1

Language Localization Jobs in Quebec (NOW HIRING)

next page

Showing results 1-20

Language Localization information

See Quebec salary details

$14

$29

$59

How much do language localization jobs pay per hour?

As of May 30, 2026, the average hourly pay for language localization in Quebec is $29.44, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $19.95 and $35.10 per hour, depending on experience, location, and employer.

What is a Language Localization job?

A Language Localization job involves adapting content, products, or services to fit the linguistic, cultural, and regional preferences of a specific target audience. This process goes beyond simple translation by considering cultural nuances, local regulations, and user expectations. Localization specialists work with text, multimedia, software, and websites to ensure they resonate with the intended market. They may also collaborate with translators, designers, and developers to maintain accuracy and consistency. Their goal is to create a seamless and native experience for the target audience.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Language Localization position, and why are they important?

To thrive as a Language Localization specialist, proficiency in at least two languages, cultural awareness, and a solid understanding of translation and adaptation processes are essential, often supported by a degree in linguistics or translation studies. Familiarity with Computer-Assisted Translation (CAT) tools, localization management software, and internationalization standards is commonly required, along with certifications like SDL Trados or ATA accreditation being advantageous. Strong attention to detail, project management abilities, and effective cross-team communication are valuable soft skills in this field. These competencies ensure accurate, culturally-relevant translations that maintain brand voice and streamline global product adaptation, driving success in diverse markets.

What are the typical responsibilities of a Language Localization professional on a daily basis?

A Language Localization professional typically translates and adapts content to make it culturally relevant and accurate for target audiences in different regions. Daily tasks often include using CAT tools to manage projects, collaborating with translators and editors, and reviewing localized materials for quality assurance. They may also work closely with product managers, developers, and marketing teams to ensure that text, images, and layouts are suitable for each locale. This role requires ongoing communication and coordination to ensure deadlines are met and localization standards are upheld.
What are popular job titles related to Language Localization jobs in Quebec? For Language Localization jobs in Quebec, the most frequently searched job titles are:
What job categories do people searching Language Localization jobs in Quebec look for? The top searched job categories for Language Localization jobs in Quebec are:
Infographic showing various Language Localization job openings in Quebec as of May 2026, with employment types broken down into 39% Full Time, 26% Part Time, 12% Temporary, and 23% Contract. Highlights an 41% In-person, and 59% Remote job distribution, with an average salary of $61,231 per year, or $29.4 per hour.
Thai - Localization QA / AQ de Localisation

Thai - Localization QA / AQ de Localisation

Side

Montreal, QC

Contractor

Posted 16 days ago


Job description

~ Anglais a suivre ~

Testeur(euse) AQ De Localisation Thailandais(e)
Montreal, Canada
Description

Le travail d'un(e) testeur(euse) d'assurance qualite en localisation consiste en la verification du langage utilise sur une gamme de jeux prets a sortir sur le marche, pour differentes plateformes tels que le PC, la Xbox One Series S/X, PlayStation5, la Nintendo Switch, la PlayStationVR, ainsi que sur de nombreux telephones et tablettes. Vous travaillerez sur les meilleurs jeux, pour certains des plus grands editeurs au monde.

En tant que testeur(euse) AQ de localisation thailandais(e), vous serez la toute premiere personne a voir la version du jeu localisee : textes traduits, images traduites, voix-off localisees ainsi que l'ensemble des textes de l'interface utilisateur. Vous experimenterez le jeu avant que celui-ci soit commercialise. Vous travaillerez dans une equipe internationale, vous assurant que le jeu video ne possede aucune faute de langage, aucune inconsistance culturelle, que celui-ci soit, a terme, completement localise dans la langue ciblee et qu'il corresponde au marche et au public vise.

Les candidats ayant une precedente experience linguistique en traduction, en relecture, en redaction en thailandaise, avec une passion pour les langues, la culture, et les jeux video, sont les candidats ideals pour ce poste.

