2

Full Time Korean Translator Jobs (NOW HIRING)

... full time experience in translation; OR 5 years of full time professional experience in translating) Experience and Skills * Fluent in English, both written and spoken * Native fluency in TARGET ...

Provide Korean-English translation and interpretation support for visa and immigration ... Benefits (Full-Time ONLY) * Health, Dental, and Vision PPO Insurance * Life, STD, LTD Insurance ...

Job Type Full-time Description Linguist The Ascendancy Group's Mission To be the unequaled provider ... Provides expert language support and culturally attuned interpretation and translation services ...

Overview The Linguist position is a full-time position enhancing operational reach, situational ... Provides expert language support and culturally attuned interpretation and translation services ...

Coordinate with external partners, agencies, translators, or marketplace contacts as needed ... Korean language skills are a plus, but not required, depending on candidate experience and support ...

next page

Showing results 1-20

Full Time Korean Translator information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do full time korean translator jobs pay per year?

As of Jun 28, 2026, the average yearly pay for full time korean translator in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

How much do Netflix translators get paid?

Netflix translators, including full-time Korean translators, typically earn between $0.10 and $0.20 per word or an hourly rate ranging from $20 to $50, depending on experience and project complexity. Compensation can vary based on language pair, certification, and whether the role is freelance or salaried.

How to become a Korean translator?

To become a Korean translator, you typically need fluency in both Korean and the target language, along with strong language skills. Many employers prefer candidates with a bachelor's degree in translation, linguistics, or related fields, and certification from professional organizations can enhance job prospects. Gaining experience through internships or freelance work and mastering translation tools like CAT software are also beneficial.

What is the difference between Full Time Korean Translator vs Part Time Korean Translator?

AspectFull Time Korean TranslatorPart Time Korean Translator
Work HoursTypically 35-40 hours/weekLess than 20 hours/week
Employment StatusFull-time employee with benefitsFreelancer or part-time employee without full benefits
CertificationsOften requires translation certifications or degreesMay not require formal certifications
Work EnvironmentIn-house or dedicated office settingRemote or flexible locations

Full Time Korean Translators usually work regular hours as full-time employees, often with benefits and formal certifications. Part Time Korean Translators work fewer hours, often freelance or remote, with less job security. Both roles require strong Korean language skills, but full-time positions may demand more formal credentials and consistent availability.

What are Full Time Korean Translators?

Full Time Korean Translators are professionals who translate written or spoken content from Korean to another language or vice versa, working as their main occupation and typically for a single employer. They help individuals and organizations communicate effectively across language barriers, ensuring that meaning, tone, and cultural nuances are accurately conveyed. Their work may involve translating documents, interpreting conversations, or localizing content for businesses, government agencies, or other entities that require Korean language expertise.

What are some common challenges faced by full-time Korean translators in maintaining accuracy and consistency across projects?

Full-time Korean translators often encounter challenges such as handling nuanced language differences, maintaining consistency in terminology, and adapting to various subject matters or industries. Working with multiple clients or teams may require frequent reference to style guides and glossaries to ensure uniformity across documents. Additionally, tight deadlines and high volumes of work can make it difficult to thoroughly proofread and quality-check translations, so strong organizational skills and attention to detail are essential.

Are translators losing jobs to AI?

Full-time Korean translators are increasingly using AI tools to assist with translation tasks, but AI generally complements rather than replaces human translators. Skilled translators with cultural knowledge and specialized expertise remain in demand, especially for nuanced or complex content. AI can improve efficiency but often requires human oversight to ensure accuracy and context.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Full Time Korean Translator, and why are they important?

To thrive as a Full Time Korean Translator, you need fluency in both Korean and the target language (typically English), along with a strong grasp of grammar, idioms, and cultural nuances, often supported by a degree in translation or linguistics. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, terminology management software, and sometimes industry-specific certifications is highly beneficial. Attention to detail, cultural sensitivity, and excellent communication skills set outstanding translators apart. These abilities ensure accurate, contextually appropriate translations that facilitate clear understanding and effective cross-cultural communication.

How much do Korean translators get paid?

