2

Language Line Solutions Remote Jobs in Minnesota

Evaluates product and service solutions. Leads and develops multi-platform converged enterprise ... Remote Actions * Dashboards & Investigations * Campaigns & Alerts * Application Experience ...

Evaluates product and service solutions. Leads and develops multi-platform converged enterprise ... Remote Actions * Dashboards & Investigations * Campaigns & Alerts * Application Experience ...

Clinical Contracts Analyst (REMOTE)

Minneapolis, MN · Remote

$72K - $87K/yr

Recommend new/or revised language for contract templates. Function as the primary internal and ... Develops solutions to deliver improved results. Exemplifies continuous improvement of thought ...

Clinical Contracts Analyst (REMOTE)

Minneapolis, MN · On-site +1

$72K - $87K/yr

Recommend new/or revised language for contract templates. • Function as the primary internal and ... Develops solutions to deliver improved results. Exemplifies continuous improvement of thought ...

next page

Showing results 1-20

Language Line Solutions Remote information

See Minnesota salary details

$10

$18

$25

How much do language line solutions remote jobs pay per hour?

As of Jul 14, 2026, the average hourly pay for language line solutions remote in Minnesota is $18.28, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $15.77 and $20.00 per hour, depending on experience, location, and employer.

Is LanguageLine Solutions a good company to work for?

LanguageLine Solutions offers remote language interpretation roles that typically require strong communication skills and the ability to work independently. Employee reviews are mixed, with some citing flexible schedules and others mentioning management and pay concerns. Prospective applicants should research current employee experiences and job requirements before applying.

What do LanguageLine Solutions do?

LanguageLine Solutions provides language interpretation and translation services to organizations, enabling effective communication across different languages. Employees in related roles often use telephonic or video interpreting tools and may require language proficiency or certification to perform their duties.

What is the difference between Language Line Solutions Remote vs Interpreter?

AspectLanguage Line Solutions RemoteInterpreter
CredentialsLanguage proficiency, certification often preferredLanguage proficiency, certification often required
Work EnvironmentRemote, home-basedOn-site or remote depending on assignment
Industry UsageCustomer service, healthcare, legal, and moreLegal, medical, government, and community services
Job FocusProviding language support via phone or videoReal-time spoken translation in person or remotely

Language Line Solutions Remote primarily involves providing remote language support through phone or video, often for customer service or healthcare. Interpreters focus on real-time spoken translation, either in person or remotely, in various settings like legal or medical environments. While both roles require language skills and certifications, Language Line Solutions Remote emphasizes remote work, whereas interpreters may work on-site or remotely depending on the assignment.

How does working remotely for Language Line Solutions impact daily collaboration with team members and clients?

As a remote employee at Language Line Solutions, you'll primarily interact with colleagues and clients through digital platforms such as secure phone lines, chat, or video conferencing. While you work independently during interpretation or translation assignments, regular communication with supervisors and support teams is encouraged to resolve questions and receive feedback. Most teams utilize virtual meetings and messaging tools to foster a collaborative environment, ensuring you stay connected and supported despite the remote setting. This structure allows for flexibility, but it also requires proactive communication and time management to succeed.

What qualifications do I need to work at LanguageLine?

To work as a Language Line Solutions remote interpreter or customer service representative, candidates typically need bilingual proficiency, strong communication skills, and a high school diploma or equivalent. Some roles may require prior experience in language services or customer support, and familiarity with remote communication tools is beneficial.

What is a Language Line Solutions Remote Interpreter?

A Language Line Solutions Remote Interpreter is a professional who provides interpretation services via phone or video for people who do not speak the same language. They work remotely, often from home, and facilitate communication between clients and service providers such as hospitals, government agencies, and businesses. These interpreters are fluent in multiple languages and follow strict confidentiality and ethical standards. Their work is crucial in ensuring accurate and effective communication in various situations where language barriers exist.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Language Line Solutions Remote Interpreter, and why are they important?

