1

Language Manager Jobs in Utah (NOW HIRING)

Collaborating with physicians, nursing teams, rehabilitation staff, and care managers to support ... Basic Cardiac Life Support * (SLP) Speech-Language Pathologist * Masters Degree Benefits Mountain ...

We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Use translation and project management tools to maintain consistency in brand terminology through ...

We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Use translation and project management tools to maintain consistency in brand terminology through ...

next page

Showing results 1-20

Language Manager information

See Utah salary details

$20.8K

$68.5K

$129.9K

How much do language manager jobs pay per year?

As of Jun 2, 2026, the average yearly pay for language manager in Utah is $68,458.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $43,758.00 and $86,163.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is a Language Manager job?

A Language Manager oversees the localization and translation processes for content, ensuring linguistic accuracy, cultural relevance, and consistency across languages. They collaborate with translators, editors, and product teams to maintain language quality and alignment with brand voice. Their responsibilities often include managing glossaries, overseeing translation workflows, and ensuring compliance with regional standards. This role is critical in global businesses looking to effectively communicate with diverse audiences.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Language Manager position, and why are they important?

To thrive as a Language Manager, you need expertise in linguistics, translation/localization processes, and project management, often supported by a degree in languages or related fields. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, translation management systems (TMS), and industry certifications such as ATA or PMP are highly valued. Strong leadership, cross-cultural communication, and attention to detail are essential soft skills for success. These competencies ensure high-quality language services and effective coordination across multilingual teams and projects.

What are some common challenges Language Managers face in their day-to-day work?

Language Managers often encounter challenges such as juggling multiple projects with tight deadlines, ensuring consistency and quality across all translations, and managing teams of linguists from diverse cultural backgrounds. They must also stay up-to-date with evolving industry technologies and maintain clear communication with other departments, including product managers and engineers. Despite these challenges, the role offers the rewarding opportunity to shape a company's global voice and facilitate effective communication across markets. Successful Language Managers use strong organizational and interpersonal skills to overcome hurdles and deliver top-quality language solutions.
What are the most commonly searched types of Language jobs in Utah? The most popular types of Language jobs in Utah are:
What are popular job titles related to Language Manager jobs in Utah? For Language Manager jobs in Utah, the most frequently searched job titles are:
Infographic showing various Language Manager job openings in Utah as of May 2026, with employment types broken down into 87% Full Time, and 13% Part Time. Highlights an 100% In-person job distribution, with an average salary of $68,458 per year, or $32.9 per hour.

Qualified Medical & Community Bilingual Interpreter Idaho

RELA Language Professionals

Murray, UT • On-site

$23 - $27/hr

Part-time

Posted 24 days ago


Job description

Description:QUALIFIED MEDICAL & COMMUNITY BILINGUAL INTERPRETERRELA Language ProfessionalsON-SITE POSITION - BOISE, CALDWELL, TWIN FALLS, IDAHO FALLS & SURROUNDING AREAS CANDIDATES ONLY1099 Independent ContractorFull Time/Part-Time/On-Call
At RELA, we're revolutionizing language access by cultivating a vibrant community where interpreters thrive and grow together. We believe in empowering every voice through continuous learning, professional development, and a supportive network that feels like family. Working together with empathy and dedication, our team sets new standards of excellence in healthcare interpretation across 80+ languages. Whether you're an experienced interpreter or just beginning your journey, RELA offers a place where your skills are valued, your growth is supported, and your contribution makes a lasting impact in our community.

Interpretation Duties:

- Facilitate accurate flowing communication

- Ensure comprehension

- Manage specialized terminology

- Handle sensitive situations professionally

- Document services and communicate responsively


SEEKING ALL LANGUAGES:

We are actively recruiting interpreters who speak: Spanish and Portuguese which are always in high demand.

The following languages however are especially in reasonable to high demand: Arabic (all dialects), ASL (American Sign Language), Armenian, Bosnian, Burmese, Cambodian (Khmer), Cantonese, Chuukese, Croatian, Dari, Farsi, Pashto, French (Especially African Dialects), Hindi, Italian, Japanese, Karen, Kinyarwanda, Kirundi, Korean, Kurdish, Laotian, Mandarin, Marshallese, Nepali, Punjabi, Russian, Samoan, Serbian, Somali, Sudanese, Swahili, Taiwanese, Thai, Tigrinya, Tongan, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Zulu.

If you speak another any language at all not listed above, please apply.


