1

Polish Localization Jobs (NOW HIRING)

UI Technical Artist

Irvine, CA · On-site

$80K - $120K/yr

Implement and polish UI materials, animations, and interactive behaviors in UMG using Blueprints ... Knowledge of localization and accessibility design for UI in games * Ability to script and debug ...

Proven experience in translation, localization, or language quality assurance roles. Strong attention to detail and commitment to delivering polished, error-free work. Familiarity with digital ...

UI Technical Artist

Irvine, CA · On-site

$80K - $120K/yr

Implement and polish UI materials, animations, and interactive behaviors in UMG using Blueprints ... Knowledge of localization and accessibility design for UI in games * Ability to script and debug ...

Translator

Sterling, VA · Remote

$44.40K - $58.10K/yr

Experience in translation review, localization, or linguistic QA * Familiarity with AI-generated or ... Polish * Hindi * Hungarian * Japanese * Swedish * German * Czech * Portuguese * Vietnamese

next page

Showing results 1-20

People also search for

Polish Localization information

See salary details

$21

$46

$76

How much do polish localization jobs pay per hour?

As of Jun 3, 2026, the average hourly pay for polish localization in the United States is $46.24, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $40.14 and $50.72 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Polish Localization Specialist, and why are they important?

To thrive as a Polish Localization Specialist, you need fluency in both Polish and English, strong linguistic skills, and a background in translation or localization, often supported by a relevant degree. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, terminology management systems, and quality assurance software is typically required. Attention to detail, cultural sensitivity, and effective communication are vital soft skills for ensuring translations are accurate and culturally appropriate. These skills are crucial for delivering high-quality, localized content that resonates with Polish audiences and maintains brand integrity.

What are some common challenges faced by professionals in Polish localization roles and how can they be addressed?

Polish localization specialists often encounter challenges such as maintaining consistency in terminology, adapting content to cultural nuances, and meeting tight project deadlines. Working closely with native Polish speakers and using localization tools like translation memory software can help ensure accuracy and consistency. Collaboration with project managers, developers, and other linguists is crucial to resolve ambiguities and deliver high-quality localized content. Regular training and staying updated on language trends also contribute to overcoming these challenges.

What is Polish localization?

Polish localization is the process of adapting content, software, websites, or products to meet the linguistic, cultural, and technical requirements of Polish-speaking audiences. This goes beyond simple translation, involving adjustments to idioms, cultural references, date and time formats, currency, and legal regulations. The goal is to ensure that the localized product feels natural and relevant to users in Poland or other Polish-speaking regions, improving user experience and engagement.

What is the difference between Polish Localization vs Polish Translator?

AspectPolish LocalizationPolish Translator
Primary FocusAdapting content for Polish market, including cultural nuances and UI elementsTranslating text from one language to Polish
Skills RequiredLanguage proficiency, cultural knowledge, technical skills, understanding of localization toolsLanguage proficiency, translation skills, grammar, and vocabulary expertise
Work EnvironmentLocalization teams, software companies, multimedia projectsTranslation agencies, freelance, publishing
CertificationsLocalization certifications (e.g., CAT tools, localization courses)Translation certifications (e.g., ATA, NAATI)

Polish Localization involves adapting content for the Polish market, focusing on cultural relevance and technical integration, while Polish Translators primarily focus on translating text accurately from one language to Polish. Both roles require strong language skills, but localization emphasizes cultural and technical adaptation, whereas translation emphasizes linguistic accuracy.

More about Polish Localization jobs
What cities are hiring for Polish Localization jobs? Cities with the most Polish Localization job openings:
What states have the most Polish Localization jobs? States with the most job openings for Polish Localization jobs include:
What job categories do people searching Polish Localization jobs look for? The top searched job categories for Polish Localization jobs are:
Infographic showing various Polish Localization job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 97% Full Time, 1% Part Time, 1% Temporary, and 1% Contract. Highlights an 89% Physical, 3% Hybrid, and 8% Remote job distribution, with an average salary of $96,184 per year, or $46.2 per hour.

$45K - $58.80K/yr

Contractor

Posted 21 days ago


Epic Systems rating

8.7

Company rating: 8.7 out of 10

Based on 63 frontline employees who took The Breakroom Quiz

38th of 185 rated software companies


Job description

Freelance Translator
Position Summary
Epic is seeking freelance translators to support our localization work. In this role, you'll apply your extensive language skills to accurately translate documentation, training materials, and/or software for a world leader in electronic medical records technology. Individuals selected will engage with Epic on a project-by-project basis under an independent contractor agreement.
Test the limits of our software for the most innovative health systems on the planet. The top-ranked health systems in U.S. News and World Report are Epic customers. Our community includes major systems like the Mayo Clinic, Johns Hopkins, Cleveland Clinic, and Kaiser Permanente, as well as leading academic medical centers at the University of Wisconsin, University of Michigan, University of California, University of Texas, The Ohio State University, and many more.
Requirements
Excellent knowledge of one of the following languages:
  • Hmong
  • Polish

Knowledge of Epic software is not required, we will train you!

What Epic Systems employees say

Pay

Benefits

Hours and flexibility

Workplace

Get the full story on Breakroom