1

Language Localization Jobs in Quebec (NOW HIRING)

... Language Industry, Localization Engineering, Translation/Localization Management, UX Localization, or Natural Language Processing (NLP) * Minimum of five (5) years' experience with course/program ...

... Language Industry, Localization Engineering, Translation/Localization Management, UX Localization, or Natural Language Processing (NLP) * Minimum of five (5) years' experience with course/program ...

next page

Showing results 1-20

Language Localization information

See Quebec salary details

$14

$29

$59

How much do language localization jobs pay per hour?

As of Jul 11, 2026, the average hourly pay for language localization in Quebec is $29.44, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $19.95 and $35.10 per hour, depending on experience, location, and employer.

What language interpreters get paid most?

Language interpreters who specialize in high-demand languages such as Japanese, Arabic, Chinese, and Korean tend to earn higher wages due to the scarcity of qualified professionals. Additionally, interpreters working in specialized fields like legal, medical, or technical settings often receive higher pay, especially if they hold certifications and have extensive experience.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Language Localization position, and why are they important?

To thrive as a Language Localization specialist, proficiency in at least two languages, cultural awareness, and a solid understanding of translation and adaptation processes are essential, often supported by a degree in linguistics or translation studies. Familiarity with Computer-Assisted Translation (CAT) tools, localization management software, and internationalization standards is commonly required, along with certifications like SDL Trados or ATA accreditation being advantageous. Strong attention to detail, project management abilities, and effective cross-team communication are valuable soft skills in this field. These competencies ensure accurate, culturally-relevant translations that maintain brand voice and streamline global product adaptation, driving success in diverse markets.

What is a Language Localization job?

A Language Localization job involves adapting content, products, or services to fit the linguistic, cultural, and regional preferences of a specific target audience. This process goes beyond simple translation by considering cultural nuances, local regulations, and user expectations. Localization specialists work with text, multimedia, software, and websites to ensure they resonate with the intended market. They may also collaborate with translators, designers, and developers to maintain accuracy and consistency. Their goal is to create a seamless and native experience for the target audience.

What is a language and localization specialist?

A language and localization specialist is a professional who adapts content, software, or products to different languages and cultures, ensuring they are culturally appropriate and accurately translated. They often work with translation tools, style guides, and quality assurance processes to maintain consistency and quality across markets.

What are the typical responsibilities of a Language Localization professional on a daily basis?

A Language Localization professional typically translates and adapts content to make it culturally relevant and accurate for target audiences in different regions. Daily tasks often include using CAT tools to manage projects, collaborating with translators and editors, and reviewing localized materials for quality assurance. They may also work closely with product managers, developers, and marketing teams to ensure that text, images, and layouts are suitable for each locale. This role requires ongoing communication and coordination to ensure deadlines are met and localization standards are upheld.

Are translators losing jobs to AI?

Language localization professionals, including translators, are increasingly using AI tools to assist with tasks like translation and editing, but AI generally complements rather than replaces human translators. Skilled translators who adapt to new technologies and focus on nuanced, context-sensitive work remain in demand, especially for specialized or high-quality localization projects.

What jobs pay $500,000 a year in the US?

In the field of language localization, high-paying roles such as senior localization managers, language directors, or executive positions in multinational companies can reach or exceed $500,000 annually, especially with extensive experience, specialized skills, and leadership responsibilities. These roles often require advanced degrees, fluency in multiple languages, and expertise in project management tools and localization processes.
What are popular job titles related to Language Localization jobs in Quebec? For Language Localization jobs in Quebec, the most frequently searched job titles are:
What job categories do people searching Language Localization jobs in Quebec look for? The top searched job categories for Language Localization jobs in Quebec are:
Arabe/Arabic - Localisation de jeux video | Localization Video Game QA Tester

Arabe/Arabic - Localisation de jeux video | Localization Video Game QA Tester

Side

Montreal, QC

Contractor

PTO

Posted 9 days ago


Job description

~ English version to follow ~

ARABE - Testeur.se AQ en localisation de jeux video

Montreal, Canada

Etes-vous quelqu'un qui aime jouer aux jeux video et recherche un emploi ou vous pouvez utiliser votre langue maternelle? Ne cherchez pas plus loin, Side Montreal est a la recherche de testeur(euse) de jeux video AQ de localisation arabe! Soyez le premier a voir la version localisee des jeux en les testant vous-meme!