Hours:

Majority of Interpretation Requests will be Weekdays Between 7AM-7PM

Weekend, Evening, Night & Holiday Job Requests Also


2024-2025 Interpreters' Typically Quoted Rates Have Tended to Fall in the Following Ranges (Spanish/Portuguese):

  • Entry Level (0-5 years experience): $19-22/hour
  • Experienced (3-8 years): $20-24/hour
  • National Medical Certified Interpreter (1-4 years experience): $23-27/hour
  • 1-hour minimum billing
  • Paid semi monthly


Additional Rate and Other Language Rate Information:

  • Other common Non-Spanish/Portuguese Languages (Russian, Arabic, etc.): +$2/hr
  • Rare languages ("Languages of Lesser Diffusion" i.e. Chuukese, Basque, etc.): +$5/hr
  • Specialty assignments (i.e. workman's comp): +$5/hr
  • After-hours coverage (evenings, nights, weekends): +$5/hr
  • Travel Time or Mileage reimbursement (when pre-approved by the client)
  • New Interpreter & New Client Referral Incentives
  • Professional Development Incentives


Professional Development & Other Benefits:

  • Ongoing Skill Development Opportunities
  • CEUs
  • Specialty & Terminology Courses
  • Professional Industry Conferences & Networking Opportunities
  • Interpreter-Peer Support & Mentorship
  • Cultural Events
  • Shadowing, Performance Reviews & Skill Assessments
  • Client Feedback Reviews
Requirements:

Required Education/Training:

  • High school diploma or equivalent
  • Certificate from a nationally accredited 40-hour interpreter training program:
    • Bridging the Gap (BTG)
    • The Community Interpreter International (TCII)
    • Cross Cultural Health Care Program (CCHCP)
    • Other CCHI or NBCMI recognized programs
  • Native or near-native fluency in English and target language(s)
  • Strong medical terminology knowledge in both languages


Preferred Qualifications:

  • National certification (CCHI or NBCMI)
  • Associate's or Bachelor's degree
  • 1+ year medical/community interpreting experience
  • Healthcare system familiarity


Language Proficiency Requirements:

Interpreters must demonstrate professional proficiency in each working language, including English, via one of the following:

High School Diploma or College Degree from a country where the working language is the primary language of instruction (diploma/degree must be provided).

ACTFL: Advanced-Mid or higher

ALTA: Score of 9 (Advanced High) or higher on the 1–12 scale

ILR/Government: Level 2+ (Limited Working Proficiency Plus) or higher


LANGUAGE LEVEL NOTICE:

Please know that your language skill level will be assessed or an assessment, a diploma or degree in those languages must be provided. Although not always the case, a mission, elementary school immersion programs or high school or college level classes, (or growing up talking to grandma) probably won't be sufficient for the highly specialized medical terminology and complex speech at high formal register that will be required for many if not all interpretation sessions.



Compliance Requirements:

  • Current immunizations or approved exemption
  • Drug screening
  • Clean background check
  • Ability to obtain facility-specific credentials
  • Annual facility specific compliance trainings


Transportation, Technology & Job Fulfillment Requirements:

  • Reliable personal vehicle with ability to travel throughout service area
  • Smartphone with reliable data plan
  • Mobile check-in/out apps
  • Email & SMS communication
  • GPS navigation capabilities
  • Navigate various healthcare environments

Required Documents:

  • Current resume or application
  • Language Proficiency Assessment Certificate (ACTFL OPI or ALTA Preferred) or Education Verification
  • Interpreter training credentials (certificate of training)
  • Immunization/Vaccine Records
  • Background Check Authorization
  • Drug Screening Test (10 Panel)
  • Professional headshot (for ID badge)


RELA LANGUAGE PROFESSIONALSINTERPRETERS & TRANSLATORSBridging Worlds, Uniting Cultures & Connecting People by Empowering Communication


RELA'S VISION:TRANSCENDING LANGUAGE TO EMPOWER AND UNITE HUMANITY
RELA'S MISSION:To drive the advancement of and revolutionize language access services, raise the bar and set the standards and cultivate a community of growth, innovation, and excellence, where our employees, interpreters, clients, and Limited English Proficient individuals can thrive.

R.E.L.A. CORE VALUES:


RELATIONSHIPS:

Working together as a team, we engage helpfully, respond timely, and collaborate supportively with empathy, sensitivity, fairness, and respect to build reliability and trust.


EXCELLENCE:

Through our capable skill, competent mastery, and proficient quality, we carefully follow best industry standards of practice and ethics, as well as be effectively frugal and efficiently precise. Through perseverance and dedication, we work hard to go above and beyond expectations.


LEGACY:

We strive to inspire, contribute to and impact the language access industry and society by fostering networking and belonging to a meaningful community. We're creating a reputation and legacy of integrity and reliability, responsibility & accountability (taking ownership), and transparency & authenticity.

ADVANCE & ASCEND:

We lead innovation, and moving forward and upward. We transform the industry through out-of-the-box thinking, professional development, and continuous learning. With visionary foresight, we grow potential, embrace the big picture, and take bold, strategic action. We aren't just raising the bar—we are becoming the bar by which all language service agencies are measured and aspire to be.



About RELA


RELA Language Professionals provides interpretation and document translation services in over 80 languages, facilitating communication in healthcare and other community, business and legal settings. We enable language access for Limited English Proficient individuals in our communities while simultaneously helping our clients effectively reach, serve, communicate seamlessly and foster understanding with each other through our interpreters and translators.


Since our founding in 2017, RELA has grown into a leader in the language services industry, partnering with major healthcare systems including St. Luke's Health System, Terry Reilly Health Services, and Intermountain Healthcare. We support our language professionals by providing professional work opportunities for them to serve their local communities and foster a supportive network for language professionals to excel in their skills and careers with ongoing professional development.