2

Remote Language Localization Jobs in California (NOW HIRING)

... localization teams to create consistent, globally resonant in-app guidance mainly in our iOS and ... You'll be both a content designer and a systems thinker, helping shape how language supports our ...

... localization teams to create consistent, globally resonant in-app guidance mainly in our iOS and ... You'll be both a content designer and a systems thinker, helping shape how language supports our ...

next page

Showing results 1-20

Remote Language Localization information

What is the difference between Remote Language Localization vs Remote Content Translator?

AspectRemote Language LocalizationRemote Content Translator
CredentialsLanguage proficiency, localization certificationsLanguage proficiency, translation certifications
Work EnvironmentCollaborative with developers, designers, marketersIndependent translation work, often freelance
Industry UsageTech, gaming, software, marketingPublishing, media, legal, business
Search & Comparison IntentUnderstanding localization processes, tools, and rolesFinding translation services or freelance translators

Remote Language Localization involves adapting products or content for specific markets, requiring collaboration across teams and knowledge of cultural nuances. Remote Content Translators focus on translating text accurately from one language to another, often working independently. While both roles require language skills, localization emphasizes cultural adaptation and technical integration, whereas translation centers on linguistic accuracy.

What are the most commonly searched types of Language Localization jobs in California? The most popular types of Language Localization jobs in California are:
What are popular job titles related to Remote Language Localization jobs in California? For Remote Language Localization jobs in California, the most frequently searched job titles are:
What job categories do people searching Remote Language Localization jobs in California look for? The top searched job categories for Remote Language Localization jobs in California are:
What cities in California are hiring for Remote Language Localization jobs? Cities in California with the most Remote Language Localization job openings:
Remote Over-the-phone Interpreter: Punjabi Only

Remote Over-the-phone Interpreter: Punjabi Only

Accent on Languages

Berkeley, CA • On-site, Remote

$30 - $35/hr

Contractor

Posted 2 days ago


Job description

Accent on Languages is looking for a highly qualified Over-the-Phone Interpreter to work remotely within the United States under a Federal Government contract. This is for Punjabi only.
Company Introduction:
Accent on Languages is a woman and minority owned language company established in Berkeley since 1992. We have been providing language services to the law enforcement community as well as local, state, and federal government agencies and commercial clients in 120 languages.
Accent on Languages is a certified small business that helps our clients serve the common good through our leading range of language services. With more than 30 years of experience, our team of in-house and external subject matters experts help achieve our clients' goals with any type of linguistic needs. Services that we offer include translation, interpretation, localization, transcription, monitoring, language assessment and much more. We have helped hundreds of clients satisfy their language priorities, providing efficient and accurate support that has helped millions of people. And we do this through the use of top rate technologies that ensure the best quality of work.
As a woman and minority owned company, we are committed to promoting diverse and inclusive work, and we're proud of our reputation for helping people of all backgrounds.
We are looking for candidates who are equally passionate about serving the greater good by providing the best interpretation services to an even bigger LEP population in the US. If you feel like you are a great fit, please don't hesitate to apply!
Job Description:
We are looking for an over-the-phone Punjabi Interpreter who will be responsible for providing consecutive interpretation services from an at-home office in the US for Federal Governments. Prior training and experience working as an interpreter are necessary to provide accurate and complete interpretation. The interpreters may also need to pass an interpretation assessment test and conduct themselves according to Accent's ethical and professional guidelines. Successful Independent Contractor Interpreters will be expected to perform accurate and clear interpretation, communicate and convey ideas effectively, and provide excellent customer service. Interpreters must also:
- Provide the highest level of quality, accuracy, completeness, and customer service during each interpreting session
- Meet all of the interpreter quality standards outlined by Accent on Languages and professional associations
- Have a continual learning mindset; continue to expand professional knowledge and vocabulary to improve service to our customers
- Take feedback well; receive and respond to feedback in a timely and effective manner
- Complete all the required training, mentorship, and coaching
- Keep all interpreter sessions and related information strictly confidential
- Ability to handle interpreting sessions that last for 2-4 hours
Important Requirements:
- You must either be a US Citizen or hold a US greencard and have lived in the US for the past 3 years.
- You must live in the United States and can work legally in the US.
- You must pass a clearance process by filling out all the required paperwork and conduct all the legal and language screening in a timely manner. However, if you have a current government clearance, that is preferred.
- You must strictly conduct to the interpreter's code of ethics created by Accent on Languages as well as industry professional associations.
- You must stay loyal to the source language, perform accurate and complete interpreting without ever providing counseling or personal opinions.
- You must adhere to confidentiality and never disclose any information that you interpret during any sessions.
Qualifications:
- Professional proficiency and experience in over-the-phone interpretation required
- A minimum of 6 months of previous interpretation or relevant experience required
- Ability to pass a language assessment of relevant terminology
- Documented completion of a language proficiency interview/assessment preferred for languages of lesser diffusion
- Ability to communicate effectively across cultures
- Ability to use multiple software and phone systems simultaneously required
- Ability to sit and interpret over-the-phone for extended periods required
- Ability to concentrate and take effective notes in a fast-paced work environment required
- Current or previous government clearance preferred
- Experience in and familiarity with the government space strongly preferred
- A high school diploma, GED or equivalent; a four-year college degree preferred
- Recognized certification in language interpretation (legal or community) preferred