... proofreading patents, specifically in the field of Chemistry and Biology. Project Details: Job Title : English into French Patent Translator Start Date : ASAP Location : Remote Content Type
... proofreading patents, specifically in the field of Chemistry and Biology. Project Details: Job Title : English into French Patent Translator Start Date : ASAP Location : Remote Content Type
This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part ... Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file ...
Quick apply
This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part ... Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file ...
This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part ... Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file ...
This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part ... Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file ...
This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part ... Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file ...
Quick apply
This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part ... Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file ...
This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part ... Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file ...
This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part ... Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file ...
Our remote-friendly culture, competitive salaries, and strong internal mobility ensure that high ... French is a strong plus. * Excellent written communication with sharp attention to detail ...
Our remote-friendly culture, competitive salaries, and strong internal mobility ensure that high ... French is a strong plus. * Excellent written communication with sharp attention to detail ...
Our remote-friendly culture, competitive salaries, and strong internal mobility ensure that high ... French is a strong plus. * Excellent written communication with sharp attention to detail ...
Our remote-friendly culture, competitive salaries, and strong internal mobility ensure that high ... French is a strong plus. * Excellent written communication with sharp attention to detail ...
Remote French Proofreading information
See salary details
$13.70 - $16.46
9% of jobs
$16.46 - $19.21
13% of jobs
$20.05 is the 25th percentile. Wages below this are outliers.
$19.21 - $21.96
9% of jobs
$21.96 - $24.72
6% of jobs
The median wage is $26.98 / hr.
$24.72 - $27.47
15% of jobs
$27.47 - $30.22
17% of jobs
$32.03 is the 75th percentile. Wages above this are outliers.
$30.22 - $32.98
8% of jobs
$32.98 - $35.73
8% of jobs
$35.73 - $38.48
7% of jobs
$38.48 - $41.24
2% of jobs
$41.24 - $43.99
4% of jobs
$13
$27
$43
How much do remote french proofreading jobs pay per hour?
What is the difference between Remote French Proofreading vs Remote French Translation?
| Aspect | Remote French Proofreading | Remote French Translation |
|---|---|---|
| Required Credentials | Language proficiency, proofreading certifications | Language proficiency, translation certifications |
| Work Environment | Independent, home-based, client or agency work | Independent, home-based, client or agency work |
| Industry Usage | Editing and quality assurance for French content | Converting text from one language to another |
| Common Search Intent | Compare proofreading roles with translation roles | Compare translation roles with proofreading roles |
Remote French Proofreading focuses on reviewing and correcting French texts for accuracy and clarity, while Remote French Translation involves converting content from another language into French. Both roles require strong language skills and often similar certifications, but they serve different purposes in content creation and localization.
What is remote French proofreading?
What are some common challenges faced by remote French proofreaders, and how can they be managed effectively?
What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote French Proofreader, and why are they important?

Full-time
Posted 12 days ago
Job description
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
OVERVIEW
We are looking for translators with experience in translating patents from English into French (native-level fluency of French) with immediate availability for our patent translation projects.
The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Chemistry and Biology.
Project Details:
Job Title: English into French Patent Translator
Start Date: ASAP
Location: Remote
Content Type: Chemistry, Biology
Expected Weighted Volume Per Week: 2000-5000 words
CAT Tool: XTM
Employment Type: Freelance
Main Duties
- Translate patent-related content from English into French, with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience. The Style adequacy is a key aspect for our client;
- Follow instructions, for example Translation process, CAT tool usage, etc.
- Communicate effectively and response promptly in English.
Requirements
- Minimum two years' experience translating and reviewing content in the patent fields;
- Native fluency in target language;
- Degree in linguistics, translation or equivalent experience.
- Able to translate, copy edit, and MTPE, QC and LQA
When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:
... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies}
... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing
... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types
... 24-hour 6-day a week support from our Community team.
If this opportunity sounds appealing to you, apply below.
We may use artificial intelligence (AI) tools to support parts of the hiring process, such as reviewing applications, analyzing resumes, or assessing responses and identifying potential inconsistencies or verification signals in application materials based on available information. These tools assist our recruitment team but do not replace human judgment. Final hiring decisions are ultimately made by humans. If you would like more information about how your data is processed, please contact us.