We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
Quick apply
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
Quick apply
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team ... Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
... Localization - Validation of audio, video, images, sentences, or words. All tasks are remote ... Temporary
... Localization - Validation of audio, video, images, sentences, or words. All tasks are remote ... Temporary
Creative Dubbing Specialist
San Francisco, CA · Remote
$25/hr
Job Title AI Dubbing & Localization Specialist About the Role This role supports the localization ... English-first with secondary fluency in Spanish, Korean, French, German, or Italian. LATAM Spanish ...
Creative Dubbing Specialist
San Francisco, CA · Remote
$25/hr
Job Title AI Dubbing & Localization Specialist About the Role This role supports the localization ... English-first with secondary fluency in Spanish, Korean, French, German, or Italian. LATAM Spanish ...
Creative Dubbing Specialist
Manhattan, NY · Remote
$25/hr
Job Title AI Dubbing & Localization Specialist About the Role This role supports the localization ... English-first with secondary fluency in Spanish, Korean, French, German, or Italian. LATAM Spanish ...
Creative Dubbing Specialist
Manhattan, NY · Remote
$25/hr
Job Title AI Dubbing & Localization Specialist About the Role This role supports the localization ... English-first with secondary fluency in Spanish, Korean, French, German, or Italian. LATAM Spanish ...
Creative Dubbing Specialist
Seattle, WA · Remote
$25/hr
Job Title AI Dubbing & Localization Specialist About the Role This role supports the localization ... English-first with secondary fluency in Spanish, Korean, French, German, or Italian. LATAM Spanish ...
Creative Dubbing Specialist
Seattle, WA · Remote
$25/hr
Job Title AI Dubbing & Localization Specialist About the Role This role supports the localization ... English-first with secondary fluency in Spanish, Korean, French, German, or Italian. LATAM Spanish ...
VA License (temp license acceptable with a pending VA lic), ARRT and BLS required. EMR: Epic. Dress ... Must be able to assist in treatment planning procedures including tumor localization and dosimetry.
VA License (temp license acceptable with a pending VA lic), ARRT and BLS required. EMR: Epic. Dress ... Must be able to assist in treatment planning procedures including tumor localization and dosimetry.
VA License (temp license acceptable with a pending VA lic), ARRT and BLS required. EMR: Epic. Dress ... Must be able to assist in treatment planning procedures including tumor localization and dosimetry.
VA License (temp license acceptable with a pending VA lic), ARRT and BLS required. EMR: Epic. Dress ... Must be able to assist in treatment planning procedures including tumor localization and dosimetry.
Temporary French Localization information
See salary details
$21.88 - $26.84
4% of jobs
$26.84 - $31.80
8% of jobs
$31.80 - $36.76
3% of jobs
$38.93 is the 25th percentile. Wages below this are outliers.
$36.76 - $41.72
21% of jobs
The median wage is $44.82 / hr.
$41.72 - $46.68
21% of jobs
$50.04 is the 75th percentile. Wages above this are outliers.
$46.68 - $51.64
25% of jobs
$51.64 - $56.60
13% of jobs
$56.60 - $61.56
2% of jobs
$61.56 - $66.52
1% of jobs
$66.52 - $71.48
1% of jobs
$71.48 - $76.44
0% of jobs
$21
$46
$76
How much do temporary french localization jobs pay per hour?
Job description
We are seeking a detail-oriented French Canadian Language Specialist (Temporary) to join our team on a part-time basis (less than 29 hrs/week) for the summer months (May-August). As we gear up for our highly anticipated launch into the Canadian Quebec market, you will be a part of the voice of Crumbl Quebec, ensuring our brand resonates authentically with our new audience.
You will collaborate with various departments-from Marketing to Operations-to ensure every piece of communication feels local, professional, and deliciously Crumbl. This is a flexible and partially remote position that offers the chance to be a foundational part of our international expansion.
Translate & Localize: Convert English content into French Canadian, ensuring the tone and "flavor" of the brand are preserved while remaining culturally relevant.
Proofreading: Conduct meticulous reviews of translated materials across various platforms and file types to ensure 100% accuracy.
Cross-Departmental Collaboration: Act as the linguistic subject matter expert for teams involved in the Quebec market launch.
Quality Control: Use translation and project management tools to maintain consistency in brand terminology through the creation, maintenance, and rigorous application of a dedicated glossary and style guide.
Native-Level Fluency: You must read, write, and speak French at a native level with a deep understanding of current French Canadian Specific (slang, regionalisms, and professional nuances).
Cultural Background: A strong personal or professional background in Quebec/French Canada is required to ensure authentic localization.
Experience: Previous experience in translation, localization, and editing preferred.
Communication Skills: Excellent verbal and written communication skills in both English and French.
Detail-Oriented: An eagle eye for typos, formatting errors, and subtle linguistic shifts.
Adaptability: Comfortable working with different file types and digital tools in a fast-paced environment.
About Mondelēz International group
Sourced by ZipRecruiter
Industry
Food and beverage stores
Company size
10,000+ Employees
Headquarters location
Lindon, UT, US