1

Christian Translator Jobs (NOW HIRING)

Life.Church is a multi-site Christian church meeting in the United States and globally at Life ... Review translation requests, prep assignments for volunteers, and determine appropriate deadlines ...

This role oversees the end-to-end translation process by coordinating with internal teams ... Life.Church is a multi-site Christian church meeting in the United States and globally at Life.

This role oversees the end-to-end translation process by coordinating with internal teams ... Life.Church is a multi-site Christian church meeting in the United States and globally at Life.

next page

Showing results 1-20

Christian Translator information

See salary details

$27.5K

$57.2K

$87.5K

How much do christian translator jobs pay per year?

As of Jun 6, 2026, the average yearly pay for christian translator in the United States is $57,200.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $44,000.00 and $57,500.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What are Christian Translators?

Christian Translators are language professionals who specialize in translating religious texts, materials, and resources—such as the Bible, devotionals, and church literature—into different languages, with a focus on preserving theological accuracy and faith-based context. Their work often supports missionary efforts, church ministries, and Christian organizations by making content accessible to diverse linguistic communities. They must have a strong understanding of both the source and target languages, as well as Christian doctrine, to ensure faithful and culturally sensitive translations.

What is the difference between Christian Translator vs Bible Translator?

AspectChristian TranslatorBible Translator
CredentialsLanguage proficiency, translation certifications, religious literacySame as Christian Translator, often with additional theological training
Work EnvironmentReligious organizations, translation agencies, churchesReligious institutions, missionary groups, NGOs
Industry UsageGeneral Christian texts, sermons, educational materialsPrimarily biblical texts and scripture translation
Search IntentFinding Christian translation services or jobsSeeking biblical translation opportunities or expertise

Both Christian Translator and Bible Translator roles involve language skills and religious knowledge. However, Bible Translators focus specifically on translating biblical texts, often requiring specialized theological training. Christian Translators may work on a broader range of Christian materials, including sermons, educational content, and religious literature. Understanding these differences helps job seekers identify the right opportunities in the religious translation industry.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Christian Translator, and why are they important?

To thrive as a Christian Translator, you need fluency in the source and target languages, deep understanding of Christian theology, and familiarity with biblical texts, often supported by a relevant degree or translation certification. Proficiency with translation software (such as SDL Trados or MemoQ) and Bible study tools is commonly required. Strong attention to detail, cultural sensitivity, and the ability to convey meaning accurately set standout translators apart. These skills are crucial to ensure faithful, accessible, and culturally appropriate translations of Christian materials for diverse audiences.

How do Christian Translators typically collaborate with subject matter experts to ensure doctrinal accuracy in their translations?

Christian Translators often work closely with pastors, theologians, and church leaders to ensure that translations accurately reflect theological concepts and maintain doctrinal integrity. This collaboration may involve regular consultations, feedback sessions, or review committees who help clarify nuanced religious terms and contextual meanings. Such teamwork not only enhances the quality of the translation but also helps translators deepen their understanding of the faith traditions behind the texts. Effective communication and openness to feedback are essential in this process.
Infographic showing various Christian Translator job openings in the United States as of May 2026, with employment types broken down into 67% Full Time, 22% Part Time, and 11% Temporary. Highlights an 89% In-person, and 11% Remote job distribution, with an average salary of $57,200 per year, or $27.5 per hour.
French Herald Issue Developer/Staff Editor

French Herald Issue Developer/Staff Editor

Christian Science

Boston, MA • On-site

$87K - $113K/yr

Full-time

Posted 24 days ago


Job description

Department: Journal, Sentinel, Herald Editorial
SUMMARY
The Issue Developer of the print and online versions of The Herald of Christian Science is responsible for planning and producing the monthly Herald magazine in French. The Issue Developer may also be the Staff Editor in French, and as such reviews, grades, edits, and communicates with authors and verifiers for all submissions to JSH in French.
ESSENTIAL DUTIES AND RESPONSIBILITIESCurates and supervises production of the French print and digital editions and weekly online content of The Herald of Christian Science.
  • Determines all print and web content to be approved by the Associate Editor supervising the Herald.
  • Is familiar with all JSH editorial assets and puts together weekly online content and a monthly magazine that meets the specific prayer needs of readers in the French field.
  • Coordinates the workflow of each piece to be published in the magazine and online.
  • Inputs all articles into the content management system (K4).
  • Assists the Designer and the Web team by ensuring that the art, design, layouts, and format work harmoniously with the text and are culturally sensitive.
  • Sends pieces for translation selected weekly from the Journal, Sentinel, Herald, and
  • Manages translation team for all translations, reviews, proofing and copyediting and reads and approves final copy in French.
  • As a Staff Editor, reviews, grades, and edits French submissions, working with other Staff Editors when needed.
  • Manages translation of French submissions into English for editing.
  • Manages translation of the edits made in English back into French.
  • Communicates with authors during the editing process and has them approve their edited pieces in French.
  • Communicates directly with authors about revisions to their pieces.
  • As a Staff Editor, manages the collection of verifications for pieces originally published in French.
  • May record testimonies in French and transcribe or send recorded testimonies for transcription, or facilitate this process.
  • Translates into English letters and comments from the field and responds to the sender. If necessary, works together with Associate Editor (and sometimes Product Manager and other related parties), to draft a response in English to be translated and sent in French.
  • Develops themes, curates content around this theme and provides copy for the French Herald homepage on JSH-Online.
  • Determines content for weekly newsletter.
  • Is responsible for meeting all deadlines.
  • Coordinates with JSH audio team, web team, and BMPS.
  • Reviews and approves audio pieces in French.
  • Occasionally records audio programs/podcasts (in English and/or in French).
  • Communicates with the Field and individuals to encourage submissions of articles and testimonies (written or audio).
  • Is a member of the Translation Group at The Mother Church.
  • Other projects, as assigned by management.

STAFF MANAGEMENT AND JOB CONTACTS
Reporting Relationships
Supervisor: Associate Editor
Managing Relationships
Coordinates the work of between 3-8 individuals on French translation team
JOB REQUIREMENTS
Education / Experience
  • This position requires familiarity with the Herald fields and fluency in French. A Bachelor's degree, or the equivalent in experience, is required. Three to seven years of professional experience in project management, production and editing, or an equivalent experience in a comparable field required.

Knowledge / Skills
  • The issue developer must be deeply familiar with the Bible and Mrs. Eddy's writings.
  • The individual must be aware of political, cultural, and social developments in the countries served by the French Herald, as well as the needs and interests of its readers.

Technology Skills
  • Develop an ability to work in Google Drive, Microsoft Office, K4 content management system, Trello, Adobe and other platforms as needed.

Work Environment
This position regularly works in an office environment at The Mother Church in Boston, MA.
Christian Science Information
  • Membership in The Mother Church and Primary Class instruction required. Branch church membership and/or active in the public practice of Christian Science desirable.

Pay range: $87,428 - $113,655.80 annually
The pay ranges disclosed in our job postings are the compensation ranges the Church reasonably and in good faith expects to pay for a given position at the time of posting.
The offered salary will be determined by factors such as the applicant's relevant education, experience, knowledge, skills, abilities; and benchmarking, work location, and internal equity.
In compliance with federal law, all persons hired will be required to verify identity and eligibility to work in the United States and to complete the required employment eligibility verification document form upon hire.
Equal Opportunity Employer
This employer is required to notify all applicants of their rights pursuant to federal employment laws. For further information, please review the Know Your Rights notice from the Department of Labor.