1

Vietnamese Translator Jobs (NOW HIRING)

ATA Certified Translator

Los Angeles, CA · Remote

$45K - $58K/yr

Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and ... Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and ...

Expert Level Translators

Reston, VA · On-site

$45K - $59K/yr

... Uzbek, Vietnamese, Yoruba, Zulu. Location: remote Responsibilities: • Provide accurate ... translation methodology to translate a wide variety of complex texts that contain difficult ...

Vietnamese Interpreter

Washington, DC · On-site

$78K/yr

Job Summary: We are seeking professional Vietnamese Linguists that can provide accurate ... The translation type ranges from formal, un-reviewed, comparison, summary and other special ...

Vietnamese Interpreter

Washington, DC · On-site

$77K/yr

Job Summary: We are seeking professional Vietnamese Linguists that can provide accurate ... The translation type ranges from formal, un-reviewed, comparison, summary and other special ...

ENTRY LEVEL TRANSLATORS-MULTIPLE LANGUAGES

Reston, VA · Remote

$45K - $59K/yr

... Uzbek, Vietnamese, Yoruba, Zulu. Location: remote Responsibilities: • Provide accurate ... translation methodology to translate a wide variety of complex texts that contain difficult ...

... translation services to federal agencies that comprise the U.S. Department of Justice. Metlang ... Vietnamese Court Interpreter pay rate is $97.34 per hour. This is a 1099 position. Primary ...

next page

Showing results 1-20

Vietnamese Translator information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do vietnamese translator jobs pay per year?

As of Jun 9, 2026, the average yearly pay for vietnamese translator in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What does a Vietnamese Translator do?

A Vietnamese Translator is a professional who converts written or spoken content from Vietnamese to another language, or vice versa. Their main responsibility is to ensure the meaning, tone, and context of the original material are preserved in the translation. They may work with documents, websites, legal papers, or during meetings and conferences. Accuracy, cultural sensitivity, and a strong command of both languages are crucial for this role.

What is the difference between Vietnamese Translator vs Interpreter?

AspectVietnamese TranslatorInterpreter
CredentialsLanguage proficiency, translation certificationsLanguage proficiency, interpretation certifications
Work EnvironmentOffices, translation agencies, remote workConferences, meetings, live events
Industry UsagePublishing, legal, business documentsConferences, negotiations, legal proceedings

Vietnamese Translators primarily work with written content, translating documents and texts, while Interpreters facilitate spoken communication in real-time during events or meetings. Both roles require strong language skills and relevant certifications, but their work settings and methods differ significantly.

What are some common challenges Vietnamese Translators face when working with technical or specialized content?

Vietnamese Translators often encounter challenges when translating technical or specialized content, such as legal, medical, or engineering documents, due to the need for precise terminology and an understanding of complex subject matter. Accurately conveying nuanced meaning while maintaining the correct context requires continuous learning and sometimes collaboration with subject matter experts. Additionally, finding equivalent terms in Vietnamese for concepts that may not have a direct translation can be demanding, making research skills and attention to detail essential for success.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Vietnamese Translator, and why are they important?

To thrive as a Vietnamese Translator, you need fluency in both Vietnamese and the target language, excellent grammar, and strong cultural understanding, usually backed by a degree in translation, linguistics, or related fields. Familiarity with translation software (such as SDL Trados or MemoQ) and computer-assisted translation (CAT) tools is often required. Attention to detail, adaptability, and strong communication skills help translators accurately convey meaning and context across languages. These skills ensure accurate, culturally sensitive translations that facilitate clear communication and meet client or organizational needs.

What Does a Vietnamese Translator Do?

A Vietnamese translator's primary responsibilities are to translate written and spoken Vietnamese to English and English to Vietnamese. As a Vietnamese translator, you read, write, speak, and interpret both languages to assist with cultural understanding. Your duties may include translating documents with the knowledge that slang and expressions are not translated literally, proofreading and editing previously translated texts, assisting during meetings and mediations, helping speakers during travel, providing legal support to foreign speakers during trials, and relaying different concepts between the two cultures. You use colloquial language and formal terminology to ensure an accurate transfer of information.

What cities are hiring for Vietnamese Translator jobs? Cities with the most Vietnamese Translator job openings:
What are the most commonly searched types of Vietnamese Translator jobs? The most popular types of Vietnamese Translator jobs are:
What states have the most Vietnamese Translator jobs? States with the most job openings for Vietnamese Translator jobs include:
Infographic showing various Vietnamese Translator job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 40% Full Time, 20% Part Time, and 40% Contract. Highlights an 100% In-person job distribution, with an average salary of $57,200 per year, or $27.5 per hour.

ATA Certified Translator

CLOVEHITCH

Los Angeles, CA • Remote

$45K - $58K/yr

Contractor

Posted 6 days ago


Job description

Description
CLOVEHITCH is a Service-Disabled Veteran-Owned Small Business focused upon providing professional solutions in the areas of training and talent acquisition.
We are currently seeking ATA Certified Translators to support a potential federal healthcare language services requirement. Translators will support written translation of medical, healthcare, patient-facing, privacy, and administrative documents for a military medical environment.
Selected translators must be able to produce accurate, complete, and professional translations while protecting patient confidentiality and sensitive health information.
Candidates for all language pairs are encouraged to apply. Priority languages may include, but are not limited to: Spanish, Korean, Japanese, French, Vietnamese, Filipino/Tagalog, Samoan, Turkish, Portuguese, and other languages as needed.
Roles & Responsibilities
  • Translate healthcare and patient-facing documents.
  • Support translation of vital documents, forms, patient rights materials, HIPAA notices, and other medical or administrative documents.
  • Preserve meaning, accuracy, tone, terminology, and formatting to the extent required by the assignment.
  • Support quality control, editing, proofreading, or review of translated documents as needed.
  • Meet standard and expedited turnaround timelines.
  • Protect patient, medical, government, and confidential information.
  • Follow HIPAA, privacy, and professional translation ethics requirements.

Education, Experience, & Requirements
  • Current American Translators Association (ATA) certification required.
  • Professional written translation experience.
  • Experience translating medical, healthcare, patient rights, privacy, or government documents.
  • Strong writing ability in both source and target languages.
  • Ability to support per-word translation assignments.
  • Ability to complete or provide HIPAA / Privacy Act training documentation.
  • Ability to pass exclusion screening, including HHS OIG LEIE and TRICARE Sanctioned Provider List checks.
  • Federal healthcare or military treatment facility translation experience preferred.
  • Experience with medical terminology management preferred.
  • Experience translating HIPAA notices, patient rights materials, intake forms, discharge instructions, consent forms, or patient education materials preferred.
  • Experience with quality review, editing, proofreading, or bilingual review preferred.
  • Note: ATA membership alone is not the same as ATA certification. Candidates should clearly identify whether they hold an individual ATA certification or another equivalent national translation certification.
  • This position is open only to individuals authorized to work in the U.S. without sponsorship.

Physical Demands
This position requires extended periods of reading, writing, and working at a computer.
Position Type & Hours of Work
Work is performed on a per-assignment, as-needed basis. Standard and expedited turnaround timelines apply as directed.
Travel
Work is performed fully remotely. No travel is required.
CLOVEHITCH is an Equal Opportunity Employer. We prohibit discrimination and harassment of any kind based on race, color, sex, religion, sexual orientation, national origin, disability, veteran status, pregnancy, or any other protected characteristic as outlined by federal, state, or local laws.
 

Powered by JazzHR

aQreZE7HN1