1

Immigration Translation Jobs in Quebec (NOW HIRING)

Sales Assistant A

Sherbrooke, QC · On-site

CA$16.70/hr

... and translation is valued and encouraged. Candidates are invited to demonstrate their research ... All qualified applicants are encouraged to apply; however, in accordance with Canadian immigration ...

Sales Assistant A

Sherbrooke, QC · On-site

CA$16.70/hr

... and translation is valued and encouraged. Candidates are invited to demonstrate their research ... All qualified applicants are encouraged to apply; however, in accordance with Canadian immigration ...

Weekend support

Longueuil, QC · On-site

CA$35/hr

An English translation of this job posting follows the French version. Version Francaise Les ... Dans le cadre de notre engagement a se confirmer aux lois en matiere d'emploi et d'immigration ...

Weekend Support

Longueuil, QC · On-site

CA$35/hr

An English translation of this job posting follows the French version. Version Francaise Les ... Dans le cadre de notre engagement a se confirmer aux lois en matiere d'emploi et d'immigration ...

Immigration Translation information

What is the difference between Immigration Translation vs Notarization Specialist?

AspectImmigration TranslationNotarization Specialist
Required CredentialsLanguage proficiency, translation certificationsLegal knowledge, notary license
Work EnvironmentTranslation agencies, legal officesNotary offices, legal institutions
Industry UsageImmigration, legal, governmentLegal, real estate, financial

Immigration Translation involves converting documents into different languages for immigration purposes, focusing on accuracy and language skills. Notarization Specialists authenticate documents, verifying identities and signatures. While both roles serve legal and official document needs, Immigration Translators primarily handle language conversion, whereas Notarization Specialists focus on legal authentication. Understanding these differences helps clients choose the right service for their specific needs.

What is immigration translation?

Immigration translation refers to the process of translating official documents required for immigration purposes, such as birth certificates, passports, marriage licenses, and academic records. These translations must be accurate, complete, and usually certified to meet the requirements of government agencies or embassies. Translators involved in immigration translation must have expertise in both the source and target languages and understand the legal terminology involved. Proper immigration translation helps ensure that applications are processed smoothly and reduces the risk of delays or rejections due to errors.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as an Immigration Translator, and why are they important?

To thrive as an Immigration Translator, you need fluency in at least two languages (one typically being English), a deep understanding of legal and immigration terminology, and often a degree or certification in translation or linguistics. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, document formatting software, and sometimes certification from organizations like ATA is common. Attention to detail, cultural sensitivity, and strong communication skills set top translators apart. These competencies are vital to ensure accurate, clear, and culturally appropriate translations of sensitive legal and immigration documents.

What are some common challenges faced by professionals in immigration translation, and how can they be managed effectively?

Professionals in immigration translation often encounter challenges such as handling complex legal terminology, ensuring cultural accuracy, and working with tight deadlines. These challenges can be managed by maintaining up-to-date knowledge of immigration policies, collaborating closely with legal experts or case managers, and using specialized translation tools to maintain consistency. Strong attention to detail and clear communication with both clients and colleagues are essential for ensuring translations meet official requirements and deadlines.
What are popular job titles related to Immigration Translation jobs in Quebec? For Immigration Translation jobs in Quebec, the most frequently searched job titles are:
What job categories do people searching Immigration Translation jobs in Quebec look for? The top searched job categories for Immigration Translation jobs in Quebec are:
What cities in Quebec are hiring for Immigration Translation jobs? Cities in Quebec with the most Immigration Translation job openings:
Infographic showing various Immigration Translation job openings in Quebec as of July 2026, with employment types broken down into 84% Full Time, and 16% Part Time. Highlights an 100% In-person job distribution.
Polish Language Localization QA Game Tester

Polish Language Localization QA Game Tester

Side

Montreal, QC

Contractor

Re-posted 25 days ago


Job description

//See english version below...//

Description :

Etes-vous un joueur qui cherche a profiter de votre langue maternelle ? Ne cherchez pas plus loin, Side Montreal recherche des testeurs QA de jeux de langues Polonaise ! Soyez le premier a voir la version localisee des jeux non publies en les testant vous-meme !

