Korean Senior Linguist
Houston, TX · On-site
Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources ... Thorough understanding of the localization process * Excellent knowledge of terminology used ...
Houston, TX · On-site
Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources ... Thorough understanding of the localization process * Excellent knowledge of terminology used ...
Houston, TX · On-site
Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources ... Thorough understanding of the localization process * Excellent knowledge of terminology used ...
Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources ... Thorough understanding of the localization process * Excellent knowledge of terminology used ...
Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources ... Thorough understanding of the localization process * Excellent knowledge of terminology used ...
Houston, TX · On-site
Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources ... Thorough understanding of the localization process * Excellent knowledge of terminology used ...
Houston, TX · On-site
Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources ... Thorough understanding of the localization process * Excellent knowledge of terminology used ...
Houston, TX · On-site
$60K/yr
As a leading provider of translation, interpreting, and localization services, we proudly support federal, state, and local agencies, as well as private sector organizations, in bridging ...
Houston, TX · On-site
$60K/yr
As a leading provider of translation, interpreting, and localization services, we proudly support federal, state, and local agencies, as well as private sector organizations, in bridging ...
$20.93 is the 25th percentile. Wages below this are outliers.
$13.26 - $22.75
31% of jobs
The median wage is $28.61 / hr.
$22.75 - $32.24
31% of jobs
$32.24 - $41.73
4% of jobs
$50.04 is the 75th percentile. Wages above this are outliers.
$41.73 - $51.22
10% of jobs
$51.22 - $60.71
9% of jobs
$60.71 - $70.20
5% of jobs
$70.20 - $79.69
0% of jobs
$79.69 - $89.18
8% of jobs
$89.18 - $98.67
0% of jobs
$98.67 - $108.16
0% of jobs
$108.16 - $117.65
1% of jobs
$13
$42
$117
A typical workday in Freelance Localization involves reviewing source content, translating and localizing it to match the cultural and linguistic standards of the target audience, and using specialized software tools to maintain consistency and quality. Freelancers often communicate directly with clients or project managers to clarify project requirements, handle deadlines, and manage feedback. The role may also include researching terminology, proofreading translated content, and sometimes collaborating with other localization specialists on larger projects. Flexibility is important, as workloads can vary and projects may require adapting to different industries or subject matters.
To succeed in Freelance Localization, you need fluency in at least two languages, a deep understanding of cultural nuances, and experience in translation or language services. Familiarity with Computer-Assisted Translation (CAT) tools, localization management systems, and sometimes industry certifications such as ATA or SDL Trados are highly valuable. Exceptional communication, time management, and attention to detail help freelancers excel in meeting client needs and ensuring quality work. These competencies are crucial for effectively adapting content for diverse markets and consistently delivering polished, accurate results on time.
A Freelance Localization job involves adapting content—such as websites, apps, games, or marketing materials—so it resonates with a specific target audience in their language and culture. Freelance localization specialists translate text, adjust visuals, and ensure cultural relevance while working independently for various clients. They often collaborate with businesses expanding to international markets. This role requires proficiency in multiple languages, cultural expertise, and sometimes technical skills like coding or software localization.
5.9
Based on 10 frontline employees who took The Breakroom Quiz
345th of 437 rated business services
If you have a Candidate Login already, but have forgotten your password please use the steps to reset your password. If you have forgotten your email login, please contact servicedesk@welocalize.com subject Workday Candidate Login
When creating your Workday account and entering personal information like name, address, please do not use ALL CAPS.
Thank you!
NOTICE:For Privacy Policy please review here
Job Responsibilities:
This role involves managing translation and copy-editing tasks, ensuring high-quality linguistic deliverables for assigned projects or accounts. Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources, resolving terminology queries, and collaborating with clients and internal teams to enhance workflow efficiency. The position also supports broader team efforts through editing, error arbitration, and active participation in quality initiatives.The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership for this role:
Additional Job Details:
REQUIREMENTS
Education Level
University degree in Translation/Applied Languages/Linguistic Studies or equivalent combination of education and experience (University degree in other fields plus 2 years of full time experience in translation; OR 5 years of full time professional experience in translating)
Experience and Skills
Get the full story on Breakroom
Sourced by ZipRecruiter
Translation services
1,001 - 5,000 Employees
New York, NY, US