1

Overnight Scientific Copy Editor Jobs (NOW HIRING)

Senior Medical Editors will be well versed in the science of their brands and that of the ... Lead copy editor on multiple brands * Copyedit, fact-check, and proofread a variety of promotional ...

WBTV is looking for an experienced, creative, and talented assignment editor. We're looking for a ... working overnight, holidays, and weekends as well as some overtime. - Please apply online and ...

Reporting to WIRED's senior director, science, politics, and security, you'll work with an ... and copy queries; seeing stories through production processes; and partnering with social and/or ...

next page

Showing results 1-20

Overnight Scientific Copy Editor information

See salary details

$12

$28

$47

How much do overnight scientific copy editor jobs pay per hour?

As of Jun 13, 2026, the average hourly pay for overnight scientific copy editor in the United States is $28.75, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $22.12 and $31.97 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as an Overnight Scientific Copy Editor, and why are they important?

To thrive as an Overnight Scientific Copy Editor, you need a strong command of English grammar, attention to detail, and a background in scientific disciplines, often supported by a relevant degree. Familiarity with style guides such as AMA or APA, experience using editing software, and proficiency in document management systems are typically required. Excellent time management, adaptability to tight deadlines, and strong communication skills distinguish top performers in this role. These skills ensure scientific accuracy, clarity, and timely delivery of high-quality edited content, which is crucial in fast-paced publishing environments.

What are the main challenges faced by an Overnight Scientific Copy Editor and how can they be managed effectively?

Overnight Scientific Copy Editors often work under tight deadlines to ensure manuscripts are publication-ready by the next morning, which requires excellent time management and the ability to focus despite potential fatigue. They must quickly grasp complex scientific concepts and terminology while maintaining strict attention to detail in grammar, style, and formatting. Collaboration with authors and daytime editorial teams may be limited due to scheduling, so strong written communication skills and resourcefulness are essential. To succeed, it's helpful to establish a consistent workflow, prioritize tasks, and utilize checklists or editing software to maintain accuracy even during late hours.

What is an Overnight Scientific Copy Editor?

An Overnight Scientific Copy Editor is a professional responsible for reviewing and editing scientific manuscripts, articles, or documents during nighttime hours. Their main duties include checking for grammar, spelling, punctuation, consistency, and adherence to scientific style guides. They ensure that scientific content is clear, accurate, and ready for publication, often working under tight deadlines to process submissions from authors in different time zones. This role is crucial for journals, publishers, or organizations that require 24/7 editorial support. An overnight schedule allows for expedited turnaround and global collaboration.

What is the difference between Overnight Scientific Copy Editor vs Scientific Writer?

AspectOvernight Scientific Copy EditorScientific Writer
Primary RoleEditing and proofreading scientific content for accuracy, clarity, and styleCreating original scientific content, reports, and articles
Required SkillsStrong editing, attention to detail, knowledge of scientific terminologyResearch, writing, scientific knowledge
Work EnvironmentTypically in publishing, academic, or research settings, often with deadlinesResearch institutions, publishing, academia, often project-based
CredentialsOften requires a scientific degree and editing experienceScientific degree, writing experience, possibly publications

While both roles require scientific knowledge and often similar credentials, the Overnight Scientific Copy Editor focuses on editing existing scientific content overnight, ensuring accuracy and clarity. In contrast, the Scientific Writer creates original scientific content. Understanding these differences helps job seekers find the right role aligned with their skills and career goals.

What cities are hiring for Overnight Scientific Copy Editor jobs? Cities with the most Overnight Scientific Copy Editor job openings:
What are the most commonly searched types of Scientific Copy Editor jobs? The most popular types of Scientific Copy Editor jobs are:
What states have the most Overnight Scientific Copy Editor jobs? States with the most job openings for Overnight Scientific Copy Editor jobs include:
Urdu Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS

Urdu Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS

Yorktown Systems Group, Inc.