*Contrats sur appel avec des exigences de disponibilite a temps plein du lundi au vendredi, jusqu'a 40 heures par semaine*

*Il s'agit d'un poste en personne, a notre bureau principal dans le quartier Mile-End de Montreal. Le poste exige que le candidat soit a Montreal, Quebec*

Ce que vous allez faire

  • Relecture et identification des erreurs de langage en arabe
  • Verifier que le jeu adhere aux lignes directives des fabricants des consoles
  • Ecrire des rapports d'erreurs/de bugs que vous trouvez pour aider a ameliorer le jeu
  • Dire des suggestions d'amelioration
  • Assurez-vous que le jeu deroule bien en recherchant des contenus manquants/incorrects
  • Effectuer des courtes traductions occasionnelle

Requirements

Qualifications

Ce que nous recherchons

  • Une maitrise de niveau natif de l'arabe est obligatoire, car le poste necessite une comprehension approfondie du contenu des jeux en langue arabe, selon les demandes des clients.
  • Parfaite connaissance de la culture arabe.
  • Excellente maitrise de l'anglais est indispensable, car le role implique la comprehension et l'interpretation de la documentation interne de nos clients internationaux de renom.
  • Faire preuve d'une maitrise de base du francais pour faciliter la communication et la collaboration lorsque cela est necessaire.
  • Competences informatique - particulierement avec Excel.
  • Excellente attention aux details.

Benefits

Remuneration et avantages sociaux
Ce que nous offrons

  • Salaire competitif et formation remuneree
  • Potentiel d'ouvertures permanentes a temps plein avec des opportunites de croissance
  • Vacances accumulees payees des le premier jour et 4 jours de conge de maladie/personnel par annee apres la periode d'essai.
  • Rabais sur la carte de transport STM si vous travaillez au bureau
  • Programme d'aide aux employes pour vous et votre famille immediate (conjoint, enfants, parents, freres et surs)
  • Environnement de travail amusant, diversifie et collaborative

A propos de Side
Side (anciennement PTW) est un fournisseur mondial de services et de developpement de jeux video, proposant des solutions techniques et creatives a de nombreux developpeurs et studios parmi les plus importants du monde. Fondee en 2009 et s'appuyant sur plus de 30 ans d'experience de notre maison mere au Japon, Side est devenue une force mondiale avec 20 studios repartis dans 14 pays en Amerique du Nord, en Europe, en Amerique du Sud et en Asie.

Nos services de pointe incluent le developpement de jeux, la production artistique, la production audio, l'assurance qualite, la localisation, l'assurance qualite de la localisation, le support aux joueurs, la gestion de communaute et les ensembles de donnees.

Aidez-nous a partager des histoires avec le monde entier! Rejoignez une equipe internationale de joueurs passionnes et contribuez a offrir des experiences de jeu inoubliables.

Decouvrez notre cote de la vie. Pour plus d'informations, rendez-vous sur https://www.side.inc/fr-ca.

-

English - Localization Video Game QA Tester

Montreal, Canada

Are you a gamer looking to take advantage of your native language? Look no further, Side Montreal is looking for Arabic Localization QA Game Testers! Be the first to see the localized version of the unreleased games by testing them out yourself!

*This is an on-call position with full-time availabilities from Monday-Friday, up to 40 hours per week*

*This is an in-office position at our main office in the Mile-End area of Montreal. The role requires candidates to be in Montreal, Quebec.*

What you'll be doing

  • Proofreading and identifying Arabic language errors
  • Ensuring console manufacturer guidelines are on point
  • Writing reports of all the errors/bugs you found to help improve the game
  • Get your voice heard by providing feedback on the game
  • Make sure the game runs smooth by identifying missing/wrong content
  • Performing ad hoc translations

What we're looking for

  • Native level fluency in Arabic is mandatory, as the position requires a thorough understanding of the content within the games in the Arabic language, as specified by client requests.
  • Strong cultural understanding of Arabic culture.
  • Excellent proficiency in English is essential, as the role involves comprehending and interpreting internal documentation from our esteemed international clients.
  • Exhibit basic proficiency in French to facilitate communication and collaboration when required.
  • Computer literacy - particularly with Excel.
  • Excellent attention to detail.
  • Previous experience with using different software and applications.

What we offer

  • Competitive salary and paid training
  • Potential to convert into a permanent position and/or growth opportunities depending on business needs and performance
  • Paid accrued vacation from day one and 4-days sick/personal leave per year post probation
  • Discount on the STM transport card if you work in the office
  • Access to our Employee Assistance Program for you and your immediate family from day one
  • Fun, diverse, inclusive and collaborative work environment with regular team-bonding and corporate activities/events including free coffee/snacks

About Side

Side is a global video game development and services provider, offering technical and creative solutions to many of the largest developers and studios around the world. Founded in 2009 and drawing on 30+ years' experience from our parent company in Japan, Side has since grown to become a global force with 15+ studios in over a dozen countries across North America, Europe, South America, and Asia. 

 Our industry-leading services include game development, art production, audio production, quality assurance, localization, localization QA, player support, community management, and datasets. 

 Help us bring stories to the world! Join a global team of passionate gamers and contribute to delivering unforgettable game experiences.   

For more information, visit www.side.inc.