To thrive as a Language Line Solutions Remote Interpreter, you need fluency in at least two languages, strong listening skills, and a high school diploma or equivalent. Familiarity with interpretation software, call management systems, and secure communication platforms is typically required. Excellent interpersonal skills, cultural sensitivity, and the ability to remain calm under pressure are crucial soft skills for this role. These skills ensure accurate, confidential, and effective communication between parties, which is essential for client satisfaction and quality service.

What is the highest paid interpreter?

The highest paid interpreters are often those with specialized language skills, extensive experience, and certifications in high-demand fields such as medical or legal interpreting. Salaries can vary widely based on location, industry, and whether they work as freelancers or for agencies, with top interpreters earning six-figure incomes in some cases.
What are popular job titles related to Language Line Solutions Remote jobs in Minnesota? For Language Line Solutions Remote jobs in Minnesota, the most frequently searched job titles are:
What job categories do people searching Language Line Solutions Remote jobs in Minnesota look for? The top searched job categories for Language Line Solutions Remote jobs in Minnesota are:
What cities in Minnesota are hiring for Language Line Solutions Remote jobs? Cities in Minnesota with the most Language Line Solutions Remote job openings:
Interpreter (OPI & VRI - Legal)

Interpreter (OPI & VRI - Legal)

Prisma International, Inc.

Minneapolis, MN • Remote

Contractor

Re-posted yesterday


Job description

About Prisma International, Inc. (Prisma) - Prisma is a dynamic and growing language services provider committed to delivering exceptional Interpretation solutions to clients worldwide. We pride ourselves on our dedication to linguistic excellence and client satisfaction. 

Prisma is hiring experienced LEGAL INTERPRETERS to join our team as independent contractors. In this role you will provide Over-the-Phone (on-demand & pre-scheduled) and Video Remote (pre-scheduled) interpreting services to various Prisma clients including the South Dakota DHS/LTSS offices. This is a 100% remote position.

The following languages are in demand:

SPANISH plus Amharic, Chinese (Mandarin), Dakota, German, Karen, Lakota, Nakota, Nepali, Serbian, Somali, Tagalog and Vietnamese

If your language is not listed above, you are encouraged to apply if you meet ALL of the minimum requirements listed below.

MINIMUM REQUIREMENTS - You must meet ALL of the following:

  • Court certified (state or federal) - OR - court qualified/registered credentials - you will be asked to provide your certificates, proof of training, etc.
  • Agree to a criminal history background check.
  • Agree to complete training/courses in data security protocols and protection of personal information.
  • At least two (2) years of experience providing OPI and VRI interpretation in a professional setting.
  • Two (2) references who can confirm your profession as a legal interpreter.
  • Minimum age: 18+ years or older.
  • Minimum education: High School Diploma.
  • Location: Must live in the United States.
  • Fluent in English and the target language.

Candidates must be able to provide:

  • OPI and VRI service between a state government representative and non-English speakers.
  • Polite forms of expression, enunciation, and a high-level of customer service. 
  • Deliver correct concepts and meanings between speaker and the Limited English Proficient (LEP) speaker.
  • Correct grammar, clarity and tones between English and your native language.
  • Experience with following the speakers' direction, professionally interject when clarification is needed, and manage the flow of a conversation.  
  • Refrain from side conversations with the LEP speaker or entering into any disagreement with the customer or LEP speaker.
  • Strict adherence to data security protocols and protection of personal information.
  • Compliance with applicable ethics and standards.

DESIRED SKILLS:

Professional appearance, polite demeanor and respect for punctuality.

SECURITY REQUIREMENTS:
Applicants must undergo a criminal history background check.

IMPORTANT APPLICANT SECURITY NOTICE:

Prisma will never ask for payment information or fee transfers during recruitment or employment preparation. Legitimate outreach for information will only originate from official @prisma.com email addresses.