1

Video Translator Jobs in Michigan (NOW HIRING)

Spanish Medical Interpreter

Almont, MI · On-site

$21.70 - $31.90/hr

Coordinates and delivers both interpretation (oral) and translation (written) services for ... Refers staff to phone or video interpretation per guidelines. * Use computer, software, and ...

SCA Analytic Linguist

Detroit, MI · On-site

$33 - $35.25/hr

Transcribe audio/video and written communications to and from source language to English as ... Validate by reviewing other's original translation, transcription, or the quality control review of ...

SCA Analytic Linguist

Detroit, MI · On-site

$33 - $35.25/hr

Transcribe audio/video and written communications to and from source language to English as ... Validate by reviewing other's original translation, transcription, or the quality control review of ...

Arabic Interpreter

Ann Arbor, MI · On-site

$52K - $75K/yr

Provide sight translation and written translation of UMHS documents when required * Document ... Experience with multiple interpretation modalities, including in-person, telephone, and video ...

Check out the video below for additional insight into the work of our Patient Service Specialists ... Regular communication with parties such as attorney offices, insurance companies and translation ...

next page

Showing results 1-20

Video Translator information

See Michigan salary details

$24K

$49.9K

$76.3K

How much do video translator jobs pay per year?

As of Jun 14, 2026, the average yearly pay for video translator in Michigan is $49,856.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $38,400.00 and $50,100.00 per year, depending on experience, location, and employer.

How do I become a paid translator?

To become a paid video translator, you should develop strong language skills, gain experience with translation tools, and build a portfolio of work. Many translators obtain certifications such as the ATA certification and seek freelance or agency opportunities to find paid projects.

Are translators losing jobs to AI?

Video translators, like other language professionals, are experiencing increased use of AI translation tools, but human expertise remains essential for accuracy, cultural nuance, and quality control. Many translators now incorporate AI as a support tool to improve efficiency, and demand for specialized or high-quality translations continues to sustain the profession. Success in this field often depends on skills in editing, cultural knowledge, and familiarity with translation software.

What are the typical daily tasks and challenges faced by a Video Translator?

A Video Translator's daily tasks often include watching source videos, accurately translating spoken content, and synchronizing subtitles or preparing scripts for voice-overs. You may need to use specialized software to time subtitles and ensure that translations fit the allotted space and timing constraints. One of the main challenges is maintaining the original tone, humor, and intent while adapting content for cultural relevance and clarity. Video Translators frequently collaborate with editors, project managers, and quality assurance specialists to deliver polished, high-quality final products. This role is dynamic and deadline-driven, requiring adaptability and strong organizational skills.

How much do Netflix translators get paid?

Netflix translators typically earn between $0.10 and $0.20 per word translated, depending on language pair, experience, and project complexity. Rates can vary based on the translator's expertise and the specific requirements of the content being localized.

What are the key skills and qualifications needed to thrive in the Video Translator position, and why are they important?

To thrive as a Video Translator, you need fluency in at least two languages, deep understanding of cultural nuances, and experience in audiovisual translation, such as subtitling or voice-over work. Familiarity with industry-standard translation software (like SDL Trados, MemoQ) and video editing tools (like Adobe Premiere Pro or Aegisub) is typically required and beneficial. Strong attention to detail, excellent time management, and effective cross-cultural communication set exceptional candidates apart. These abilities ensure both linguistic accuracy and seamless integration of translated content into diverse multimedia formats.

What is a Video Translator job?

A Video Translator is responsible for translating spoken or written content in videos from one language to another while maintaining accuracy, cultural sensitivity, and context. They may also provide subtitles, voiceovers, or dubbing to ensure that the content is accessible to a wider audience. This role requires strong language skills, attention to detail, and an understanding of regional dialects and cultural differences. Video Translators often work with media companies, content creators, or localization teams to adapt videos for international audiences.

What is the highest paying translator job?

The highest paying translator jobs are often in specialized fields such as legal, medical, or technical translation, especially for rare or in-demand languages. Freelance translators with extensive experience, certifications, and proficiency in high-demand languages can earn six-figure incomes, while in-house roles at large corporations or government agencies tend to offer higher salaries and benefits.
What are popular job titles related to Video Translator jobs in Michigan? For Video Translator jobs in Michigan, the most frequently searched job titles are:

Contract Linguist (all languages) with NVTC with Security Clearance

National Virtual Translation Center

Detroit, MI

Contractor

Posted 23 days ago


Job description

Mission of the National Virtual Translation Center (NVTC) is to provide and facilitate timely and accurate translation services of foreign language material to the elements of the Intelligence Community (IC) and other federal government agencies at the national level. The NVTC offers a comprehensive set of language services to the federal government, with material processed in a wide variety of formats: handwritten, typewritten, electronically or digitally produced documents; microfilm; audio; video; and web-based content. Location - within the United States, generally your nearest FBI office or JRIC.

Ability to move/transfer from one location to another. Qualifications: U.S. Citizen, who can pass language test in both foreign language and English language.

Must be able to obtain and maintain a Top Secret Security Clearance. Professional level language skill level (ILR 3) and have this certified by FBI Language Testing. Include Resume, NVTC Application, DLPT Score Report (DA 330), cover letter (optional) Compensation dependent upon skill level.

Email NVTC-Jobs@