Korean translators' salaries vary based on experience, location, and whether they work freelance or full-time. On average, full-time Korean translators earn between $40,000 and $70,000 annually, with freelance rates typically ranging from $0.10 to $0.25 per word. Specialized skills and certifications can lead to higher pay.
More about Full Time Korean Translator jobs
What cities are hiring for Full Time Korean Translator jobs? Cities with the most Full Time Korean Translator job openings:
What are the most commonly searched types of Korean Translator jobs? The most popular types of Korean Translator jobs are:
What states have the most Full Time Korean Translator jobs? States with the most job openings for Full Time Korean Translator jobs include:
What job categories do people searching Full Time Korean Translator jobs look for? The top searched job categories for Full Time Korean Translator jobs are:
Infographic showing various Full Time Korean Translator job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 95% Full Time, and 5% Contract. Highlights an 86% Physical, 3% Hybrid, and 11% Remote job distribution, with an average salary of $57,200 per year, or $27.5 per hour.
Korean Senior Linguist

Korean Senior Linguist

Welocalize, Inc.

Houston, TX • On-site

Full-time

Posted 21 days ago


Welocalize rating

5.9

Company rating: 5.9 out of 10

Based on 10 frontline employees who took The Breakroom Quiz

338th of 430 rated business services


Job description

If you have a Candidate Login already, but have forgotten your password please use the steps to reset your password. If you have forgotten your email login, please contact servicedesk@welocalize.com subject Workday Candidate Login
When creating your Workday account and entering personal information like name, address, please do not use ALL CAPS.
Thank you!
NOTICE: For Privacy Policy please review here
Job Responsibilities:
This role involves managing translation and copy-editing tasks, ensuring high-quality linguistic deliverables for assigned projects or accounts. Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources, resolving terminology queries, and collaborating with clients and internal teams to enhance workflow efficiency. The position also supports broader team efforts through editing, error arbitration, and active participation in quality initiatives.
The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership for this role:
  • Performing copy-edit tasks on assigned projects or accounts
  • Performing on-demand translation tasks
  • Performing lead linguist role on assigned accounts
  • Taking ownership of deliveries that were translated internally or by external partners for one or more accounts into their target language
  • Preparing, managing and maintaining the language materials (including glossaries, Style Guides, work instruction) up to the quality standards and up to date as required by the account or project
  • Managing project-related queries
  • Ensuring good interaction among team members and resolving questions on terminology and language matters
  • Coordinating with freelancers, agencies and internal linguists on assigned projects or accounts
  • Testing and qualifying new freelancers and vendors as required
  • Developing and training of internal linguists/new and existing freelancers according to the accounts' and Welocalize's needs
  • Interacting with clients on linguistic matters as required
  • Participating in the development of new and improved working processes. Propose process improvements.
  • Meet or exceed the KPIs in terms of productivity, on time delivery, quality
  • Achieving the goals set by the team manager

Additional Job Details:
REQUIREMENTS
Education Level
University degree in Translation/Applied Languages/Linguistic Studies or equivalent combination of education and experience (University degree in other fields plus 2 years of full time experience in translation; OR 5 years of full time professional experience in translating)
Experience and Skills
  • Fluent in English, both written and spoken
  • Native fluency in TARGET language
  • 8+ years of relevant experience in translation/localization/editing or content writing
  • 5+ years of review experience
  • Thorough understanding of the localization process
  • Excellent knowledge of terminology used various subject matters
  • Subject-matter expert within company for assigned content specialities, service lines and processes
  • Excellent user experience of standard CAT tools, e.g. XTM, SDL Studio and issue tracking and query management tools, e.g. JIRA
  • Ability to learn new localization tools and applications quickly
  • Excellent user experience of standard software, such as Windows and Office applications
  • Ability to give clear, concise and constructive feedback
  • Ability to coordinate internal and external translators
  • Excellent interpersonal, written and verbal communication skills
  • Ability and willingness to train/teach others and pass on knowledge.
  • Ability to work with tight deadlines
  • Excellent problem solving skills
  • Ability to effectively present information and respond to questions from groups of managers, clients, linguists
  • Ability, willingness and experience in communicating with customers at various levels
  • Ability to solve practical problems and deal with a variety of concrete variables in situations where only limited standardization exists
  • Ability to work in a virtual team

What Welocalize employees say

Workplace

Get the full story on Breakroom