degree or certification in interpretation or translation. Familiarity with industry-specific terminology, computer-assisted interpretation tools, and sometimes accreditation from professional organizations like ATA or NAATI is typically required. Outstanding listening skills, quick thinking, and the ability to remain calm under pressure allow interpreters to excel in dynamic, communicative environments. These skills are vital for ensuring clear, accurate communication and bridging linguistic barriers in professional and public settings.

How do working interpreters typically handle challenging situations, such as unclear speech or rapid conversation, during assignments?

Working interpreters often encounter situations where speakers may talk quickly, use unfamiliar terminology, or have unclear accents. In these cases, interpreters are trained to use clarification techniques, such as politely asking the speaker to repeat or slow down, and to rely on context or glossaries of terms prepared in advance. They also develop strong note-taking skills and maintain composure under pressure to ensure accurate and effective communication. Collaboration with event organizers or clients before assignments can help anticipate and address potential challenges.

What does a working interpreter do?

A working interpreter facilitates communication between people who speak different languages by converting spoken or signed messages from one language to another in real time. They may work in various settings, such as conferences, hospitals, courts, or business meetings, ensuring that all parties understand each other accurately. Interpreters must have excellent language skills, cultural knowledge, and the ability to think quickly under pressure. Their work is crucial for bridging language barriers and enabling effective communication across cultures.

What is the difference between Working Interpreter vs Conference Interpreter?

AspectWorking InterpreterConference Interpreter
CredentialsTypically requires a bachelor's degree and language proficiency certificationsRequires advanced certifications, such as Certified Conference Interpreter (CCI)
Work EnvironmentVaries from in-person meetings, courts, hospitals, to business settingsPrimarily large-scale international conferences and events
Employer & IndustryGovernment agencies, private companies, legal, medical, and corporate sectorsInternational organizations, UN, EU, global conferences
Search & Comparison IntentCommonly compared for general interpreting rolesCompared for specialized conference settings

While both Working Interpreters and Conference Interpreters facilitate communication across languages, Working Interpreters typically handle a broader range of settings like legal, medical, or business environments. Conference Interpreters specialize in high-profile international events, often requiring advanced certifications. Understanding these differences helps job seekers identify the right career path based on credentials, work environment, and industry focus.

What cities near Phoenix, AZ are hiring for Working Interpreter jobs? Cities near Phoenix, AZ with the most Working Interpreter job openings:
Sign Language Interpreter

$61.20K/yr

Other

Posted 11 days ago


Peoria Unified School District rating

7.9

Company rating: 7.9 out of 10

Based on 7 frontline employees who took The Breakroom Quiz

89th of 538 rated elementary and secondary schools


Job description

Position Title: Sign Language Interpreter 
Department: Student Services
Supervisor: Director of Special Education
Term of Employment: 9 months
Salary Classification: Hourly 15 or 18, depending on certification level
Job Summary: Provides educational, social, and informational interpreting services for the deaf and hearing impaired to facilitate communication between those who can hear and those who are deaf or hearing impaired.
 Essential Functions, as defined under the Americans with Disabilities Act, may include, but are not limited to, the following tasks, duties, knowledge, skills and other characteristics. This list is ILLUSTRATIVE ONLY and is not a comprehensive listing of all functions and tasks performed by incumbents in this class.
ESSENTIAL DUTIES AND RESPONSIBILITIES generally include the following:











  • Facilitates communications between teachers and student in a regular (mainstream) classroom, resource room and during leisure activities.
  • Tutors hearing impaired students utilizing a variety of forms of non-verbal and voice communications.
  • Reviews, prepares and becomes familiar with subject matter, vocabulary and terms to prepare for upcoming classes.
  • Researches information to prepare for special assemblies, concerts, plays and/or field trips.
  • Uses a variety of modalities and electronic devices such as closed captioning, hearing aids, and assistive listening devices and telecommunications equipment to enhance the understanding of the information being interpreted.
  • Performs other duties as assigned or required.

 KNOWLEDGE AND SKILLS:

  • Knowledge of applicable Federal, state, county and city statutes, rules, regulations, ordinances and PUSD policies and procedures.
  • Knowledge of the principles of professional sign interpretation practices, methods and techniques.
  • Knowledge of the principles of electronic audio-visual equipment to provide communication and support to the deaf community and its culture.
  • Knowledge of the principles of educational/tutoring techniques, instruction and tutoring methods.
  • Skill in reading, interpreting, understanding and applying relevant Federal, state and PUSD rules, regulations, policies and procedures.
  • Skill in identifying, advocating and supporting the educational needs of the hearing impaired population served.
  • Skill in developing, maintaining and updating a variety of confidential records and files.
  • Skill in interpreting a wide variety of educational, instructional and social conversations.
  • Skill in establishing and maintaining effective working relations with co-workers, vendors, students, parents, the general public and others having business with the school district.
  • Skill in operating a personal computer utilizing a variety of software applications.

 MINIMUM QUALIFICATIONS: High school diploma or GED. Completion of an Interpreter Training Program, AND one (1) year of providing instructional interpretation in a school environment; OR any equivalent combination of experience and/or education from which comparable knowledge, skills and abilities have been achieved, proficiency of interpreting skills through one of the following:

  • Minimum passing score of 3.5 or better on the Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA)
  • Valid Certificate of Interpretation (CI) and/or Certificate of Transliteration (CT) from the Registry of Interpreters for the Deaf (RID)
  • Valid certificate from the National Association of the Deaf (NAD) at Level 3 or higher.

 OTHER REQUIREMENTS:

  • Valid fingerprint clearance card
  • Must demonstrate fluency in sign language interpretation of a variety of educational materials and activities.
  • May be required to work outside normal working hours.