2

Remote Tagalog Transcription Jobs (NOW HIRING)

Remote Tagalog Translator

San Diego, CA ยท Remote

$23.25 - $30.75/hr

Services that we offer include translation, interpretation, localization, transcription, monitoring ... Tagalog translating assignments.We have a contract with a client who is seeking translation and ...

Remote Tagalog Translator

San Diego, CA ยท Remote

$22.50 - $29.75/hr

Services that we offer include translation, interpretation, localization, transcription, monitoring ... Tagalog translating assignments.We have a contract with a client who is seeking translation and ...

Remote Tagalog Translator

San Diego, CA ยท On-site +1

$23.25 - $30.75/hr

Services that we offer include translation, interpretation, localization, transcription, monitoring ... English Tagalog translating assignments. We have a contract with a client who is seeking ...

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

Transcription Project Manager

Sonoma, CA ยท Remote

$13 - $27/hr

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

You'll be the accountable owner for your language: managing a team of hundreds of remote ... Fluency in Tamil, Hindi, Spanish, or Tagalog -- you'll be able to spot-check transcripts in your ...

New

Remote Tagalog Transcription information

See salary details

$13

$22

$28

How much do remote tagalog transcription jobs pay per hour?

As of Jun 13, 2026, the average hourly pay for remote tagalog transcription in the United States is $22.63, according to ZipRecruiter salary data. Most workers in this role earn between $19.23 and $25.00 per hour, depending on experience, location, and employer.

What are some common challenges faced by remote Tagalog transcriptionists, and how can they be managed?

Remote Tagalog transcriptionists often encounter challenges such as poor audio quality, heavy background noise, and varying regional accents or slang. Managing these issues requires strong listening skills, familiarity with different dialects, and sometimes the use of noise-cancelling headphones. It's also important to maintain a quiet and organized work environment and to communicate with clients if clarification is needed. Over time, building a glossary of common terms and practicing active listening can help improve accuracy and efficiency.

What is the difference between Remote Tagalog Transcription vs Remote Tagalog Captioning?

AspectRemote Tagalog TranscriptionRemote Tagalog Captioning
Required SkillsListening, typing, language proficiencyListening, timing, language proficiency, subtitling skills
Work EnvironmentHome-based, audio/video filesHome-based, video content for live or recorded media
Industry UsageLegal, medical, media transcriptionTV, film, online videos, live broadcasts

Remote Tagalog Transcription involves converting audio recordings into written text, focusing on accuracy and language skills. Remote Tagalog Captioning includes creating timed subtitles for videos, requiring additional skills in timing and formatting. Both roles are home-based and serve media and communication industries, but captioning emphasizes synchronization with visual content.

What are the key skills and qualifications needed to thrive as a Remote Tagalog Transcriptionist, and why are they important?

To thrive as a Remote Tagalog Transcriptionist, you need fluency in Tagalog and English, excellent listening skills, and a strong command of grammar and spelling. Familiarity with transcription software such as Express Scribe, and basic knowledge of word processing tools like Microsoft Word, are typically required. Attention to detail, time management, and the ability to work independently are valuable soft skills in this role. These skills ensure accuracy, timely delivery, and high-quality transcripts that meet client specifications in a remote setting.

What is a Remote Tagalog Transcription job?

A Remote Tagalog Transcription job involves listening to audio or video recordings in Tagalog and converting the spoken content into written text. These roles are performed from home or any location with a reliable internet connection, making them flexible for people who are fluent in Tagalog. Transcriptionists may work with different types of content, such as interviews, meetings, or media files, and accuracy and attention to detail are essential. This job often requires good listening skills, fast typing speed, and familiarity with Tagalog language nuances.
More about Remote Tagalog Transcription jobs
What cities are hiring for Remote Tagalog Transcription jobs? Cities with the most Remote Tagalog Transcription job openings:
What are the most commonly searched types of Tagalog Transcription jobs? The most popular types of Tagalog Transcription jobs are:
What states have the most Remote Tagalog Transcription jobs? States with the most job openings for Remote Tagalog Transcription jobs include:
What job categories do people searching Remote Tagalog Transcription jobs look for? The top searched job categories for Remote Tagalog Transcription jobs are:
Infographic showing various Remote Tagalog Transcription job openings in the United States as of June 2026, with employment types broken down into 100% Full Time. Highlights an 100% Remote job distribution, with an average salary of $47,067 per year, or $22.6 per hour.
Remote Tagalog Translator

Remote Tagalog Translator

Accent on Languages

San Diego, CA โ€ข Remote

$23.25 - $30.75/hr

Contractor

Posted 27 days ago


Job description

Accent on Languages is looking for a highly qualified linguists to work in the US.

Company Introduction:

Accent on Languages is a woman and minority owned language company established in Berkeley since 1992.We have been providing language services to the law enforcement community as well as local, state, and federal government agencies and commercial clients in 120 languages.

Accent on Languages is a certified small business that helps our clients serve the common good through our leading range of language services. With more than 30 years of experience, our team of in-house experts help achieve our clients' goals with any type of linguistic needs. Services that we offer include translation, interpretation, localization, transcription, monitoring, language assessment and much more. We have helped hundreds of clients satisfy their language priorities, providing efficient and accurate support. And we do this through the use of top rate technologies that ensure the best quality of work.

As a woman and minority owned company, we are committed to promoting diverse and inclusive work, and we're proud of our reputation for helping people of all backgrounds.

We are looking for candidates who are equally passionate about serving the greater good by providing the best language services to an even bigger LEP population in the US. If you feel like you are a great fit, please don't hesitate to apply!

Job Description:

Accent on Languages, located in the Bay Area, is looking for linguists to fill virtual English<>Tagalog translating assignments.We have a contract with a client who is seeking translation and editing services for materials for the upcoming elections.


Desired Qualifications:

  • Permanent US Resident or Us Citizen (Required)
  • Experience in Translation and/or Editing
  • Any certification is a plus!
    • a current voting member in good standing of the American Translators Association,
    • and/or a current member in good standing of the American Association of Language Specialists,
    • and/ora certified and registered interpreter on the Judicial Council Master List,
    • and/or degree in Translation or Interpretation.