1

Telugu Jobs (NOW HIRING)

AI Safety Experts -- English & Telugu Type: Contract Compensation: $20-$22/hour Location: Remote Role Responsibilities * Red team conversational AI models and agents to identify jailbreaks, prompt ...

Familiarity with a wide variety of skills across samprayadaya (South India, North India, Punjabi, Tamil, Telugu, Kannada community specific cultural/religious observances is desired). 2. Familiar in ...

next page

Showing results 1-20

Telugu information

See salary details

$40

$54

$74

How much do telugu jobs pay per hour?

As of Jul 14, 2026, the average hourly pay for telugu in the United States is $54.93, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $46.88 and $73.56 per hour, depending on experience, location, and employer.

What is the best job in Andhra Pradesh?

The best jobs in Andhra Pradesh vary depending on industry demand and individual skills, but roles in information technology, government services, and agriculture are highly valued. Positions such as software developers, civil servants, and agricultural specialists often offer good career growth and stability.

Which jobs pay $50 an hour in the USA?

Jobs that typically pay $50 an hour in the USA include roles such as software developers, IT project managers, registered nurses with specialized skills, and certain freelance or consulting positions like graphic designers or financial consultants. These roles often require specialized skills, certifications, or experience and may involve full-time, part-time, or contract work. Compensation can vary based on location, industry, and individual qualifications.

What are Telugu professionals and what do they do?

The term 'Telugu' refers to people who speak the Telugu language, predominantly from the states of Andhra Pradesh and Telangana in India. However, 'Telugu' is not a specific job title; rather, it describes an ethnic or linguistic group. If you are referring to professionals working in fields related to the Telugu language, such as Telugu translators, teachers, or content creators, their work generally involves teaching, translating, or producing content in Telugu. These professionals help promote and preserve the Telugu language and culture.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Telugu Language Translator, and why are they important?

To thrive as a Telugu Language Translator, you need fluency in Telugu and at least one other language (often English), along with a solid understanding of grammar, syntax, and cultural nuances. Familiarity with translation software like SDL Trados or MemoQ and, in some cases, certification from recognized translation organizations is beneficial. Excellent attention to detail, time management, and strong interpersonal communication skills help translators deliver accurate and contextually appropriate work. These skills ensure high-quality, reliable translations that bridge communication gaps and serve diverse audiences effectively.

What is the difference between Telugu vs Translator?

AspectTeluguTranslator
Required CredentialsLanguage proficiency, possibly certification in Telugu languageLanguage proficiency, translation certification (e.g., ATA)
Work EnvironmentEducational, media, government, or corporate settingsTranslation agencies, freelance, corporate, or media projects
Industry UsageUsed in education, media, government, and cultural sectorsUsed across industries for document, audio, video translation

Telugu refers to the language itself, while a Translator is a professional who converts Telugu content into other languages or vice versa. Both roles require language skills, but a Translator involves specific translation expertise and certifications. Telugu is a language, whereas Translator is a job title within various industries that utilize language services.

What are some common challenges faced by Telugu translators working in a multicultural team?

Telugu translators working in multicultural teams often encounter challenges such as navigating differences in communication styles, ensuring cultural nuances are accurately conveyed, and collaborating with colleagues who may not be familiar with Telugu language or regional context. It’s important to maintain clear and open communication, participate in regular team meetings, and provide context when translating culturally specific terms. Overcoming these challenges enhances both the quality of translation and team cohesion, leading to successful project outcomes.

Which job has 50,000 salary per month in India?

In India, senior roles such as experienced software engineers, IT managers, or senior executives can earn around 50,000 INR per month or higher. These positions typically require specialized skills, relevant experience, and often a professional certification or degree.

What are the qualifications of a Telugu teacher?

A Telugu teacher typically requires a bachelor's degree in Telugu, Education, or a related field, along with proficiency in the Telugu language. Teaching certifications or training in pedagogy are often preferred, and strong communication skills are essential for effective instruction.

What is a Telugu job?

A Telugu job typically refers to employment opportunities related to the Telugu language, culture, or community. This can include roles such as Telugu language teaching, translation, content writing, dubbing, or working in Telugu media and entertainment. Some jobs may also involve customer support, transcription, or localization services for Telugu-speaking audiences. Employers could range from educational institutions to media companies and multinational organizations needing Telugu language expertise.

More about Telugu jobs
What cities are hiring for Telugu jobs? Cities with the most Telugu job openings:
What are the most commonly searched types of Telugu jobs? The most popular types of Telugu jobs are:
What states have the most Telugu jobs? States with the most job openings for Telugu jobs include:
What job categories do people searching Telugu jobs look for? The top searched job categories for Telugu jobs are:
Infographic showing various Telugu job openings in the United States as of July 2026, with employment types broken down into 78% Full Time, 11% Part Time, and 11% Contract. Highlights an 89% In-person, and 11% Remote job distribution, with an average salary of $114,249 per year, or $54.9 per hour.