Nous accueillons les candidatures de talents internationaux. Nous pouvons soutenir les processus d'immigration temporaire selon les programmes disponibles.

*Il s'agit d'un poste d'astreinte avec des disponibilites a temps plein du lundi au vendredi, jusqu'a 40 heures par semaine*

*Il s'agit d'un poste en cabinet dans notre siege principal dans le quartier Mile-End de Montreal. Le poste exige que les candidats soient a Montreal, Quebec*

Ce que tu vas faire

  • Identification des fautes d'orthographe, de grammaire, de ponctuation et d'autres erreurs de langue polonaise
  • S'assurer que les directives des fabricants de consoles sont respectees
  • Rediger des rapports d'erreurs/bugs trouves et proposer des suggestions d'ameliorations
  • Precision de la traduction dans le contexte
  • Consistance de la terminologie et de l'imagerie
  • Recherche de contenu manquant ou errone
  • Realisation de traductions ad hoc

Ce que nous cherchons

  • Maitrise native du polonais
  • Forte comprehension culturelle de la Pologne
  • Litteratie informatique - en particulier avec Excel
  • Excellente attention aux details
  • Experience prealable avec differents logiciels et applications
  • Capacite a communiquer clairement et de maniere concise en anglais
  • En mesure de fournir une preuve d'admissibilite au travail au Canada
  • Vous etes situe a Montreal, Quebec, Canada
  • Capacites fonctionnelles de communication verbale francaise

Qu'est-ce que vous y gagnez ?

  • Salaire competitif et formation remuneree
  • Possibilite de devenir un poste permanent et/ou des opportunites de croissance selon les besoins et la performance de l'entreprise
  • Conges payes accumules et conges maladie payes accumules
  • Acces a notre programme d'aide aux employes pour vous et votre famille proche
  • Un environnement de travail convivial, diversifie, inclusif et collaboratif avec des activites regulieres d'equipe et des activites/evenements d'entreprise incluant des cafes et des snacks gratuits
  • Travailler pour le principal fournisseur mondial de services specialises pour l'industrie du jeu video et tester des jeux video et logiciels inedits

A propos de Side
Side (anciennement PTW) est un fournisseur mondial de developpement et de services de jeux video, offrant des solutions techniques et creatives a de nombreux plus grands developpeurs et studios a travers le monde. Fondee en 2009 et s'appuyant sur 30+ ans d'experience de notre societe mere au Japon, Side est depuis devenue une force mondiale avec 20 studios repartis dans 14 pays en Amerique du Nord, en Europe, en Amerique du Sud et en Asie.

Nos services leaders du secteur incluent le developpement de jeux, la production artistique, la production audio, l'assurance qualite, la localisation, le controle qualite de la localisation, le support des joueurs, la gestion de communaute et les jeux de donnees.

Aidez-nous a faire connaitre des histoires dans le monde ! Rejoignez une equipe mondiale de joueurs passionnes et contribuez a offrir des experiences de jeu inoubliables.

Decouvrez notre cote de la vie. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.side.inc

---------

Are you a gamer looking to take advantage of your native language? Look no further, Side Montreal is looking for Polish Localization QA Game Testers! Be the first to see the localized version of the unreleased games by testing them out yourself!

We welcome applications from international talent. We can support temporary immigration processes depending on the available programs.

*This is an on-call position with full-time availabilities from Monday-Friday, up to 40 hours per week*

*This is an in-office position at our main office in the Mile-End area of Montreal. The role requires candidates to be in Montreal, Quebec*

What you'll be doing

  • Identifying spelling, grammar, punctuation and other Polish language errors
  • Ensuring console manufacturer guidelines are adhered to
  • Writing reports of errors/bugs found and providing suggestions for improvements
  • Accuracy of translation within context
  • Consistency of terminology and imagery
  • Hunting for missing / wrong content
  • Performing ad hoc translation