Washington, DC • On-site

Part-time

Posted 29 days ago


Job description

ABOUT THE ORGANIZATION Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are a committed team of dedicated former military and civilian professionals who believe in providing ethical and quality services to Government customers. Our leadership team is composed primarily of Veterans who are now serving in a corporate environment rather than in uniform. Our customer's missions become our own and we are committed to working as a team to achieve success. Because of the depth and experiences of our corporate leadership, we can assure all our customers that "we will do what we say we can do" and will focus on our customer's missions rather than corporate goals. Our business model is based on a personal commitment from our leaders to maintain contact with our customers to continually and consistently gauge our performance. Yorktown Systems Group was founded on the idea that providing quality and ethical services with a laser focus on our customer's goals is an effective long-term business model. Our mission, therefore, is to help our customers meet their requirements and goals. The contractor will not discharge or in any other manner discriminate against any employee or applicant for employment because such employee or applicant has inquired about, discussed, or disclosed the compensation of the employee or applicant or another employee or applicant. This provision shall not apply to instances in which an employee who has access to the compensation information of other employees or applicants as a part of such employee's essential job functions discloses the compensation of such other employees or applicants to individuals who do not otherwise have access to such information, unless such disclosure is in response to a formal complaint or charge, in furtherance of an investigation, proceeding, hearing, or action, including an investigation conducted by the employer, or is consistent with the contractor's legal duty to furnish information. The Unconventional, LLC is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.
Job Title
Urdu Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS
Location
National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 US (Primary)
Job Description
Summary:
The Unconventional (TU) is seeking a qualified Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services, such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber). The specialized terminology used to express concepts in any of the given subject areas usually vary considerably from everyday usage in any of the target or source languages in question.
The material to be translated, transcribed, or interpreted is legal in nature. Materials may be provided to the Contractor in a variety of formats, including electronic or hard copies of books, journal articles, reports, manuscripts, letters, legal documents, memoranda, multi-media presentations, spreadsheets, email correspondence, SMS and MMS messages, and audio or video files. The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized information, to very informal, street language and textspeak. Examples of subject matter areas include: medical and autopsy reports; chemical lab reports; bank statements, cryptocurrency transaction tracking, and wire transfers; charging documents, warrants, treaties, statutes, regulations, court decisions, executive decisions, extradition requests, and mutual legal assistance requests; informal communications using coded language, highly time-sensitive treaty or extradition matters, and law enforcement sensitive information.
All of the material made available to the Contractor will be considered "sensitive," requiring that strict controls and confidentiality measures are in place at all times.
Job Requirements
Required Qualifications:
  • Minimum of five (5) years of experience accumulated within the past ten years in the required language along with superior skills in English and editing.
  • Qualifying scores ILR 4 minimum or equivalent on language/translation tests.
  • Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive).
  • Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department.
  • Must be a U.S. citizen.
  • Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms.
  • Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government's varied roles and missions, as well as possess research and analytical skills to make critical judgments regarding terminology, including expertise in the use of translation resources, monolingual reference materials, and online material.
  • Write in their native language fluently, but still have professional command of the non-native language.
  • Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions.
  • Preserve the tone and register of source language materials.
  • Abide by relevant code of linguist ethics.
  • Proficient in using Computer-Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio.
    Clearance: Active Public Trust or higher security clearance
    Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations
    Travel: Some travel may be required

Security Clearance
Travel
Some travel may be required
Job Type
Part-time
Exemption Type
Non-Exempt
Category
Contractors
EEO STATEMENT Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are an Equal Opportunity Employer. No employee or applicant for employment is denied equal opportunity because of race, color, sex, national origin, religion, age, disability, marital status, pregnancy, sexual orientation, gender identity, genetic information, any other non-merit-based factor, or other characteristics protected by law. As part of the company's equal employment opportunity policy, Yorktown Systems Group, Inc., and its subsidiaries, will also take affirmative action as called for by applicable laws and Executive Orders to ensure that minority group individuals, females, disabled veterans, recently separated veterans, other protected veterans, Armed Forces service medal veterans, and qualified disabled persons are introduced into our workforce and considered for promotional opportunities. The Unconventional, LLC. is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.