1

Sports Translation Language Jobs (NOW HIRING)

next page

Showing results 1-20

Sports Translation Language information

See salary details

$32K

$44.1K

$51K

How much do sports translation language jobs pay per year?

As of Jun 8, 2026, the average yearly pay for sports translation language in the United States is $44,079.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $39,500.00 and $50,000.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is the difference between Sports Translation Language vs Sports Interpreter?

AspectSports Translation LanguageSports Interpreter
CredentialsLanguage proficiency, translation certificationsLanguage proficiency, interpreting certifications
Work EnvironmentWritten translation, remote or office-basedReal-time spoken interpretation, live events
Industry UsageTranslating sports content, articles, subtitlesConsecutive or simultaneous interpretation at events
Search & ComparisonOften searched for in translation servicesOften searched for in live event interpretation

Sports Translation Language focuses on translating written sports content, while Sports Interpreter provides real-time spoken interpretation during live sports events. Both roles require language skills and industry knowledge but differ mainly in work environment and delivery method.

What are some common challenges faced by sports translators when working with live events, and how can they be managed?

Sports translators working at live events often face the challenge of rapidly conveying fast-paced commentary, technical jargon, and sports-specific terminology accurately under tight time constraints. They must stay focused and adaptable, as the context can change quickly and emotional nuances are important. To manage these challenges, translators typically prepare by studying team lineups, rules, and recent news, and by collaborating closely with broadcasters or production teams to ensure clarity and consistency. Building a strong knowledge of the sport and maintaining open communication with colleagues are key to success in this dynamic environment.

What is sports translation language?

Sports translation language refers to the specialized process of translating materials related to sports, such as commentary, articles, interviews, rules, and regulations, into different languages. This field requires an understanding of both the source and target languages as well as knowledge of sports terminology, culture, and context. Sports translators help teams, organizations, athletes, and media outlets communicate effectively with global audiences. Their work ensures that fans from different countries can access and enjoy sports content without language barriers.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Sports Translator, and why are they important?

To thrive as a Sports Translator, you need fluency in at least two languages, a strong grasp of sports terminology, and often a relevant degree or certification in translation or linguistics. Familiarity with computer-assisted translation (CAT) tools, terminology databases, and real-time translation systems is highly valuable. Attention to detail, cultural awareness, and the ability to work under tight deadlines are standout soft skills for this role. These skills ensure accurate, contextually appropriate translations that facilitate clear communication between international sports teams, media, and audiences.
Manager, Editorial Services - Spanish

Manager, Editorial Services - Spanish

LA28

Los Angeles, CA โ€ข On-site

Other

Posted 26 days ago


Job description

LA28 does not provide relocation assistance.


LA28 is the independent, non-profit, privately funded organizing committee for the Los Angeles 2028 Olympic and Paralympic Games. We are on a singular mission to create an Olympic and Paralympic Games that celebrate all that this city and country have to offer, delivering an unparalleled experience for athletes, fans, partners and our community.ย ย 

The 2028 Games mark the return of the Summer Games to the U.S. for the first time in 32 years and Los Angeles' third time hosting an Olympic Games and first time welcoming the Paralympic Games. This presents the unique and exciting opportunity to celebrate our legacy with the Games and push the Olympic and Paralympic Movements forward, writing a new chapter of Games history in Los Angeles.ย ย 

Putting on an Olympic and Paralympic Games is a team sport. To build a Games unlike any the world has seen before, we need the best team in place-a team full of diverse perspectives, experiences and expertise. We are guided by the following set of values and behaviors-optimism, integrity, excellence, inclusion, co-creation and boldness-and look forward to hearing about how your past experiences align with them.

Manager, Editorial Services - Spanish:

The Manager, Editorial Services (Spanish) supports the development and delivery of all official Games publications and editorial content for the LA28 Olympic and Paralympic Games.

Combining strong copywriting, editorial, and visual communication skills, this role helps ensure that all materials shared with athletes, spectators, media, and otherย stakeholders are accurate, clear, consistent, and aligned with the LA28 brand.

Using their fluency in Spanish, the role will also translate select publications, editorial content, and promotional messaging from English to Spanish.

This role reports to the Head of Editorial Services.

Editorial Services is a function under Digital Engagement and Marketing, acting as the official content provider across the organization. ย 

The successful candidate will drive editorial excellence, cross-functional coordination, and publishing innovation while maintaining alignment with Games protocols, brand identity, accessibility and sustainability standards.

