2

Remote Technical Translator Jobs in Reston, VA (NOW HIRING)

Serbian Transcriber, DOJ LSS

Washington, DC ยท Remote

$22.75 - $29.50/hr

Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and ... The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized ...

Finnish Transcriber, DOJ LSS

Washington, DC ยท Remote

$22.75 - $29.50/hr

Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and ... The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized ...

Turkish Transcriber, DOJ LSS

Washington, DC ยท Remote

$22.75 - $29.50/hr

Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and ... The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized ...

Hebrew Transcriber, DOJ LSS

Washington, DC ยท Remote

$22.75 - $29.50/hr

Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and ... The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized ...

Kurdish Transcriber, DOJ LSS

Washington, DC ยท Remote

$22.75 - $29.50/hr

Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and ... The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized ...

Remote Position TBD *Applicants residing in the DMV area preferred as the client is located in ... technical and program leadership, this role supports the translation of operational and user ...

Remote Position TBD *Applicants residing in the DMV area preferred as the client is located in ... technical and program leadership, this role supports the translation of operational and user ...

Remote Position TBD *Applicants residing in the DMV area preferred as the client is located in ... technical and program leadership, this role supports the translation of operational and user ...

next page

Showing results 1-20

Remote Technical Translator information

See Reston, VA salary details

$56.2K

$59.8K

$62.4K

How much do remote technical translator jobs pay per year?

As of Jun 26, 2026, the average yearly pay for remote technical translator in Reston, VA is $59,820.00, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $58,300.00 and $61,400.00 per year, depending on experience, location, and employer.

What is the difference between Remote Technical Translator vs Remote Localization Specialist?

AspectRemote Technical TranslatorRemote Localization Specialist
CredentialsTranslation certifications, technical language expertiseTranslation certifications, cultural adaptation skills
Work EnvironmentHome office, freelance or company-basedHome office, often within localization teams
Industry UsageTechnical manuals, user guides, software documentationWebsite content, software, multimedia localization

Remote Technical Translators focus on translating technical documents with specialized terminology, while Remote Localization Specialists handle adapting content for different cultures and markets. Both roles require language skills and technical knowledge, but their primary tasks differ. Understanding these distinctions helps employers and professionals choose the right role for their skills and project needs.

What are popular job titles related to Remote Technical Translator jobs in Reston, VA? For Remote Technical Translator jobs in Reston, VA, the most frequently searched job titles are:
What cities near Reston, VA are hiring for Remote Technical Translator jobs? Cities near Reston, VA with the most Remote Technical Translator job openings:

Hungarian Transcriber, DOJ LSS

The Unconventional

Washington, DC โ€ข Remote

$22.75 - $29.50/hr

Part-time

Posted 25 days ago


Job description

Summary: The Unconventional (TU) is seeking a qualified Transcriber to support the Department of Justice (DOJ) with Translation, Interpretation, Transcription and other Linguistic Support Services (LSS). Such activities may include the translation of all manner of documents (written and electronic) and video and/or audio media content (e.g., compact discs, .wav files), as well as ancillary services, such as court and deposition interpretation. Source material will contain legal, business, public administrative, medical, scientific, financial, historical, geographical, and military terminology, and concepts, including those dealing with technology as used in the sciences (chemical, physical, cyber)

The specialized terminology used to express concepts in any of the given subject areas usually vary considerably from everyday usage in any of the target or source languages in question. The material to be translated, transcribed, or interpreted is legal in nature. Materials may be provided to the Contractor in a variety of formats, including electronic or hard copies of books, journal articles, reports, manuscripts, letters, legal documents, memoranda, multi-media presentations, spreadsheets, email correspondence, SMS and MMS messages, and audio or video files.

The substance of the materials may vary widely from highly complex, technical, and specialized information, to very informal, street language and textspeak. Examples of subject matter areas include: medical and autopsy reports; chemical lab reports; bank statements, cryptocurrency transaction tracking, and wire transfers; charging documents, warrants, treaties, statutes, regulations, court decisions, executive decisions, extradition requests, and mutual legal assistance requests; informal communications using coded language, highly time-sensitive treaty or extradition matters, and law enforcement sensitive information. All of the material made available to the Contractor will be considered "sensitive," requiring that strict controls and confidentiality measures are in place at all times.Required Qualifications: Minimum of three (3) years of experience in language transcription

Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent in listening, comprehension, and writing on language/translation tests. Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S. (does not have to be consecutive)

Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department. Must be a U.S. citizen; Naturalized citizen; or Green Card holder with a Social Security Number

Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms. Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government's varied roles and missions. Write in English and foreign language fluently, including regionalisms and colloquial slang without altering meaning.

Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions. Preserve the tone and register of source language materials. Abide by relevant code of linguist ethics.

Clearance: Active Public Trust or higher security clearance Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be requiredRequired Qualifications: Minimum of three (3) years of experience in language transcription. Qualifying scores ILR 3 minimum or equivalent in listening, comprehension, and writing on language/translation tests. Must have lived 3 of the last 5 years in the U.S

(does not have to be consecutive). Must have at least 1 year of experience working with a law enforcement and/or legal department. Must be a U.S

citizen; Naturalized citizen; or Green Card holder with a Social Security Number. Know both English and foreign language vocabularies used in formal, legal, diplomatic, consultative, and casual modes of communication in various contexts, including colloquial slang, idiosyncratic slang, and regionalisms. Know specialized vocabulary (and terminology) in both English and the foreign language related to the Government's varied roles and missions.

Write in English and foreign language fluently, including regionalisms and colloquial slang without altering meaning. Translate in a manner that is factually and conceptually accurate without changes, omissions, or additions. Preserve the tone and register of source language materials.

Abide by relevant code of linguist ethics. Clearance: Active Public Trust or higher security clearance Location: Remote / National Capitol Region / Various CONUS Locations Travel: Some travel may be required