2

Remote Interpreter Supervisor Jobs (NOW HIRING)

next page

Showing results 1-20

Remote Interpreter Supervisor information

See salary details

$12

$25

$40

How much do remote interpreter supervisor jobs pay per hour?

As of Jun 7, 2026, the average hourly pay for remote interpreter supervisor in the United States is $25.65, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $21.15 and $27.88 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are Remote Interpreter Supervisors?

Remote Interpreter Supervisors are professionals responsible for overseeing teams of interpreters who provide language services remotely, often through phone or video platforms. They manage scheduling, monitor interpreter performance, and ensure high-quality, accurate, and confidential language interpretation services. Additionally, they may provide training, handle client feedback, and implement best practices to maintain compliance with industry standards. Their role is crucial in facilitating effective communication across languages for clients in sectors such as healthcare, legal, and customer service.

What is the difference between Remote Interpreter Supervisor vs Remote Interpreter Coordinator?

AspectRemote Interpreter SupervisorRemote Interpreter Coordinator
CredentialsTypically requires interpreting certifications and supervisory experienceRequires interpreting certifications, often with coordination or administrative training
Work EnvironmentOversees interpreter teams, manages schedules remotely, and ensures qualityCoordinates interpreter assignments, communicates with clients and interpreters remotely
Employer & Industry UsageUsed in language service companies, healthcare, legal, and corporate sectorsCommon in similar sectors, focusing on scheduling and client communication

The Remote Interpreter Supervisor primarily manages interpreter teams and oversees quality, while the Remote Interpreter Coordinator handles scheduling and client communication. Both roles require interpreting certifications, but the supervisor focuses on oversight, whereas the coordinator emphasizes coordination tasks.

What are some common challenges faced by Remote Interpreter Supervisors, and how can they be addressed?

Remote Interpreter Supervisors often encounter challenges such as coordinating teams across different time zones, ensuring consistent quality standards, and managing communication barriers inherent to virtual collaboration. To address these issues, supervisors typically implement structured scheduling systems, utilize performance monitoring tools, and foster open communication channels through regular virtual meetings. Additionally, ongoing training and feedback sessions help maintain high standards and support interpreters' professional development within a remote environment.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Interpreter Supervisor, and why are they important?

To thrive as a Remote Interpreter Supervisor, you need a solid background in linguistics or interpretation, supervisory experience, and often a relevant bachelor's degree. Familiarity with remote interpreting platforms, scheduling systems, and quality assurance tools is typically required. Strong leadership, communication, and conflict resolution skills help you effectively manage interpreter teams and address client needs. These skills and qualities are crucial for ensuring high-quality interpretation services and smooth operations in a remote environment.
More about Remote Interpreter Supervisor jobs
What cities are hiring for Remote Interpreter Supervisor jobs? Cities with the most Remote Interpreter Supervisor job openings:
What are the most commonly searched types of Interpreter Supervisor jobs? The most popular types of Interpreter Supervisor jobs are:
What states have the most Remote Interpreter Supervisor jobs? States with the most job openings for Remote Interpreter Supervisor jobs include:
Infographic showing various Remote Interpreter Supervisor job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 2% As Needed, 95% Full Time, and 3% Contract. Highlights an 86% Physical, 1% Hybrid, and 13% Remote job distribution, with an average salary of $53,349 per year, or $25.6 per hour.
Cantonese Video Remote Interpreter

$19 - $22/hr

Part-time

Vision, Retirement, PTO

Posted 23 days ago


Job description

AMN Language Services Video Audio Remote Interpreter
Summary: The Video Audio Remote Interpreter will cover a wide – range of shifts to serve our limited English proficient (LEP) community and the practitioners that serve them in a variety of medical, legal and community interpreting settings via video.
AMN Healthcare Language Services is a technology-driven company that is changing the way patients and medical professionals connect across all areas of health care. At AMN Language Services, our opportunity to strengthen the connection between technology and human interaction is what inspires us. AMN Language Services built its foundation in the language services industry by innovating various remote interpretation services that include onsite, video and audio interpreters. AMN Language Services has leveraged its existing technology into a telehealth division aimed at improving patient care while reducing hospital costs. Led by a team of dedicated individuals with decades of experience in the health care and technology markets, AMN Language Services is committed to enabling visual communications and vital conversations.
Video Interpreter Responsibilities:
  • Provide effective video remote interpreting service for consumers. While this position is primarily video interpreting, there may be occasional audio calls.
  • Adhere to all policies and procedures as outlined by AMN Language Services
  • Always exhibit professional behavior including regular attendance, punctuality and preparedness for shifts, respectful and collaborative interaction with colleagues and supervisors, and timely and accurate record keeping.
  • Demonstrate the ability to adapt quickly to new and changing technologies.
  • Complete video and platform training and pass the internal readiness check before taking live calls.
  • Participate in ongoing quality assurance and call monitoring programs.
Required Qualifications:
  • Fluent and have strong verbal communication skills in both the source and target language
  • Successful completion of a medical language proficiency assessment focused on interpreter protocols and knowledge of medical terminology.
  • Respect for and understanding of our Limited English Proficient (LEP) clients, culture, dialect and beliefs and preferences as it relates to legal/medical care.
Preferred Qualifications:
  • 2-5 years of professional US based medical interpreting experience
  • National interpreting certification CCHI or CMI
  • Degree or certifications in interpreting practices.
  • Accredited Medical Interpreting Training course (i.e.: ALTA, MITS, Bridging the Gap, MiTio, Cross-Cultural training, 40-hour accredited medical courses).
  • Extensive knowledge of code of ethics and standards of practice (IMIA, NBCMI, and NCIHC).
  • Familiarity with the medical profession and its privacy laws (HIPAA) as well as other state and federals laws applied to medical interpreting.
Home Office Requirements:
  • Private Room with full length (floor to ceiling) walls
  • Door that can be closed and locked for privacy.
  • Hardwired high speed Internet connection
  • This job cannot be performed from a public setting, travel trailer, or any space other than the employee’s company-approved private office
Physical Requirements:
  • Ability to sit for extended durations (up to 8 hours)
  • Ability to use an on-ear headset (both ears) for duration of work shift
  • Ability to use a web camera to interact with patients and providers in medical scenarios.
  • Specific vision abilities required by the job includes close vision, distance vision, color vision, peripheral vision, depth perception, and the ability to adjust focus
  • Occasional lifting and/or moving up to 25 pounds
  • Required to walk; sit; use hands and fingers to handle or feel objects, tools or controls; reach with hands and arms; stoop; talk and hear
Benefits
  • PTO
  • 401K with Company Matching
  • Company equipment provided.
  • Bimonthly paychecks via direct deposit.
  • Support available 24/7 via our Client Success Team (CST).
Work Eligibility: Must be eligible to work in the USA.
Job Type: Part-time (Fixed Schedule between 20 – 28hrs per week)
Pay Scale: $19.00 - $22.00*
*Rate is subjective based on experience, training, education and location. There are some situations where the rate could be outside the notated range.
This job description is intended to provide information essential to understanding the scope of the position, and it is not an exhaustive list of skills, duties, responsibilities or working conditions associated with the position.
AMN Healthcare Language Services is an Equal Opportunity/Affirmative Action employer.