*Ce role est un contrat sur appel avec des exigences de disponibilite a temps plein du lundi au vendredi*

Ce que vous allez faire

  • Identifier les fautes d'orthographe, de grammaire, de ponctuation et toute autre faute de langage en thailandais
  • Verifier que le jeu adhere aux lignes directives des fabricants des consoles
  • Ecrire des rapports d'erreurs/de bugs trouves et fournir des suggestions d'amelioration
  • Verifier que les traductions soient coherentes avec le contexte du jeu
  • Verifier que la terminologie et l'imagerie utilisees soient consistantes avec la plateforme utilisee
  • Rechercher des contenus manquants/incorrects
  • Effectuer des courtes traductions occasionnelles


Qualifications
Ce que nous recherchons

  • Maitrise parfaite du thailandais - langue maternelle
  • Parfaite connaissance de la culture thailandaise
  • Competences informatique - particulierement avec Excel
  • Excellente attention aux details
  • Premiere experience dans l'utilisation de divers logiciels et applications
  • Capacite a communiquer de facon claire et concise en anglais
  • Capable de fournir une preuve d'admissibilite a travailler au Canada
  • Vous etes situe a Montreal, Quebec, Canada


Remuneration et avantages sociaux
Ce que nous offrons

  • Testez des jeux video et des logiciels inedits
  • Salaire competitif, formation remuneree et cafe gratuit
  • Possibilite temps plein avec opportunites de croissance
  • Programme d'aide aux employes pour vous et votre famille immediate (conjoint, enfants, parents, freres et surs)
  • Bureau pres du metro au cur du centre de jeux videos du Mile End
  • Environnement de travail amusant, diversifie et collaborative

Si ce n'est pas le poste que vous recherchez mais vous connaissez quelqu'un qui serait parfait, referez-les! Obtenez une carte-cadeau Amazon de 50$ pour une embauche reussie. Demandez-leur de postuler a l'offre et envoyez un e-mail a referral@ptw.com avec leur nom et le role pour lequel ils on postule. Nous vous contacterons lorsqu'ils seront embauches!


A propos de Side

Side(anciennement PTW) est un fournisseur mondial de services et de developpement de jeux video, proposant des solutions techniques et creatives a de nombreux developpeurs et studios parmi les plus importants du monde. Fondee en 2009 et s'appuyant sur plus de 30 ans d'experience de notre maison mere au Japon, Side est devenue une force mondiale avec 20 studios repartis dans 14 pays en Amerique du Nord, en Europe, en Amerique du Sud et en Asie.

Nos services de pointe incluent le developpement de jeux, la production artistique, la production audio, l'assurance qualite, la localisation, l'assurance qualite de la localisation, le support aux joueurs, la gestion de communaute et les ensembles de donnees.

Aidez-nous a partager des histoires avec le monde entier! Rejoignez une equipe internationale de joueurs passionnes et contribuez a offrir des experiences de jeu inoubliables.

Decouvrez notre cote de la vie. Pour plus d'informations, rendez-vous surSide: Global Leading Codev, Audio, Art & QA Company

----------

Localization QA testing involves performing language checks on a range of yet-to-be-released games for a variety of platforms including PC, Xbox One Series S/X, PlayStation5, Nintendo Switch, PlayStationVR and various mobile and tablet devices. You would be working on top gaming titles for some of the biggest publishers in the world.

As one of our Thai Localization QA Testers, you will be the very first person to see the localized version of a game - translated text, images, localized voice-over and the rest of the user interface all together. You will get to experience the project first hand before it is consumed by the end users. You will work in a multilingual project team, ensuring that the game is free from linguistic errors, cultural inconsistencies and ultimately ensuring that the game is accurately localized into the target language and suitable for the target market and audience.

Candidates with previous Thai translation, proofreading, copywriting or linguistic experience and those with a passion for languages, culture or gaming would be ideal for this position.

*This role is an on-call contract with full-time availability requirements from Monday - Friday*

What you'll be doing

  • Identifying spelling, grammar, punctuation and other Thai language errors
  • Ensuring console manufacturer guidelines are adhered to
  • Writing reports of errors/bugs found and providing suggestions for improvements
  • Ensuring accuracy of translation within context
  • Ensuring consistency of terminology and imagery
  • Hunting for missing / wrong content
  • Performing ad hoc translations