Telugu Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS

The Unconventional

Washington, DC • On-site

Part-time

Re-posted 27 days ago


Job description

ABOUT THE ORGANIZATION Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are a committed team of dedicated former military and civilian professionals who believe in providing ethical and quality services to Government customers. Our leadership team is composed primarily of Veterans who are now serving in a corporate environment rather than in uniform. Our customer's missions become our own and we are committed to working as a team to achieve success. Because of the depth and experiences of our corporate leadership, we can assure all our customers that "we will do what we say we can do" and will focus on our customer's missions rather than corporate goals. Our business model is based on a personal commitment from our leaders to maintain contact with our customers to continually and consistently gauge our performance. Yorktown Systems Group was founded on the idea that providing quality and ethical services with a laser focus on our customer's goals is an effective long-term business model. Our mission, therefore, is to help our customers meet their requirements and goals. The contractor will not discharge or in any other manner discriminate against any employee or applicant for employment because such employee or applicant has inquired about, discussed, or disclosed the compensation of the employee or applicant or another employee or applicant. This provision shall not apply to instances in which an employee who has access to the compensation information of other employees or applicants as a part of such employee's essential job functions discloses the compensation of such other employees or applicants to individuals who do not otherwise have access to such information, unless such disclosure is in response to a formal complaint or charge, in furtherance of an investigation, proceeding, hearing, or action, including an investigation conducted by the employer, or is consistent with the contractor's legal duty to furnish information. The Unconventional, LLC is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.
Job Title
Telugu Reviewer/Editor/Certifier, DOJ LSS
Location
National Capital Region (NCR) - Washington, DC 20540 US (Primary)
Job Description
Summary:
The Unconventional (TU) is seeking a qualified Telugu Reviewer/Editor/Certifier to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services, such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber). The specialized terminology used to express concepts in any of the given subject areas usually vary considerably from everyday usage in any of the target or source languages in question.
The material to be translated, transcribed, or interpreted is legal in nature. Materials may be provided to the Contractor in a variety of formats, including electronic or hard copies of books, journal articles, reports, manuscripts, letters, legal documents, memoranda, multi-media presentations, spreadsheets, email correspondence, SMS and MMS messages, and audio or video files. The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized information, to very informal, street language and textspeak. Examples of subject matter areas include: medical and autopsy reports; chemical lab reports; bank statements, cryptocurrency transaction tracking, and wire transfers; charging documents, warrants, treaties, statutes, regulations, court decisions, executive decisions, extradition requests, and mutual legal assistance requests; informal communications using coded language, highly time-sensitive treaty or extradition matters, and law enforcement sensitive information.
All of the material made available to the Contractor will be considered "sensitive," requiring that strict controls and confidentiality measures are in place at all times.
Job Requirements
Required Qualifications:
  • Minimum of five (5) years of experience accumulated within the past ten years in the required language along with superior skills in English and editing.
  • Qualifying scores ILR 4 minimum or equivalent on language/translation tests.
  • Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive).
  • Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department.
  • Must be a U.S. citizen.
  • Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms.
  • Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government's varied roles and missions, as well as possess research and analytical skills to make critical judgments regarding terminology, including expertise in the use of translation resources, monolingual reference materials, and online material.
  • Write in their native language fluently, but still have professional command of the non-native language.
  • Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions.
  • Preserve the tone and register of source language materials.
  • Abide by relevant code of linguist ethics.
  • Proficient in using Computer-Assisted Translation (CAT) tools, with a strong emphasis on SDL Trados Studio.

Clearance: Active Public Trust or higher security clearance
Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations
Travel: Some travel may be required
Security Clearance
Travel
Some travel may be required
Job Type
Part-time
Exemption Type
Non-Exempt
Category
Contractors
EEO STATEMENT Yorktown Systems Group, Inc., and its wholly-owned subsidiaries, are an Equal Opportunity Employer. No employee or applicant for employment is denied equal opportunity because of race, color, sex, national origin, religion, age, disability, marital status, pregnancy, sexual orientation, gender identity, genetic information, any other non-merit-based factor, or other characteristics protected by law. As part of the company's equal employment opportunity policy, Yorktown Systems Group, Inc., and its subsidiaries, will also take affirmative action as called for by applicable laws and Executive Orders to ensure that minority group individuals, females, disabled veterans, recently separated veterans, other protected veterans, Armed Forces service medal veterans, and qualified disabled persons are introduced into our workforce and considered for promotional opportunities. The Unconventional, LLC. is a wholly-owned subsidiary of Yorktown Systems Group, Inc.