This position plays a vital role in producing engaging and accessible content across print and digital formats, contributing to the organization's broader mission to deliver a world-class Games experience.

Key Responsibilities:

Copywriting & Content Development

  • Draft and edit high-quality content for stakeholder-facing materials including playbooks, venue guides, factsheets, FAQs, and signage
  • Translate select publications, content, and promotional messages from English to Spanish
  • Tailor content to suit different audiences, platforms, and accessibility requirements

Editorial Support

  • Proofread, fact-check, and refine content to ensure accuracy, tone consistency, and alignment with editorial guidelines
  • Support the maintenance of editorial templates, style guides, and terminology databases
  • Ensure that publications and content needing translation are correctly translated from one language (English) to another (Spanish and will make sense to the LA28 audiences

Translations

  • Serve as LA28's official Spanish translator for publications, editorial, and promotional content
  • Work with A.I. language models to ensure translated works are culturally relevant

Cross-Functional Collaboration

  • Work with multiple departments to gather content, confirm accuracy, and manage updates
  • Track changes and coordinate version control across teams and publication phases

Visual Design & Layout

  • Collaborate with the design and brand teams to lay out documents and create visually compelling editorial assets
  • Ensure all materials meet LA28 visual identity standards and accessibility guidelines

Project Coordination

  • Support the planning and production of print and digital publications, from concept to delivery
  • Assist with timelines, file preparation, and vendor coordination for final outputs

Imagery & Rights Management Support

  • Source and manage imagery for editorial use, ensuring appropriate rights clearance and brand alignment
  • Ensure that publications and content needing translation are correctly translated from one language (English) to another (Spanish) and will make sense to LA28 audiences.
Background & Requirements:
  • Bachelor'sย degreeย in Communications, Journalism, Marketing, and / or Spanish required.
  • Fluency in Spanish-both written and verbal communication-is required.
  • Experience in translating publications from English to Spanish required
  • Minimum 5+ years of experience in editorial, publishing, or copywriting
  • Minimum 5+ years of experience editing copy in English and in Spanish
  • Strong writing and editing skills, with demonstrated ability to produce written content for diverse audiences
  • Proficiency with design and layout tools such as Adobe InDesign, Illustrator, or equivalent
  • Experience working on multi-stakeholder or large-scale projects, ideally in events, media, or sports
  • Familiarity with editorial workflows and cross-functional collaboration
  • Familiarity with A.I. tools.
  • ย 
Expectations:
  • Creative and detail-oriented, with a strong sense of narrative and visual communication
  • Highly organized and adaptable to fast-paced, evolving environments
  • Team player with excellent communication and interpersonal skills
  • Passionate about the Olympic and Paralympic Movements and delivering
Physical Requirements and Working Conditions:
  • Available to work onsite in our Downtown Los Angeles-based office.ย 
  • The majority of work will be conducted in an office setting, requiring extended periods of time using computers, phones, and other office equipment.ย  ย 
  • The LA28 office is anย open floorplanย working environment; employees must be able to work efficiently in anย open cubicleย environment.ย 
  • Hours of work may vary, including evenings, weekends, and holidays,ย especially during peak event periods.ย 
  • Perform other duties asย required; the role will evolve over time and may include operational responsibilities during the Olympic and Paralympic Games.ย 

The annual base salary range for this position is $88,000.00 - $115,000. The pay scale provided is the range that LA28 reasonably expects to pay as starting base compensation for this role. All LA28 compensation remains subject to final determination based on individual candidate qualifications, experience, or other reasonable criteria consistent with LA28's operational business needs and applicable law.

LA28 does not provide relocation assistance.


LA28 is committed to fair and unbiased recruitment procedures allowing all applicants an equal opportunity for employment, free from discrimination on the basis ofreligion, race, sex, age, sexual orientation, disability, color, ethnic or national origin, or any other classification as may be protected by applicable law.LA28 will consider for employment qualified applicants with criminal histories in a manner consistent with the requirements of the Los Angeles Fair Chance Initiative for Hiring Ordinance and all applicable laws.ย We strive to build a team that is inclusive and encourage qualified candidates of all backgrounds, perspectives, and identities to apply. We assess applications based on relevant skills, education, and experiencea candidate can add to our team.ย